aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ur
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ur')
-rw-r--r--source/ur/avmedia/messages.po3
-rw-r--r--source/ur/basctl/messages.po15
-rw-r--r--source/ur/basic/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/chart2/messages.po57
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po207
-rw-r--r--source/ur/dbaccess/messages.po96
-rw-r--r--source/ur/desktop/messages.po9
-rw-r--r--source/ur/editeng/messages.po9
-rw-r--r--source/ur/extensions/messages.po72
-rw-r--r--source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/ur/filter/messages.po24
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/ur/formula/messages.po24
-rw-r--r--source/ur/fpicker/messages.po24
-rw-r--r--source/ur/framework/messages.po3
-rw-r--r--source/ur/librelogo/source/pythonpath.po3
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po141
-rw-r--r--source/ur/reportdesign/messages.po39
-rw-r--r--source/ur/sc/messages.po354
-rw-r--r--source/ur/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/ur/sd/messages.po174
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po117
-rw-r--r--source/ur/starmath/messages.po9
-rw-r--r--source/ur/svtools/messages.po40
-rw-r--r--source/ur/svx/messages.po138
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po388
-rw-r--r--source/ur/swext/mediawiki/help.po3
-rw-r--r--source/ur/uui/messages.po9
-rw-r--r--source/ur/vcl/messages.po31
-rw-r--r--source/ur/wizards/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/wizards/source/resources.po84
-rw-r--r--source/ur/writerperfect/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/xmlsecurity/messages.po12
34 files changed, 1467 insertions, 731 deletions
diff --git a/source/ur/avmedia/messages.po b/source/ur/avmedia/messages.po
index 93c62b3bc04..7de5043b2db 100644
--- a/source/ur/avmedia/messages.po
+++ b/source/ur/avmedia/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
msgstr "رکیے"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "مکرر"
#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
diff --git a/source/ur/basctl/messages.po b/source/ur/basctl/messages.po
index d85eeebaaf7..9f1e4fb0e49 100644
--- a/source/ur/basctl/messages.po
+++ b/source/ur/basctl/messages.po
@@ -245,9 +245,10 @@ msgid "New Dialog"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
@@ -399,19 +400,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
@@ -786,9 +790,10 @@ msgid "_Export..."
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
diff --git a/source/ur/basic/messages.po b/source/ur/basic/messages.po
index 980db33a473..fc71906d2f3 100644
--- a/source/ur/basic/messages.po
+++ b/source/ur/basic/messages.po
@@ -150,9 +150,10 @@ msgid "Device I/O error."
msgstr ""
#: basic.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "نام پہلے سے موجود ہے"
#: basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -350,9 +351,10 @@ msgid "Incorrect property value."
msgstr ""
#: basic.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "یہ لائبریری صرف پڑھی جاسکتی ہے"
#: basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
diff --git a/source/ur/chart2/messages.po b/source/ur/chart2/messages.po
index 76086f587ff..5aff1fc6ac1 100644
--- a/source/ur/chart2/messages.po
+++ b/source/ur/chart2/messages.po
@@ -507,14 +507,16 @@ msgid "Name"
msgstr "~نام"
#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
msgid "X-Values"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
msgid "Y-Values"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
@@ -864,9 +866,10 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
@@ -954,9 +957,10 @@ msgid "Center"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "اوپر"
#: dlg_DataLabel.ui:32
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1401,9 +1405,10 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -1704,9 +1709,10 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "اوپر"
#: sidebarseries.ui:83
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1999,19 +2005,22 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: tp_AxisPositions.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: tp_AxisPositions.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -2259,9 +2268,10 @@ msgid "Center"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "اوپر"
#: tp_DataLabel.ui:32
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2735,9 +2745,10 @@ msgid "T_ype"
msgstr "نوعیت:"
#: tp_Scale.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:117
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
@@ -2760,14 +2771,16 @@ msgid "Ma_ximum"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:256
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
@@ -2775,9 +2788,10 @@ msgid "R_esolution"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
@@ -2785,9 +2799,10 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
@@ -2800,9 +2815,10 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
@@ -2810,9 +2826,10 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
@@ -2986,9 +3003,10 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
@@ -3001,9 +3019,10 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po
index e38c8bb48ea..65b4448bb22 100644
--- a/source/ur/cui/messages.po
+++ b/source/ur/cui/messages.po
@@ -49,9 +49,10 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
@@ -561,9 +562,10 @@ msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات شمار کو تبدیل کرنے"
#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
@@ -801,9 +803,10 @@ msgid "Selection changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "ڈبل کلک کریں"
#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
@@ -1002,14 +1005,16 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
@@ -1065,9 +1070,10 @@ msgid "The object could not be created."
msgstr ""
#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "اسی نام کے ساتھ چیز پہلے سے موجود ہے"
#: strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
@@ -1551,9 +1557,10 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
@@ -1701,9 +1708,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: treeopt.hrc:31
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1716,9 +1724,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1832,9 +1841,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:69
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1898,14 +1908,16 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:87
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1945,9 +1957,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
#: treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1960,9 +1973,10 @@ msgid "Defaults"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2011,9 +2025,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2037,9 +2052,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2087,9 +2103,10 @@ msgid "HTML Compatibility"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
#: treeopt.hrc:151
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
@@ -2117,9 +2134,10 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "خاصیت"
#: aboutconfigdialog.ui:109
#, fuzzy
@@ -2128,9 +2146,10 @@ msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
#: aboutconfigdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
@@ -2148,9 +2167,10 @@ msgid "Name"
msgstr "~نام"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
@@ -2173,9 +2193,10 @@ msgid "_Website"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
@@ -2228,9 +2249,10 @@ msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
@@ -2538,9 +2560,10 @@ msgid "Hatch"
msgstr ""
#: areatabpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "بِٹمیپ"
#: areatabpage.ui:94
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
@@ -2643,9 +2666,10 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#: backgroundpage.ui:92
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
@@ -2799,9 +2823,10 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "بِٹمیپ"
#: bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
@@ -2810,9 +2835,10 @@ msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
#: bitmaptabpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
#: bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2856,9 +2882,10 @@ msgid "Height:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ"
#: bitmaptabpage.ui:262
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
@@ -3752,9 +3779,10 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: colorconfigwin.ui:909
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
@@ -3807,9 +3835,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1132
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی الفاظ"
#: colorconfigwin.ui:1155
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
@@ -3817,9 +3846,10 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1178
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: colorconfigwin.ui:1187
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
@@ -4228,9 +4258,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr ""
#: croppage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ"
#: croppage.ui:351
msgctxt "croppage|label8"
@@ -4747,9 +4778,10 @@ msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
#: effectspage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
@@ -5093,9 +5125,10 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
@@ -5103,9 +5136,10 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: galleryfilespage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
#: galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
@@ -5135,9 +5169,10 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ :"
#: gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -5167,9 +5202,10 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کی نو~عیت:"
#: gallerysearchprogress.ui:115
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
@@ -5362,9 +5398,10 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
@@ -5477,9 +5514,10 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
@@ -5598,9 +5636,10 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: hyperlinkdialog.ui:84
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
@@ -5608,9 +5647,10 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: hyperlinkdocpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
@@ -5770,9 +5810,10 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
@@ -5816,9 +5857,10 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
@@ -5846,19 +5888,22 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "مقام منتخب کیجئے"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "مقام منتخب کیجئے"
#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
@@ -5924,9 +5969,10 @@ msgid "Word:"
msgstr "الفاظ"
#: iconchangedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -6709,9 +6755,10 @@ msgid "Down"
msgstr ""
#: multipathdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مقام منتخب کیجئے"
#: multipathdialog.ui:107
msgctxt "multipathdialog|add"
@@ -6794,9 +6841,10 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: numberingformatpage.ui:41
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -7061,9 +7109,10 @@ msgid "Color:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:480
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: numberingoptionspage.ui:524
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
@@ -7758,9 +7807,10 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME امیج"
#: optgeneralpage.ui:111
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -7768,9 +7818,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME امیج"
#: optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|label3"
@@ -7888,9 +7939,10 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
@@ -8295,9 +8347,10 @@ msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
#: optpathspage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
@@ -8395,9 +8448,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "لوڈ کریں"
#: optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
@@ -8435,9 +8489,10 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: optsavepage.ui:269
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
@@ -8481,9 +8536,10 @@ msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
@@ -9272,9 +9328,10 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
@@ -9641,9 +9698,10 @@ msgid "Source:"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: patterntabpage.ui:65
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
@@ -9732,9 +9790,10 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
@@ -9747,19 +9806,22 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: picknumberingpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pickoutlinepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
@@ -10094,9 +10156,10 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: querynosavefiledialog.ui:8
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
@@ -10104,9 +10167,10 @@ msgid "No Saved File"
msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: querysavelistdialog.ui:8
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10374,9 +10438,10 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: selectpathdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مقام منتخب کیجئے"
#: selectpathdialog.ui:106
msgctxt "selectpathdialog|add"
@@ -10564,9 +10629,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع:"
#: specialcharacters.ui:134
msgctxt "specialcharacters|fontft"
@@ -10809,14 +10875,16 @@ msgid "To paragrap_h"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: swpossizepage.ui:272
msgctxt "swpossizepage|toframe"
@@ -11157,9 +11225,10 @@ msgid "Page Style"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: textflowpage.ui:310
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
diff --git a/source/ur/dbaccess/messages.po b/source/ur/dbaccess/messages.po
index f435528af69..685c3c042b2 100644
--- a/source/ur/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ur/dbaccess/messages.po
@@ -601,9 +601,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
@@ -1131,9 +1132,10 @@ msgid "<none>"
msgstr ""
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
@@ -1141,9 +1143,10 @@ msgid "Field Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کی نو~عیت:"
#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
@@ -1211,9 +1214,10 @@ msgid "~Length"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_LENGTH"
@@ -1558,9 +1562,10 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp
msgstr ""
#: strings.hrc:344
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
@@ -2305,9 +2310,10 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: autocharsetpage.ui:68
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
@@ -2355,29 +2361,34 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: collectionviewdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: collectionviewdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "نئی ڈایریکٹری بنائیں"
#: collectionviewdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "ایک درجہ اوپر"
#: collectionviewdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
@@ -2390,9 +2401,10 @@ msgid "_Width:"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: connectionpage.ui:41
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
@@ -2405,9 +2417,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: connectionpage.ui:98
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
@@ -2480,9 +2493,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
@@ -2525,9 +2539,10 @@ msgid "Assignment"
msgstr ""
#: dbasepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: dbasepage.ui:68
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
@@ -2570,9 +2585,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
@@ -2617,9 +2633,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
@@ -2632,9 +2649,10 @@ msgid "_Password required"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
@@ -2810,9 +2828,10 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "~کھولیے"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
@@ -2850,9 +2869,10 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
@@ -2950,9 +2970,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: jdbcconnectionpage.ui:126
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
@@ -3005,9 +3026,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
@@ -3155,9 +3177,10 @@ msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: mysqlnativepage.ui:206
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
@@ -3200,9 +3223,10 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
@@ -3220,9 +3244,10 @@ msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: odbcpage.ui:68
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
@@ -3332,9 +3357,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
@@ -3407,9 +3433,10 @@ msgid "- none -"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
@@ -3584,9 +3611,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: rtfcopytabledialog.ui:9
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
@@ -3594,9 +3622,10 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr ""
#: savedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ بطور"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
@@ -3654,9 +3683,10 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
@@ -4047,9 +4077,10 @@ msgid "Row Format"
msgstr ""
#: textpage.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: textpage.ui:389
msgctxt "textpage|charsetheader"
@@ -4142,9 +4173,10 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: userdetailspage.ui:205
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
diff --git a/source/ur/desktop/messages.po b/source/ur/desktop/messages.po
index 6f29f1b188c..fa03046dc0f 100644
--- a/source/ur/desktop/messages.po
+++ b/source/ur/desktop/messages.po
@@ -573,9 +573,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
@@ -797,9 +798,10 @@ msgid "Extension Update"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "نصب"
#: updatedialog.ui:104
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
@@ -817,9 +819,10 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: updatedialog.ui:214
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
diff --git a/source/ur/editeng/messages.po b/source/ur/editeng/messages.po
index 8220b91448d..c0792803124 100644
--- a/source/ur/editeng/messages.po
+++ b/source/ur/editeng/messages.po
@@ -993,9 +993,10 @@ msgid "Accent "
msgstr ""
#: editrids.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "اوپر"
#: editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
@@ -1271,9 +1272,10 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: editrids.hrc:300
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: editrids.hrc:301
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
@@ -1351,9 +1353,10 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr ""
#: editrids.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "تفصیل غائب کریں"
#: editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
diff --git a/source/ur/extensions/messages.po b/source/ur/extensions/messages.po
index 390e2afd8bc..44d766eaef7 100644
--- a/source/ur/extensions/messages.po
+++ b/source/ur/extensions/messages.po
@@ -301,9 +301,10 @@ msgid "Not Selected"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "منتخب کردہ"
#: stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
@@ -326,14 +327,16 @@ msgid "Current page"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: stringarrays.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
@@ -356,9 +359,10 @@ msgid "_self"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: stringarrays.hrc:147
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
@@ -551,14 +555,16 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "تفصیل غائب کریں"
#: stringarrays.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
@@ -601,14 +607,16 @@ msgid "Always"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: stringarrays.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: stringarrays.hrc:249
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
@@ -621,9 +629,10 @@ msgid "To Frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: stringarrays.hrc:256
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
@@ -821,14 +830,16 @@ msgid "Filtering / Sorting"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "افقی سکرال بار"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "عمودی سکرال بار"
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WORDBREAK"
@@ -926,9 +937,10 @@ msgid "Type of list contents"
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
@@ -1945,9 +1957,10 @@ msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
@@ -2245,9 +2258,10 @@ msgid "E-mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
@@ -2437,14 +2451,16 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr ""
#: yesno.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: yesno.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: contentfieldpage.ui:34
msgctxt "contentfieldpage|label1"
@@ -2467,9 +2483,10 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: contenttablepage.ui:148
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
@@ -2584,9 +2601,10 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: gridfieldsselectionpage.ui:148
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
@@ -2639,9 +2657,10 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: groupradioselectionpage.ui:149
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
@@ -2840,14 +2859,16 @@ msgid "_Short name"
msgstr ""
#: generalpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: generalpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "مؤلف"
#: generalpage.ui:82
msgctxt "generalpage|publisher"
@@ -3021,9 +3042,10 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: mappingdialog.ui:243
msgctxt "mappingdialog|label8"
@@ -3193,9 +3215,10 @@ msgid "Data Source"
msgstr ""
#: controlfontdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: controlfontdialog.ui:105
msgctxt "controlfontdialog|font"
@@ -3338,9 +3361,10 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
diff --git a/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po
index 99aeab0a11e..9e001a01f6c 100644
--- a/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481045596.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -45,12 +45,13 @@ msgstr ""
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3107,12 +3108,13 @@ msgstr ""
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4000,21 +4002,23 @@ msgstr ""
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DECIDUOUS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tree"
-msgstr ""
+msgstr "درست"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5530,12 +5534,13 @@ msgstr ""
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "اوراق"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6034,12 +6039,13 @@ msgstr ""
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6898,12 +6904,13 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7060,12 +7067,13 @@ msgstr ""
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "فولڈر"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7186,12 +7194,13 @@ msgstr ""
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "~پیمانہ"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7204,12 +7213,13 @@ msgstr ""
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7267,12 +7277,13 @@ msgstr ""
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7303,12 +7314,13 @@ msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7582,12 +7594,13 @@ msgstr ""
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "بے آواز"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7699,12 +7712,13 @@ msgstr ""
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7717,21 +7731,23 @@ msgstr ""
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8230,12 +8246,13 @@ msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8446,12 +8463,13 @@ msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ur/filter/messages.po b/source/ur/filter/messages.po
index 939136f1971..a01f2b6e2b9 100644
--- a/source/ur/filter/messages.po
+++ b/source/ur/filter/messages.po
@@ -314,9 +314,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
@@ -324,9 +325,10 @@ msgid "_Pages:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pdfgeneralpage.ui:113
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
@@ -599,9 +601,10 @@ msgid "User Interface"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
@@ -739,9 +742,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -854,9 +858,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
@@ -879,9 +884,10 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: pdfviewpage.ui:173
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
@@ -1059,9 +1065,10 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
@@ -1079,9 +1086,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "آراء:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
diff --git a/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po
index 18aa9e9aa38..3d5dd640f76 100644
--- a/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
#: AbiWord.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -1016,13 +1017,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: T602Document.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
"T602Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
@@ -1763,13 +1765,14 @@ msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr ""
#: writer8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
"writer8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -1943,13 +1946,14 @@ msgid "ODF Master Document Template"
msgstr ""
#: writerglobal8_writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_writer.xcu\n"
"writerglobal8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: writerweb8_writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/formula/messages.po b/source/ur/formula/messages.po
index ff3404f5113..340c30d2ffa 100644
--- a/source/ur/formula/messages.po
+++ b/source/ur/formula/messages.po
@@ -34,9 +34,10 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2091,9 +2092,10 @@ msgid "Function Wizard -"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_END"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
@@ -2101,9 +2103,10 @@ msgid "Shrink"
msgstr ""
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "وسیع کریں"
#: formuladialog.ui:22
msgctxt "formuladialog|array"
@@ -2171,9 +2174,10 @@ msgid "Last Used"
msgstr ""
#: functionpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: functionpage.ui:78
msgctxt "functionpage|label2"
@@ -2186,24 +2190,28 @@ msgid "Function not known"
msgstr ""
#: parameter.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: structpage.ui:19
msgctxt "structpage|label1"
diff --git a/source/ur/fpicker/messages.po b/source/ur/fpicker/messages.po
index accbf327cfb..899fb61f2f8 100644
--- a/source/ur/fpicker/messages.po
+++ b/source/ur/fpicker/messages.po
@@ -171,9 +171,10 @@ msgid "File Preview"
msgstr "فائل کا مشاہدہ"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
@@ -219,19 +220,22 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
#: explorerfiledialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
#: explorerfiledialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
@@ -274,14 +278,16 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_نام"
#: foldernamedialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
@@ -309,9 +315,10 @@ msgid "Icon view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
#: remotefilesdialog.ui:255
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
@@ -319,9 +326,10 @@ msgid "Filter"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
diff --git a/source/ur/framework/messages.po b/source/ur/framework/messages.po
index 93ee771ed42..2c4a8c44d33 100644
--- a/source/ur/framework/messages.po
+++ b/source/ur/framework/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
diff --git a/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po
index a8626bf4bd8..95b2447562d 100644
--- a/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -961,12 +961,13 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f1b5ade245d..75cb8e8145a 100644
--- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -107,13 +107,14 @@ msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of t
msgstr ""
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m0\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -918,13 +919,14 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1107,13 +1109,14 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE اشیاء"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1224,13 +1227,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "خلاصہ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1611,13 +1615,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -3015,13 +3020,14 @@ msgid "Notes"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11457,13 +11463,14 @@ msgid "Notes"
msgstr ""
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aeed940cc1b..5fd9e2027b5 100644
--- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3775,13 +3775,14 @@ msgid "~Pivot Table"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "اوراق"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3847,13 +3848,14 @@ msgid "Colu~mns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "اوراق"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3874,13 +3876,14 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7486,13 +7489,14 @@ msgid "F~ields..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8829,13 +8833,14 @@ msgid "~Modify"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr ""
+msgstr "کام کی جگہ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8919,13 +8924,14 @@ msgid "Sen~d"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9891,13 +9897,14 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10118,13 +10125,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE اشیاء"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11046,13 +11054,14 @@ msgid "Glide"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "وسیع کریں"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11343,13 +11352,14 @@ msgid "Bold Reveal"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11577,13 +11587,14 @@ msgid "Center Revolve"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "تفصیل غائب کریں"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12234,13 +12245,14 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13134,13 +13146,14 @@ msgid "Newsflash"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13800,13 +13813,14 @@ msgid "View"
msgstr "منظر"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -15295,13 +15309,14 @@ msgid "Vertical Scroll"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "افقی سکرال بار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15331,13 +15346,14 @@ msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,13 +17546,14 @@ msgid "Promote"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18079,13 +18096,14 @@ msgid "Label field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "اشیاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18160,22 +18178,24 @@ msgid "Spin Button"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "افقی سکرال بار"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "عمودی سکرال بار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18196,13 +18216,14 @@ msgid "Select Element"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18457,22 +18478,24 @@ msgid "~Spacing"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19072,13 +19095,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "مکرر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20702,13 +20726,14 @@ msgid "Stop"
msgstr "روکیے"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22126,13 +22151,14 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22497,13 +22523,14 @@ msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24004,22 +24031,24 @@ msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "رپورٹ کا ہیڈر/فُٹر"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "صفحے کا ہیڈر/فُٹر"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24031,22 +24060,24 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "~پیمانہ"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "~خانہ بنائیے"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24178,13 +24209,14 @@ msgid "Image..."
msgstr "~صفحہ..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24394,13 +24426,14 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24475,13 +24508,14 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24538,13 +24572,14 @@ msgid "Navigator"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24583,22 +24618,24 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24610,13 +24647,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24817,13 +24855,14 @@ msgid "Number Format"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24871,13 +24910,14 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24971,13 +25011,14 @@ msgid "Line"
msgstr "سطور"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25421,13 +25462,14 @@ msgid "Anchor to Character"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26475,13 +26517,14 @@ msgid "Anchor as Character"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29161,13 +29204,14 @@ msgid "~Hyphenation..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "عمودی سکرال بار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29179,13 +29223,14 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "افقی سکرال بار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29459,13 +29504,14 @@ msgid "~Word Count"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30127,13 +30173,14 @@ msgid "Roman List Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/reportdesign/messages.po b/source/ur/reportdesign/messages.po
index ccf7eeed658..53dc4c08fca 100644
--- a/source/ur/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ur/reportdesign/messages.po
@@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Per Column"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
@@ -84,19 +85,22 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -449,9 +453,10 @@ msgid "Report"
msgstr ""
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
@@ -577,9 +582,10 @@ msgid "GroupFooter"
msgstr "گروپ فُٹر"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
-msgstr ""
+msgstr "~خانہ بنائیے"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_FILTER"
@@ -1042,9 +1048,10 @@ msgid "Fo_rmat:"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی"
#: floatingfield.ui:30
msgctxt "floatingfield|up"
@@ -1077,9 +1084,10 @@ msgid "Report navigator"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی"
#: floatingsort.ui:53
msgctxt "floatingsort|label5"
@@ -1159,9 +1167,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1204,19 +1213,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr ""
+msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی"
#: navigatormenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "صفحے کا ہیڈر/فُٹر"
#: navigatormenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "رپورٹ کا ہیڈر/فُٹر"
#: navigatormenu.ui:48
msgctxt "navigatormenu|function"
@@ -1239,9 +1251,10 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: pagedialog.ui:127
msgctxt "pagedialog|background"
diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po
index a2327ed9658..8d6e16a18a2 100644
--- a/source/ur/sc/messages.po
+++ b/source/ur/sc/messages.po
@@ -470,9 +470,10 @@ msgid "Unprotect document"
msgstr ""
#: globstr.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
@@ -730,9 +731,10 @@ msgid "Page %1"
msgstr ""
#: globstr.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: globstr.hrc:164
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
@@ -1597,9 +1599,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: globstr.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "غلط نام"
#: globstr.hrc:344
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
@@ -1654,9 +1657,10 @@ msgid "More..."
msgstr ""
#: globstr.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "غلط نام"
#. Templates for data pilot tables.
#: globstr.hrc:356
@@ -1996,14 +2000,16 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#: globstr.hrc:418
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: globstr.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: globstr.hrc:420
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
@@ -2428,14 +2434,16 @@ msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#: globstr.hrc:501
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
#: globstr.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
@@ -4503,9 +4511,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4513,9 +4522,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -7903,9 +7913,10 @@ msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2108
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7913,9 +7924,10 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2110
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -9038,9 +9050,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2512
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9048,9 +9061,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2514
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9103,9 +9117,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2530
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9113,9 +9128,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2532
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9168,9 +9184,10 @@ msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or o
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9178,9 +9195,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2550
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9223,9 +9241,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2564
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9233,9 +9252,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -10188,9 +10208,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2909
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10223,9 +10244,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2921
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10258,9 +10280,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2933
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -11816,9 +11839,10 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -12614,9 +12638,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13162,9 +13187,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13187,9 +13213,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML دستاویز"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13478,39 +13505,46 @@ msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr ""
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: scstyles.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: scstyles.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: scstyles.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: scstyles.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
#: strings.hrc:27
@@ -13667,14 +13701,16 @@ msgid "Password (optional):"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
+msgstr "غلط پاسورڈ"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
@@ -13805,9 +13841,10 @@ msgid "Left area"
msgstr ""
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کا مشاہدہ"
#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
@@ -13906,9 +13943,10 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
@@ -13968,9 +14006,10 @@ msgid "Range contains ~row labels"
msgstr ""
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "غلط نام"
#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
@@ -14202,9 +14241,10 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -15240,9 +15280,10 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: chardialog.ui:106
msgctxt "chardialog|font"
@@ -15330,9 +15371,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: condformatmanager.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
#: condformatmanager.ui:62
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -15350,9 +15392,10 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: condformatmanager.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
#: conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15826,9 +15869,10 @@ msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
#: conditionalformatdialog.ui:128
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
@@ -16143,9 +16187,10 @@ msgid "_Password"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
@@ -16346,9 +16391,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "~نام"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -16757,9 +16803,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "غلط نام"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -16793,9 +16840,10 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: definename.ui:235
msgctxt "definename|filter"
@@ -16843,9 +16891,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
@@ -16889,14 +16938,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "اشیاء"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -16964,9 +17015,10 @@ msgid "_Action:"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -16979,9 +17031,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: erroralerttabpage.ui:161
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
@@ -17390,9 +17443,10 @@ msgid "Last Used"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: functionpanel.ui:61
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17495,9 +17549,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17510,9 +17565,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17545,9 +17601,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -17560,9 +17617,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -17727,9 +17785,10 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: headerfootercontent.ui:525
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
@@ -17757,9 +17816,10 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
@@ -17822,9 +17882,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -17867,9 +17928,10 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: insertsheet.ui:275
msgctxt "insertsheet|nameed"
@@ -17892,9 +17954,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
@@ -17954,9 +18017,10 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: managenamesdialog.ui:276
msgctxt "managenamesdialog|filter"
@@ -18029,9 +18093,10 @@ msgid "Action"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18194,14 +18259,16 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "اختتام"
#: navigatorpanel.ui:125
#, fuzzy
@@ -18290,9 +18357,10 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
#: notebookbar.ui:1918
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
@@ -18335,9 +18403,10 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar.ui:3860
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
@@ -18420,9 +18489,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
@@ -18445,9 +18515,10 @@ msgid "_Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
@@ -18460,9 +18531,10 @@ msgid "_Data"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -18470,9 +18542,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "نقوش"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
@@ -18511,14 +18584,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -18561,14 +18636,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
@@ -18576,14 +18653,16 @@ msgid "F_ormat"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -18676,9 +18755,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
@@ -18696,9 +18776,10 @@ msgid "_Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
@@ -18711,9 +18792,10 @@ msgid "_Data"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -18721,9 +18803,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "نقوش"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
@@ -18762,9 +18845,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -18782,9 +18866,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -18807,9 +18892,10 @@ msgid "_Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
@@ -18837,9 +18923,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -18872,9 +18959,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: notebookbar_groups.ui:87
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
@@ -18962,9 +19050,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -19063,9 +19152,10 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: notebookbar_groups.ui:1864
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
@@ -19415,9 +19505,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -19490,9 +19581,10 @@ msgid "Copy list _from:"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست"
#: optsortlists.ui:107
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
@@ -19567,9 +19659,10 @@ msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -19703,14 +19796,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "اشیاء"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pastespecial.ui:341
msgctxt "pastespecial|none"
@@ -19753,9 +19848,10 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_ربط"
#: pastespecial.ui:528
msgctxt "pastespecial|label3"
@@ -19855,9 +19951,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: pivotfilterdialog.ui:156
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
@@ -19981,9 +20078,10 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
@@ -19996,9 +20094,10 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
@@ -20041,9 +20140,10 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: printareasdialog.ui:219
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
@@ -20647,14 +20747,16 @@ msgid "_Database:"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: selectdatasource.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: selectdatasource.ui:146
msgctxt "selectdatasource|type"
@@ -20677,9 +20779,10 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: selectrange.ui:7
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
@@ -20717,9 +20820,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -20924,9 +21028,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ"
#: showchangesdialog.ui:9
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
@@ -21299,9 +21404,10 @@ msgid "_Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -21778,9 +21884,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: standardfilterdialog.ui:222
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
@@ -22034,24 +22141,28 @@ msgid "Condition 4"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: standardfilterdialog.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: standardfilterdialog.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: standardfilterdialog.ui:538
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -22120,9 +22231,10 @@ msgid "Pages:"
msgstr "صفحات"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#: statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
@@ -22286,9 +22398,10 @@ msgid "Text Import"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: textimportcsv.ui:124
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
@@ -22466,14 +22579,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "افقی سکرال بار"
#: tpviewpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "عمودی سکرال بار"
#: tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
@@ -22576,9 +22691,10 @@ msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "اشیاء"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -22676,9 +22792,10 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -22791,9 +22908,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
diff --git a/source/ur/scp2/source/ooo.po b/source/ur/scp2/source/ooo.po
index 9f26586984c..5c8df028968 100644
--- a/source/ur/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ur/scp2/source/ooo.po
@@ -3657,20 +3657,22 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po
index 225dd96b2d4..61ece3f38c7 100644
--- a/source/ur/sd/messages.po
+++ b/source/ur/sd/messages.po
@@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: DocumentRenderer.hrc:78
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
@@ -159,9 +160,10 @@ msgid "~Slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -175,9 +177,10 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "صفحات"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
@@ -190,34 +193,40 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $
msgstr ""
#: family.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: family.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: family.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: family.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: family.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
@@ -621,9 +630,10 @@ msgid "Insert File"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
@@ -892,9 +902,10 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
@@ -947,9 +958,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
@@ -1042,9 +1054,10 @@ msgid "Path/File name"
msgstr ""
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
@@ -1210,9 +1223,10 @@ msgid "Click to exit presentation..."
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
-msgstr ""
+msgstr "~صفحہ..."
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
@@ -1392,9 +1406,10 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
@@ -1442,9 +1457,10 @@ msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
@@ -1995,9 +2011,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME پریزنٹیشن"
#: strings.hrc:384
#, fuzzy
@@ -2107,9 +2124,10 @@ msgid "Fill color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
@@ -2122,9 +2140,10 @@ msgid "Font color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
@@ -2288,9 +2307,10 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
@@ -2370,9 +2390,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "چھپائی کی حد"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2912,9 +2933,10 @@ msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "مکرر"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -2962,9 +2984,10 @@ msgid "Custom Slide Shows"
msgstr ""
#: customslideshows.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
@@ -2982,9 +3005,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
@@ -3042,9 +3066,10 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3616,9 +3641,10 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1618
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
#: notebookbar.ui:1935
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
@@ -3661,9 +3687,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar.ui:2757
#, fuzzy
@@ -3717,9 +3744,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
@@ -3740,9 +3768,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
@@ -3750,9 +3779,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
@@ -3770,9 +3800,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3795,9 +3826,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "نقوش"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
@@ -3821,9 +3853,10 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3841,9 +3874,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3896,9 +3930,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
@@ -3928,9 +3963,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
@@ -3938,9 +3974,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
@@ -3991,9 +4028,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "نقوش"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
@@ -4016,9 +4054,10 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
@@ -4036,9 +4075,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4096,9 +4136,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: notebookbar_groups.ui:151
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
@@ -4153,9 +4194,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4173,9 +4215,10 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: notebookbar_groups.ui:1275
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
@@ -4208,9 +4251,10 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: notebookbar_groups.ui:1584
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
@@ -4218,9 +4262,10 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groups.ui:1659
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -4303,9 +4348,10 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
@@ -4373,9 +4419,10 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4433,9 +4480,10 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|label7"
@@ -4769,9 +4817,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4809,9 +4858,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -5527,9 +5577,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
@@ -5792,14 +5843,16 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: drawchardialog.ui:105
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
@@ -5843,9 +5896,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -5940,9 +5994,10 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
@@ -6037,9 +6092,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "عنوان"
#: insertlayer.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
@@ -6067,9 +6123,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_ربط"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6147,9 +6204,10 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"
diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po
index 7d74210d8e4..43cdd535881 100644
--- a/source/ur/sfx2/messages.po
+++ b/source/ur/sfx2/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "~کھولیے"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
@@ -444,9 +445,10 @@ msgid "View"
msgstr "منظر"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_EDIT"
@@ -580,14 +582,16 @@ msgid "Exit Quickstarter"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
@@ -605,9 +609,10 @@ msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
@@ -677,9 +682,10 @@ msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
-msgstr ""
+msgstr "(دستخط)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
@@ -712,9 +718,10 @@ msgid "All files"
msgstr "سب فائل کو"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF فائل"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -767,9 +774,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "غلط پاسورڈ"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -1127,14 +1135,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1507,9 +1517,10 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1552,9 +1563,10 @@ msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: bookmarkmenu.ui:12
msgctxt "bookmarkmenu|display"
@@ -1602,14 +1614,16 @@ msgid "Version comment:"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: cmisinfopage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: cmisinfopage.ui:78
msgctxt "cmisinfopage|value"
@@ -1617,19 +1631,22 @@ msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: cmisline.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1637,14 +1654,16 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: custominfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: custominfopage.ui:73
msgctxt "custominfopage|value"
@@ -1652,24 +1671,28 @@ msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع:"
#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی الفاظ:"
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "آراء:"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1687,9 +1710,10 @@ msgid "_Created:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ :"
#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -1702,14 +1726,16 @@ msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "کل وقت برائے ترمیم:"
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "نظر ثانی نمبر:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1737,9 +1763,10 @@ msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: documentinfopage.ui:264
msgctxt "documentinfopage|showsize"
@@ -1752,9 +1779,10 @@ msgid "_Location:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: documentinfopage.ui:332
msgctxt "documentinfopage|changepass"
@@ -1812,9 +1840,10 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: editdocumentdialog.ui:44
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
@@ -1897,14 +1926,16 @@ msgid "_Display"
msgstr ""
#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: helpcontrol.ui:71
msgctxt "helpcontrol|index"
@@ -1917,9 +1948,10 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "بُک مارک"
#: helpindexpage.ui:22
msgctxt "helpindexpage|display"
@@ -2051,9 +2083,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: loadtemplatedialog.ui:246
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
@@ -2071,14 +2104,16 @@ msgid "Load Styles"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: managestylepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
@@ -2111,9 +2146,10 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: managestylepage.ui:253
msgctxt "managestylepage|label2"
@@ -2606,9 +2642,10 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: templatedlg.ui:19
msgctxt "templatedlg|applist"
@@ -2746,9 +2783,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2796,9 +2834,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
diff --git a/source/ur/starmath/messages.po b/source/ur/starmath/messages.po
index a8ebb40feb1..7df509963c5 100644
--- a/source/ur/starmath/messages.po
+++ b/source/ur/starmath/messages.po
@@ -1785,9 +1785,10 @@ msgid "Saving document..."
msgstr ""
#: strings.hrc:312
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
@@ -1865,9 +1866,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -2533,9 +2535,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: symdefinedialog.ui:213
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
diff --git a/source/ur/svtools/messages.po b/source/ur/svtools/messages.po
index 2e1194629c6..63a36da41cf 100644
--- a/source/ur/svtools/messages.po
+++ b/source/ur/svtools/messages.po
@@ -79,9 +79,10 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -89,9 +90,10 @@ msgid "Nonexistent object"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "نام پہلے سے موجود ہے"
#: errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -189,9 +191,10 @@ msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "نام پہلے سے موجود ہے"
#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -248,9 +251,10 @@ msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -293,9 +297,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -520,9 +525,10 @@ msgid "$(ERR) activating object"
msgstr ""
#: langtab.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
#: langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2490,9 +2496,10 @@ msgid "Data source:"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: addresstemplatedialog.ui:165
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
@@ -2833,9 +2840,10 @@ msgid "Location:"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "آراء:"
#: printersetupdialog.ui:218
msgctxt "printersetupdialog|properties"
@@ -2963,9 +2971,10 @@ msgid "Re~do: "
msgstr ""
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
-msgstr ""
+msgstr "مکرر"
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
@@ -3218,9 +3227,10 @@ msgid "Notes document info"
msgstr ""
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
@@ -3790,9 +3800,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "موقوف کریں"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3915,10 +3926,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
@@ -3936,9 +3947,10 @@ msgid "< Bac~k"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po
index 47c4196ba8e..1f6afbd45f2 100644
--- a/source/ur/svx/messages.po
+++ b/source/ur/svx/messages.po
@@ -291,9 +291,10 @@ msgstr ""
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "نقوش"
#. SVX_NUM_BITMAP
#: numberingtype.hrc:32
@@ -446,9 +447,10 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
#: samecontent.hrc:18
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: samecontent.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
@@ -1570,9 +1572,10 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
@@ -1632,9 +1635,10 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: adddataitemdialog.ui:66
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
@@ -1682,9 +1686,10 @@ msgid "_Constraint"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "نا~قابل ترمیم"
#: adddataitemdialog.ui:259
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
@@ -1717,9 +1722,10 @@ msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: addinstancedialog.ui:111
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
@@ -1752,9 +1758,10 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: addmodeldialog.ui:125
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
@@ -1787,9 +1794,10 @@ msgid "Add Submission"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "~نام"
#: addsubmissiondialog.ui:112
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
@@ -1999,9 +2007,10 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "خاصیت"
#: chinesedictionary.ui:212
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2090,9 +2099,10 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
@@ -2300,9 +2310,10 @@ msgid "_More..."
msgstr ""
#: colsmenu.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: colsmenu.ui:266
msgctxt "colsmenu|column"
@@ -2684,9 +2695,10 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: defaultshapespanel.ui:391
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
@@ -2949,9 +2961,10 @@ msgid "Illumination"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1404
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: docking3deffects.ui:1417
msgctxt "docking3deffects|label22"
@@ -3079,9 +3092,10 @@ msgid "Plastic"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "الفاظ"
#: docking3deffects.ui:1770
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
@@ -3369,9 +3383,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: docrecoverybrokendialog.ui:74
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
@@ -3417,9 +3432,10 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع کریں"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
@@ -3462,9 +3478,10 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr ""
#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: extrustiondepthdialog.ui:135
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
@@ -3658,9 +3675,10 @@ msgid "Formulas"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:959
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: findreplacedialog.ui:960
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
@@ -3763,19 +3781,22 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: floatingcontour.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "کام کی جگہ"
#: floatingcontour.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: floatingcontour.ui:111
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
@@ -4148,9 +4169,10 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: imapdialog.ui:47
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
@@ -4168,9 +4190,10 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: imapdialog.ui:106
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
@@ -4253,9 +4276,10 @@ msgid "Text:"
msgstr ""
#: imapmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: imapmenu.ui:20
msgctxt "imapmenu|macro"
@@ -4348,9 +4372,10 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: mediaplayback.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "منظر"
#: namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -4563,9 +4588,10 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: paralinespacingcontrol.ui:269
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
@@ -5944,9 +5970,10 @@ msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
@@ -5999,9 +6026,10 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
@@ -6009,19 +6037,22 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: zoommenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -8954,9 +8985,10 @@ msgid "Yellow green"
msgstr ""
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "~ربط"
#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
@@ -9530,9 +9562,10 @@ msgid "Tango Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "بجائیے"
#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
@@ -9900,9 +9933,10 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "محفو~ظ کیجئے"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
@@ -10540,9 +10574,10 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: strings.hrc:958
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
@@ -10665,9 +10700,10 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr ""
#: strings.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
@@ -11259,9 +11295,10 @@ msgid "of"
msgstr ""
#: strings.hrc:1114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
-msgstr ""
+msgstr "~خانہ بنائیے"
#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
@@ -11869,9 +11906,10 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
@@ -11879,19 +11917,22 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: strings.hrc:1241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
@@ -11919,14 +11960,16 @@ msgid "Including Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: strings.hrc:1250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
@@ -11949,9 +11992,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "تلاش کی نہیں مل سکی"
#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
@@ -12094,9 +12138,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet,
msgstr ""
#: strings.hrc:1288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی"
#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
@@ -12349,9 +12394,10 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po
index 480bae92f9a..9351a148ee6 100644
--- a/source/ur/sw/messages.po
+++ b/source/ur/sw/messages.po
@@ -14,24 +14,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: app.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:34
#, fuzzy
@@ -40,14 +44,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "متن طرزیں"
#: app.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "باب طرزیں"
#: app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -55,124 +61,148 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "انڈیکس طرزیں"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصی طرزیں"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ایچ ٹی ایم ایل طرزیں"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "مشروط طرزیں"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: app.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: app.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: app.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: app.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: app.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "چھپی ہوئی طرزیں"
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: app.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: cnttab.hrc:29
#, fuzzy
@@ -181,9 +211,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: cnttab.hrc:31
#, fuzzy
@@ -1116,9 +1147,10 @@ msgid "Contents 9"
msgstr "آراء"
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
-msgstr ""
+msgstr "آراء"
#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
@@ -1390,24 +1422,28 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -1518,9 +1554,10 @@ msgid "Below"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "نا~قابل ترمیم"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -3069,9 +3106,10 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خانے"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3188,9 +3226,10 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:584
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: strings.hrc:585
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
@@ -3260,9 +3299,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: strings.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
@@ -3413,9 +3453,10 @@ msgid "Links"
msgstr "_ربط"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3443,9 +3484,10 @@ msgid "~Rename"
msgstr ""
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "نا~قابل ترمیم"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3625,14 +3667,16 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی الفاظ"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
@@ -3646,9 +3690,10 @@ msgid "Created"
msgstr ""
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "تغیر شدہ"
#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
@@ -3656,14 +3701,16 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "نظر ثانی نمبر"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "کل وقت برائے ترمیم"
#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3813,9 +3860,10 @@ msgid "Annotation"
msgstr ""
#: strings.hrc:712
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "مؤلف"
#: strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
@@ -4723,9 +4771,10 @@ msgid "Path/File name"
msgstr ""
#: strings.hrc:922
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
@@ -5158,14 +5207,16 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: strings.hrc:1035
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: strings.hrc:1036
msgctxt "STR_FOOTER"
@@ -5244,9 +5295,10 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "بند"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -6236,9 +6288,10 @@ msgid "Bibliography entry: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: strings.hrc:1255
msgctxt "STR_STRUCTURE"
@@ -6324,9 +6377,10 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: strings.hrc:1276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: strings.hrc:1277
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
@@ -6409,9 +6463,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML دستاویز"
#: strings.hrc:1298
#, fuzzy
@@ -6762,9 +6817,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "نام پہلے سے موجود ہے"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -6802,9 +6858,10 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: asciifilterdialog.ui:113
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
@@ -7150,9 +7207,10 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: bibliographyentry.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
@@ -7390,9 +7448,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#: captionoptions.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: captionoptions.ui:176
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
@@ -7457,9 +7516,10 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: cardmediumpage.ui:319
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
@@ -7467,9 +7527,10 @@ msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "اوراق"
#: cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
@@ -7599,9 +7660,10 @@ msgid "Unvisited links:"
msgstr ""
#: charurlpage.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: columndialog.ui:8
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
@@ -7629,9 +7691,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "موجودہ نسخہ"
#: columnpage.ui:89
msgctxt "columnpage|liststore2"
@@ -7765,9 +7828,10 @@ msgid "Width"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "مشروط طرزیں"
#: conditionpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -7776,19 +7840,22 @@ msgid "Conte_xt"
msgstr "آراء"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاقی طرزیں"
#: conditionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: conditionpage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "صفحے کا ہیڈر"
#: conditionpage.ui:200
#, fuzzy
@@ -8124,14 +8191,16 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
@@ -8210,9 +8279,10 @@ msgid "_Text:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: dropcapspage.ui:264
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
@@ -8250,9 +8320,10 @@ msgid "label"
msgstr ""
#: editcategories.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: editcategories.ui:187
msgctxt "editcategories|label1"
@@ -8419,9 +8490,10 @@ msgid "Endnote area"
msgstr ""
#: endnotepage.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label29"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: envaddresspage.ui:61
msgctxt "envaddresspage|label2"
@@ -8466,9 +8538,10 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: envdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: envdialog.ui:37
msgctxt "envdialog|user"
@@ -8577,9 +8650,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
#: envformatpage.ui:602
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: envformatpage.ui:635
msgctxt "envformatpage|character"
@@ -8841,9 +8915,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "نوعیت:"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -8882,9 +8957,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "نوعیت:"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: flddocumentpage.ui:179
msgctxt "flddocumentpage|label3"
@@ -8924,9 +9000,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "نوعیت:"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: fldfuncpage.ui:135
msgctxt "fldfuncpage|label2"
@@ -9081,9 +9158,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "_نام"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: fldvarpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9127,9 +9205,10 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: fldvarpage.ui:473
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
@@ -9343,9 +9422,10 @@ msgid "Footnote area"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label13"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: footnotepage.ui:513
msgctxt "footnotepage|label17"
@@ -9687,9 +9767,10 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت:"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
@@ -9719,9 +9800,10 @@ msgid "P_osition"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: frmaddpage.ui:396
msgctxt "frmaddpage|label8"
@@ -9799,9 +9881,10 @@ msgid "_Original Size"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: frmtypepage.ui:395
msgctxt "frmtypepage|topage"
@@ -9809,19 +9892,22 @@ msgid "To _page"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "بند"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
#: frmtypepage.ui:460
msgctxt "frmtypepage|toframe"
@@ -10051,9 +10137,10 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "تلاش کی نہیں مل سکی"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10438,9 +10525,10 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:587
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
@@ -10523,9 +10611,10 @@ msgid "URL:"
msgstr ""
#: insertscript.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: insertscript.ui:99
msgctxt "insertscript|text"
@@ -10640,9 +10729,10 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: labeldialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: labeldialog.ui:106
msgctxt "labeldialog|medium"
@@ -10810,9 +10900,10 @@ msgid "Show numbering"
msgstr ""
#: linenumbering.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: linenumbering.ui:176
msgctxt "linenumbering|format"
@@ -10950,9 +11041,10 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: mailmerge.ui:149
msgctxt "mailmerge|selected"
@@ -11005,9 +11097,10 @@ msgid "Field:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: mailmerge.ui:443
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
@@ -11015,9 +11108,10 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع:"
#: mailmerge.ui:534
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
@@ -11116,9 +11210,10 @@ msgid "Sort By"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: managechangessidebar.ui:184
#, fuzzy
@@ -11499,9 +11594,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -11751,9 +11847,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -11781,9 +11878,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -11937,9 +12035,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -12093,9 +12192,10 @@ msgid "Break"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "دریچہ"
#: notebookbar.ui:2806
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
@@ -12113,9 +12213,10 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2910
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
#: notebookbar.ui:2942
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
@@ -12323,9 +12424,10 @@ msgid "References"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12477,9 +12579,10 @@ msgid "Reference_s"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
#, fuzzy
@@ -12521,9 +12624,10 @@ msgid "R_ows"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -12557,9 +12661,10 @@ msgid "_Language"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
@@ -12716,9 +12821,10 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
#, fuzzy
@@ -12781,9 +12887,10 @@ msgid "_Merge"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -12801,9 +12908,10 @@ msgid "_Language"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "مشاہد~ہ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
#, fuzzy
@@ -13068,9 +13176,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "انداز:"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -13303,9 +13412,10 @@ msgid "Untitled 9"
msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ بطور"
#: numberingnamedialog.ui:168
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
@@ -13529,9 +13639,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: optcaptionpage.ui:342
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
@@ -13701,9 +13812,10 @@ msgid "Font"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: optfonttabpage.ui:133
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
@@ -14032,9 +14144,10 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: optredlinepage.ui:274
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
@@ -14298,9 +14411,10 @@ msgid "Level"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: outlinenumberingpage.ui:122
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
@@ -14308,9 +14422,10 @@ msgid "Number:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: outlinenumberingpage.ui:150
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
@@ -14530,9 +14645,10 @@ msgid "Same Content:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:"
#: pageformatpanel.ui:35
msgctxt "pageformatpanel|width"
@@ -15387,9 +15503,13 @@ msgid "Save label?"
msgstr ""
#: querysavelabeldialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"ایک فائل \"$filename$\" پہلے سے موجود ہے.\n"
+"\n"
+"کیا آپ اسے نئی فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟"
#: querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
@@ -15412,9 +15532,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "~کھولیے"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -15843,9 +15964,10 @@ msgid "Orientation"
msgstr ""
#: sidebarpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: sidebarpage.ui:85
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
@@ -16255,9 +16377,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -16472,9 +16595,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr ""
#: templatedialog1.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: templatedialog1.ui:97
msgctxt "templatedialog1|standard"
@@ -16557,9 +16681,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: templatedialog2.ui:97
msgctxt "templatedialog2|standard"
@@ -16652,9 +16777,10 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: templatedialog4.ui:97
msgctxt "templatedialog4|standard"
@@ -17032,14 +17158,16 @@ msgid "_Structure:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "تمام"
#: tocentriespage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: tocentriespage.ui:232
msgctxt "tocentriespage|edit"
@@ -17238,9 +17366,10 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "~کھولیے"
#: tocindexpage.ui:28
msgctxt "tocindexpage|new"
@@ -17288,9 +17417,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
@@ -17372,9 +17502,10 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "مشروط طرزیں"
#: tocindexpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -17539,9 +17670,10 @@ msgid "_Levels"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "پیراگراف کی طرزیں"
#: tocstylespage.ui:117
msgctxt "tocstylespage|default"
diff --git a/source/ur/swext/mediawiki/help.po b/source/ur/swext/mediawiki/help.po
index 6b0bdf0e82a..128eb376eb3 100644
--- a/source/ur/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ur/swext/mediawiki/help.po
@@ -497,12 +497,13 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4834131\n"
"help.text"
msgid "Character styles"
-msgstr ""
+msgstr "کریکٹر طرزیں"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/uui/messages.po b/source/ur/uui/messages.po
index 5758954a747..7d37d1705d3 100644
--- a/source/ur/uui/messages.po
+++ b/source/ur/uui/messages.po
@@ -29,9 +29,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr ""
#: ids.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
-msgstr ""
+msgstr "نام پہلے سے موجود ہے"
#: ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -694,14 +695,16 @@ msgid "_User name:"
msgstr ""
#: logindialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~مقام:"
#: logindialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
diff --git a/source/ur/vcl/messages.po b/source/ur/vcl/messages.po
index e7eb26513a9..ae03468abb7 100644
--- a/source/ur/vcl/messages.po
+++ b/source/ur/vcl/messages.po
@@ -410,9 +410,10 @@ msgid "~Edit"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاگو کیجئے"
#: strings.hrc:69
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
@@ -471,9 +472,10 @@ msgid "~Find"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: strings.hrc:81
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
@@ -570,9 +572,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "اندا~ز:"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
@@ -590,9 +593,13 @@ msgid "Please select a folder."
msgstr "فولڈر منتخب کیجئے."
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"ایک فائل \"$filename$\" پہلے سے موجود ہے.\n"
+"\n"
+"کیا آپ اسے نئی فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟"
#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
@@ -826,9 +833,10 @@ msgid "ch"
msgstr ""
#: units.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#: units.hrc:47
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -913,9 +921,10 @@ msgid "_Special Character..."
msgstr ""
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -928,9 +937,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1073,9 +1083,10 @@ msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: printdialog.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "تفصیل غائب کریں"
#: printdialog.ui:588
msgctxt "printdialog|printallsheets"
@@ -1098,9 +1109,10 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: printdialog.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "تمام صفحات"
#: printdialog.ui:685
msgctxt "printdialog|printpages"
@@ -1378,9 +1390,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
diff --git a/source/ur/wizards/messages.po b/source/ur/wizards/messages.po
index 005cf3f899d..27d6abf56b1 100644
--- a/source/ur/wizards/messages.po
+++ b/source/ur/wizards/messages.po
@@ -96,9 +96,10 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
@@ -747,9 +748,10 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
diff --git a/source/ur/wizards/source/resources.po b/source/ur/wizards/source/resources.po
index 0fadb3eae7c..43286ad067f 100644
--- a/source/ur/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ur/wizards/source/resources.po
@@ -78,12 +78,13 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,12 +95,13 @@ msgid "Yes to All"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,12 +144,13 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
"property.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,12 +201,13 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -446,12 +450,13 @@ msgid "Static report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ بطور"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -726,20 +731,22 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "مؤلف:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +789,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1142,12 +1150,13 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1206,12 +1215,13 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
"property.text"
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "~خانہ بنائیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1286,12 +1296,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
"property.text"
msgid "~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1406,12 +1417,13 @@ msgid "Alias"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1430,12 +1442,13 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1518,20 +1531,22 @@ msgid "is not null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "درست"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "جھوٹ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2254,12 +2269,13 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2558,12 +2574,13 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
"property.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2870,20 +2887,22 @@ msgid "~Entire document"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
"property.text"
msgid "Cell S~tyles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2966,12 +2985,13 @@ msgid "Complete ~directory"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
"property.text"
msgid "Source Document:"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3742,12 +3762,13 @@ msgid "City"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3886,12 +3907,13 @@ msgid "Office Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4086,12 +4108,13 @@ msgid "Word templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Excel سانچہ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4102,20 +4125,22 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Excel دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4134,12 +4159,13 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "خلاصہ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4150,12 +4176,13 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4318,12 +4345,13 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
"property.text"
msgid "Source documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ur/writerperfect/messages.po b/source/ur/writerperfect/messages.po
index ccf06ecf07b..7ca33594512 100644
--- a/source/ur/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ur/writerperfect/messages.po
@@ -54,9 +54,10 @@ msgid "EPUB Export"
msgstr ""
#: exportepub.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~نسخہ:"
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
@@ -84,6 +85,7 @@ msgid "Heading"
msgstr ""
#: wpftencodingdialog.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حروف"
diff --git a/source/ur/xmlsecurity/messages.po b/source/ur/xmlsecurity/messages.po
index a6986e91aa6..2229cf5c2ce 100644
--- a/source/ur/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ur/xmlsecurity/messages.po
@@ -231,9 +231,10 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -387,9 +388,10 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:"
#: selectcertificatedialog.ui:148
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
@@ -457,9 +459,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "وضاحت:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
@@ -472,9 +475,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"