diff options
Diffstat (limited to 'source/uz/chart2')
-rw-r--r-- | source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/chart2/uiconfig/ui.po | 275 |
2 files changed, 148 insertions, 179 deletions
diff --git a/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po index 6010bc6c5aa..fe064f109e6 100644 --- a/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 03:20+0000\n" -"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,14 +66,6 @@ msgstr "Diagramma elementlari" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" -"string.text" -msgid "Chart Location" -msgstr "Diagramma manzili" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -194,14 +186,6 @@ msgstr "Y xatolik paneli" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "Z Error Bars" -msgstr "Z xatolik paneli" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Alignment" @@ -1019,14 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Chegaraning rangi" -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_TEXT_SEPARATOR\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ajratuvchi" - #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1326,30 +1302,6 @@ msgstr "Maksimal va minimal oraliq kattaroq qiymat bo‘lishi yoki o‘lchamga t #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Negative and Positive" -msgstr "Musbat va manfiy" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Negative" -msgstr "Manfiy" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_UP\n" -"string.text" -msgid "Positive" -msgstr "Musbat" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" "string.text" msgid "From Data Table" diff --git a/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po b/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po index 5db00f99b58..a8062d9cf5a 100644 --- a/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/uz/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-29 21:12+0000\n" -"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469826753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492784731.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -117,20 +117,38 @@ msgstr "Ketma-ketlikni o‘chirish" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapColumn\n" +"MoveLeftColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Series Left" +msgstr "Ketma-ket chapga surish" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveRightColumn\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "Ketma-ketlikni o‘ngga ko‘chirish" +msgstr "Ketma-ket o‘ngga surish" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveUpRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Row Up" +msgstr "Qatorni tepaga ko‘chirish" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapRow\n" +"MoveDownRow\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "Qatorni pastga ko‘chirish" +msgstr "Qatorni pastga tushirish" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Negativ xato panellari oralig‘ini tanlash" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -616,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "Ma’lumotlar jadvalidan" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -625,7 +643,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standard xato" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -634,7 +652,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standard burilish" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -643,7 +661,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "O‘zgaruvchanlik" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -652,7 +670,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "Chetlarida xatolik bor" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -661,7 +679,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -670,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda tugmasini _ko‘rsatish" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -679,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Chap" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -688,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_O‘ng" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -697,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Yuqori" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -706,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Quyi" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -715,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Joylashuvi" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -724,7 +742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -733,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X o‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -742,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y o‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -751,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z o‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -769,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _o‘qlar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -778,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y o‘q_islar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -787,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z o‘ql_ar" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -796,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -805,7 +823,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "To‘rlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -814,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X o‘qlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -823,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y o‘qlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -832,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z o‘qlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -841,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major Grids" -msgstr "" +msgstr "Muhim to‘rlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -850,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _o‘qlar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -859,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y o‘q_lar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z o‘q_lar" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -877,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "" +msgstr "Muhim bo‘lmagan to‘rlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -886,7 +904,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Nomlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Nom" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -904,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "_Subtitr" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -913,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X o‘qlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -922,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y o‘qlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -931,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z o‘qlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -940,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -949,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _o‘qlar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -958,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y o‘q_lar" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -967,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -976,7 +994,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tekislash" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Varaqlar" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "" +msgstr "Yorliqlarni ko‘rsatish" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Teskari yo‘nalish" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "_Yorliq joylashuvi:" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar yaqinida" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar yaqinida (boshqa tomon)" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "Tashqaridan boshlash" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "Tashqaridan tugatish" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Matn joylashuvi:" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtitr" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1111,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Nomlari" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1120,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda tugmasini ko‘rsatish" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1129,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_Joylashtirish:" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1138,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "O‘ng" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Yuqori" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Quyi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chap" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Qo‘lbola" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "X o‘qlari" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X o‘qlari nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y oʻqlari" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y o‘qlari nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z o‘qlari" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z o‘qlari nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1246,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "2-X o‘qlar" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "2-X o‘qlari nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "2-Y o‘qlar" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "2-Y o‘qlar nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "O‘qlar" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Gorizontal asosiy" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Vertikal asosiy" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Gorizontal qo‘shimcha" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Vertikal qo‘shimcha" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1327,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "To‘rlar" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1336,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nomi" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Qo‘shimcha sarlavha" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Turkum" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstanta" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Foiz" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" +msgstr "Ma’lumotlar hududi" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Standard deviation" -msgstr "" +msgstr "Standard burilish" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Standard error" -msgstr "" +msgstr "Standard xato" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Dispersiya" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Error margin" -msgstr "" +msgstr "Hoshiyadan chiqib ketdi" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "" +msgstr "Musbat (+):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "" +msgstr "Manfiy (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "" +msgstr "Musbat va manfiy" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Musbat" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "Manfiy" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikator" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Ma’lumotlar belgisini ko‘rsatish" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "_Joylashuvi:" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Yuqorida" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Pastda" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Markazda" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Tashqaridan" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Ichkarida" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "Manbasiga yaqin" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Trend chizig‘i" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y xatolik paneli" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X xatolik panellari" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Xatolik paneli" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Asosiy Y o‘qi" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Ikkilamchi Y oʻqi" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Qatorni o‘qlar bo‘yicha tekislash" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1633,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "\"%1\" ma’lumotlar qatori" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Tekis chiziqlar" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "Chiziq _turi" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "Kub splayni" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1669,17 +1687,16 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-splayn" #: smoothlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "Oʻl~chami" +msgstr "_O‘lchami:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" |