aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/chart2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uz/chart2')
-rw-r--r--source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po52
-rw-r--r--source/uz/chart2/uiconfig/ui.po275
2 files changed, 148 insertions, 179 deletions
diff --git a/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po
index 6010bc6c5aa..fe064f109e6 100644
--- a/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,14 +66,6 @@ msgstr "Diagramma elementlari"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Location"
-msgstr "Diagramma manzili"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
@@ -194,14 +186,6 @@ msgstr "Y xatolik paneli"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Z xatolik paneli"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
@@ -1019,14 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Chegaraning rangi"
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Ajratuvchi"
-
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1326,30 +1302,6 @@ msgstr "Maksimal va minimal oraliq kattaroq qiymat bo‘lishi yoki o‘lchamga t
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Musbat va manfiy"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr "Manfiy"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "Musbat"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
diff --git a/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po b/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po
index 5db00f99b58..a8062d9cf5a 100644
--- a/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469826753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492784731.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -117,20 +117,38 @@ msgstr "Ketma-ketlikni o‘chirish"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapColumn\n"
+"MoveLeftColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Series Left"
+msgstr "Ketma-ket chapga surish"
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"MoveRightColumn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr "Ketma-ketlikni o‘ngga ko‘chirish"
+msgstr "Ketma-ket o‘ngga surish"
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"MoveUpRow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Qatorni tepaga ko‘chirish"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapRow\n"
+"MoveDownRow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr "Qatorni pastga ko‘chirish"
+msgstr "Qatorni pastga tushirish"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ xato panellari oralig‘ini tanlash"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ma’lumotlar jadvalidan"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standard xato"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standard burilish"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "O‘zgaruvchanlik"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Chetlarida xatolik bor"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda tugmasini _ko‘rsatish"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Chap"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_O‘ng"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Yuqori"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Quyi"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Joylashuvi"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X o‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y o‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z o‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X _o‘qlar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y o‘q_islar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z o‘ql_ar"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "To‘rlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X o‘qlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y o‘qlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z o‘qlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Muhim to‘rlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X _o‘qlar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y o‘q_lar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z o‘q_lar"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Muhim bo‘lmagan to‘rlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Nomlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtitr"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X o‘qlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y o‘qlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z o‘qlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X _o‘qlar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y o‘q_lar"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tekislash"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Varaqlar"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "Yorliqlarni ko‘rsatish"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Teskari yo‘nalish"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yorliq joylashuvi:"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar yaqinida"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar yaqinida (boshqa tomon)"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "Tashqaridan boshlash"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Tashqaridan tugatish"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Matn joylashuvi:"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitr"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Nomlari"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda tugmasini ko‘rsatish"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Joylashtirish:"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "O‘ng"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Quyi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chap"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Qo‘lbola"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X o‘qlari"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "X o‘qlari nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y oʻqlari"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Y o‘qlari nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z o‘qlari"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Z o‘qlari nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "2-X o‘qlar"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-X o‘qlari nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "2-Y o‘qlar"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-Y o‘qlar nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "O‘qlar"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Gorizontal asosiy"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal asosiy"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "Gorizontal qo‘shimcha"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal qo‘shimcha"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "To‘rlar"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Nomi"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Qo‘shimcha sarlavha"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Turkum"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanta"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Foiz"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell Range or Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ma’lumotlar hududi"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standard burilish"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard error"
-msgstr ""
+msgstr "Standard xato"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersiya"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Error margin"
-msgstr ""
+msgstr "Hoshiyadan chiqib ketdi"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive (+):"
-msgstr ""
+msgstr "Musbat (+):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative (-):"
-msgstr ""
+msgstr "Manfiy (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Musbat va manfiy"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Musbat"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Manfiy"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indikator"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ma’lumotlar belgisini ko‘rsatish"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Joylashuvi:"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqorida"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Pastda"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Markazda"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Tashqaridan"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Ichkarida"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Manbasiga yaqin"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Trend chizig‘i"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Y xatolik paneli"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X error bars"
-msgstr ""
+msgstr "X xatolik panellari"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Xatolik paneli"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy Y o‘qi"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkilamchi Y oʻqi"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Qatorni o‘qlar bo‘yicha tekislash"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" ma’lumotlar qatori"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tekis chiziqlar"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Chiziq _turi"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kub splayni"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1669,17 +1687,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-splayn"
#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"ResolutionLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr "Oʻl~chami"
+msgstr "_O‘lchami:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""