diff options
Diffstat (limited to 'source/uz/svx')
-rw-r--r-- | source/uz/svx/inc.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/accessibility.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/dialog.po | 3675 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/engine3d.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/fmcomp.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/form.po | 1190 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/gallery2.po | 765 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/items.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/src.po | 566 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/stbctrls.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/svdraw.po | 2589 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/table.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/tbxctrls.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/toolbars.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 383 |
15 files changed, 11605 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/uz/svx/inc.po b/source/uz/svx/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..686b77e4f22 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/inc.po @@ -0,0 +1,295 @@ +#. extracted from svx/inc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text +msgid "Con~trol..." +msgstr "Bosh~qarish..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_PROPERTIES.#define.text +msgid "For~m..." +msgstr "Sha~kl..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_REPLACE_CONTROL.#define.text +msgid "~Replace with" +msgstr "Alm~ashtirish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_CHAR_DLG.#define.text +msgid "C~haracter..." +msgstr "Be~lgi" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_DLG.#define.text +msgid "P~aragraph..." +msgstr "~Paragraf" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FONTWORK.#define.text +msgid "F~ontwork" +msgstr "E~ffektlar" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_CUT.#define.text +msgid "Cu~t" +msgstr "~Kesish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_COPY.#define.text +msgid "~Copy" +msgstr "~Nusxa koʻchirish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_DELETE.#define.text +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT.#define.text +msgid "Font" +msgstr "Shrift" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.#define.text +msgid "Size" +msgstr "Oʻlcham" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT.#define.text +msgid "Bold" +msgstr "Qalin" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE.#define.text +msgid "Italic" +msgstr "Qiya" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE.#define.text +msgid "Underline" +msgstr "Tagini chizish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE.#define.text +msgid "Overline" +msgstr "Usti chizilgan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.#define.text +msgid "Strikethrough" +msgstr "Ustidan chizish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED.#define.text +msgid "Shadow" +msgstr "Soya" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR.#define.text +msgid "Outline" +msgstr "Kontur" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT.#define.text +msgid "Su~perscript" +msgstr "~Ustiga chizilgan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT.#define.text +msgid "Su~bscript" +msgstr "Ostiga ~chizilgan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Chapdan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Oʻngdan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Markazda" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.#define.text +msgid "Justified" +msgstr "Eniga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.#define.text +msgid "Single" +msgstr "Bitta" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15.#define.text +msgid "1.5 lines" +msgstr "1.5 satr" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20.#define.text +msgid "~Double" +msgstr "~Ikkita" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP.#define.text +msgid "~Bring to Front" +msgstr "~Oldinga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM.#define.text +msgid "~Send to Back" +msgstr "Orqa~ga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN.#define.text +msgid "A~lignment" +msgstr "~Tekislash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Chapdan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Markazda" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Oʻngdan" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP.#define.text +msgid "~Top" +msgstr "~Yuqoriga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.#define.text +msgid "C~enter" +msgstr "~Markazda" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN.#define.text +msgid "~Bottom" +msgstr "~Pastga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE.#define.text +msgid "L~ine..." +msgstr "~Chiziq..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA.#define.text +msgid "A~rea..." +msgstr "M~aydon..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM.#define.text +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN.#define.text +msgid "~To Foreground" +msgstr "~Oldinga" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL.#define.text +msgid "T~o Background" +msgstr "Orqa fong~a" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT.#define.text +msgid "Edit ~Points" +msgstr "~Nuqtalarni tahrirlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_PASTE.#define.text +msgid "~Paste" +msgstr "~Qoʻyish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_IMAP.#define.text +msgid "ImageMap" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.#define.text +msgid "~Zoom..." +msgstr "~Kattalashtirish..." + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text +msgid "~Bullets and Numbering..." +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text +msgid "~Merge" +msgstr "~Birlashtirish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.SID_POLY_SUBSTRACT.menuitem.text +msgid "~Subtract" +msgstr "~Ayirish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.SID_POLY_INTERSECT.menuitem.text +msgid "I~ntersect" +msgstr "K~yesishma" + +#: globlmn_tmpl.hrc#MNSUB_FORMEN.SID_POLY_FORMEN.menuitem.text +msgid "~Shapes" +msgstr "~Shakllar" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT.#define.text +msgid "Edit Paragraph Style..." +msgstr "Paragraf uslubini tahrirlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text" +msgid "~Group" +msgstr "~Guruhlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_UNGROUP.#define.text +msgid "~Ungroup" +msgstr "~Guruhlashni bekor qilish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_ENTER_GROUP.#define.text +msgid "~Edit Group" +msgstr "Guruhni ~tahrirlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP.#define.text +msgid "E~xit Group" +msgstr "Guruhdan ch~iqish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text +msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text" +msgid "~Group" +msgstr "~Guruhlash" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE.menuitem.text +msgid "~Sentence case" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_LOWER.menuitem.text +msgid "~lowercase" +msgstr "Ki~chik harf" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_UPPER.menuitem.text +msgid "~UPPERCASE" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE.menuitem.text +msgid "~Capitalize Every Word" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE.menuitem.text +msgid "~tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH.menuitem.text +msgid "H~alf-width" +msgstr "Ya~rim kenglik" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH.menuitem.text +msgid "Full-width" +msgstr "Toʻliq kenglik" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA.menuitem.text +msgid "~Hiragana" +msgstr "~Xiragana" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_KATAGANA.menuitem.text +msgid "~Katakana" +msgstr "~Katakana" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.menuitem.text +msgid "~Change Case" +msgstr "Harflarni katta-kichigligini ~oʻzgartirish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_HYPERLINK.#define.text +msgid "~Open Hyperlink" +msgstr "Giperbogʻlamani ~ochish" + +#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU.#define.text +msgid "Open ~Smart Tag Menu" +msgstr "~Smart-teg menyusini ochish" diff --git a/source/uz/svx/source/accessibility.po b/source/uz/svx/source/accessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..1dda2f63917 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/accessibility.po @@ -0,0 +1,163 @@ +#. extracted from svx/source/accessibility.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text +msgid "3D material color" +msgstr "3D materialining rangi" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text +msgid "Font color" +msgstr "Shriftning rangi" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR.string.text +msgid "Background color" +msgstr "Orqa fon rangi" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE.string.text +msgid "None" +msgstr "Yoʻq" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text +msgid "Solid" +msgstr "Qattiq" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text +msgid "With hatching" +msgstr "" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT.string.text +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text +msgid "Bitmap" +msgstr "Nuqtali rasm" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text +msgid "with" +msgstr "bilan" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text +msgid "Style" +msgstr "Uslub" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text +msgid "and" +msgstr "va" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text +msgid "Corner control" +msgstr "Burchak nuqtasini boshqarish" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR.string.text +msgid "Selection of a corner point." +msgstr "Burchak nuqtasini tanlash" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text +msgid "Angle control" +msgstr "Burchakni boshqarish" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR.string.text +msgid "Selection of a major angle." +msgstr "Asosiy burchakni tanlash." + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text +msgid "Top left" +msgstr "Yuqoridan chapda" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text +msgid "Top middle" +msgstr "Yuqoridan oʻrtada" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text +msgid "Top right" +msgstr "Yuqoridan oʻngda" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text +msgid "Left center" +msgstr "Chapda oʻrtada" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text +msgid "Center" +msgstr "Markaz" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text +msgid "Right center" +msgstr "Oʻngda oʻrtada" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text +msgid "Bottom left" +msgstr "Pastdan chapda" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text +msgid "Bottom middle" +msgstr "Pastda oʻrtada" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text +msgid "Bottom right" +msgstr "Pastdan oʻngda" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text +msgid "0 degrees" +msgstr "0 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text +msgid "45 degrees" +msgstr "45 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text +msgid "90 degrees" +msgstr "90 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text +msgid "135 degrees" +msgstr "135 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text +msgid "180 degrees" +msgstr "180 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text +msgid "225 degrees" +msgstr "225 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text +msgid "270 degrees" +msgstr "270 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text +msgid "315 degrees" +msgstr "315 daraja" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text +msgid "Contour control" +msgstr "Konturni boshqarish" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION.string.text +msgid "This is where you can edit the contour." +msgstr "Bu yerdan konturni oʻzgartirishingiz mumkin." + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text +msgid "Special character selection" +msgstr "Maxsus belgini tanlash" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC.string.text +msgid "Select special characters in this area." +msgstr "Ushbu maydondagi maxsus belgilarni tanlang." + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text +msgid "Character code " +msgstr "Belgining kodi " diff --git a/source/uz/svx/source/dialog.po b/source/uz/svx/source/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..2659fb38079 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/dialog.po @@ -0,0 +1,3675 @@ +#. extracted from svx/source/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:19+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "%PRODUCTNAME hujjatni tiklash" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_DESCR.fixedtext.text +msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_FILELIST.fixedtext.text +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "Quyidagi fayllar tiklanadi:" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR.FT_SAVEPROGR_HINT.fixedtext.text +msgid "Documents are being saved." +msgstr "Hujjatlar saqlanadi." + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR.FT_SAVEPROGR_PROGR.fixedtext.text +msgid "Progress of saving: " +msgstr "Saqlash jarayoni:" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "%PRODUCTNAME hujjatni tiklash" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text +msgid "" +"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" +"\n" +"The 'Status' column shows whether the document could be recovered." +msgstr "" +"Quyida keltirilgan hujjatlarni tiklash jarayonini boshlash uchun 'Tiklashni boshlash' tugmasini bosing.\n" +"\n" +"Tiklanish, tiklanmaslik imkoniyati 'Holati' ustunida kursatiladi." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_PROGR.fixedtext.text +msgid "Recovering document:" +msgstr "Hujjatni tiklash:" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_FILELIST.fixedtext.text +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "Tiklangan hujjatlarning holati:" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_HEADERBAR.string.text +msgid "Document Name\tStatus" +msgstr "Hujjat nomi\tHolati" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.BTN_RECOV_NEXT.pushbutton.text +msgid "~Start Recovery >" +msgstr "Tiklashni ~boshlash >" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_NEXT.string.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_NEXT.string.text" +msgid "~Next >" +msgstr "~Keyingi >" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text +msgid "Successfully recovered" +msgstr "Muvaffaqiyatli tiklandi" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text +msgid "Original document recovered" +msgstr "Hujjatning asl nusxasi tiklandi" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVFAILED.string.text +msgid "Recovery failed" +msgstr "Tiklab boʻlmadi" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVINPROGR.string.text +msgid "Recovery in progress" +msgstr "Tiklanmoqda" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_NOTRECOVYET.string.text +msgid "Not recovered yet" +msgstr "Hozircha tiklangani yoʻq" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hujjatni tiklashni boshlaydi. Hujjatning hajmiga qarab bir qancha vaqtni olishi mumkin." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text +msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." +msgstr "Xatolik hisoboti bizga %PRODUCTNAME nima sababdan xatolikka uchraganini sababini aniqlashda yordam beradi. Hisobotni tuzish uchun 'Keyingi' tugmasini, o'tkazib yuborish uchun esa 'Bekor qilish' tugmasini bosing." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR.string.text +msgid "" +"Recovery of your documents was finished.\n" +"Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" +"Hujjatni tiklash yakunlandi.\n" +"Hujjatni ko'rish 'Tayyor' tugmasini bosing." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH.string.text +msgid "~Finish" +msgstr "~Tayyor" + +#: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text +msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" +msgstr "%PRODUCTNAME hujjatini tiklashdan voz kechishga ishonchingiz komilmi?" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_DESCR.fixedtext.text +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_FILELIST.fixedtext.text +msgid "Documents" +msgstr "Hujjatlar" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_SAVEDIR.fixedtext.text +msgid "~Save to" +msgstr "~Saqlash" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.BTN_BROKEN_SAVEDIR.pushbutton.text +msgid "Chan~ge..." +msgstr "Oʻz~gartirish" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.BTN_BROKEN_OK.okbutton.text +msgid "~Save" +msgstr "~Saqlash" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text +msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION xatolik hisoboti tuzuvchisiga marhamat" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text +msgid "" +"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to Oracle to help improve future versions.\n" +"\n" +"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n" +"\n" +"Customer Privacy\n" +"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n" +"\n" +"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n" +"For more information on Oracle's privacy policy, visit\n" +"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" +msgstr "" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text" +msgid "< ~Back" +msgstr "< ~Orqaga" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text" +msgid "~Next >" +msgstr "~Keyingi >" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text +msgid "Sending the Error Report" +msgstr "Xatolik haqidagi hisobotini joʻnatish" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text +msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." +msgstr "" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_DOCTYPE.fixedtext.text +msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" +msgstr "Xatolik yuz berganda ~qanaqangi hujjat turidan foydalanayotgan edingiz?" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_USING.fixedtext.text +msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" +msgstr "Xatolik yuz berganda %PRODUCTNAME'dan ~qanday foydalangan edingiz? (shart emas)" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_ERRSEND_SHOWREP.pushbutton.text +msgid "Show ~Report" +msgstr "~Hisobotni koʻrsatish" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_ERRSEND_OPT.pushbutton.text +msgid "~Options..." +msgstr "~Parametrlar..." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.CB_ERRSEND_CONTACT.checkbox.text +msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report." +msgstr "Sun Microsystems kompaniyasiga ushbu hisobot boʻyicha men bilan bogʻlanishga ruxsat ~beraman." + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_EMAILADDR.fixedtext.text +msgid "~Please enter your e-mail address" +msgstr "~Iltimos el.pochta manzilingizni kiriting" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text +msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text" +msgid "< ~Back" +msgstr "< ~Orqaga" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text +msgid "S~end" +msgstr "~Joʻnatish" + +#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_CANCEL.cancelbutton.text +msgid "Do ~Not Send" +msgstr "Joʻnatil~masin" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FL_ERROPT_PROXY.fixedline.text +msgid "Proxy settings" +msgstr "Proksi moslamalari" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_SYSTEM.radiobutton.text +msgid "Use ~system settings" +msgstr "~Tizim moslamalaridan foydalanish" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_DIRECT.radiobutton.text +msgid "Use ~direct connection to the Internet" +msgstr "Internetga ~toʻgʻridan-toʻgʻri ulanishdan foydalanish" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_MANUAL.radiobutton.text +msgid "Use ~manual settings" +msgstr "~Qoʻlbola moslamalardan foydalanish" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYSERVER.fixedtext.text +msgid "HT~TP Proxy" +msgstr "HT~TP proksi" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYPORT.fixedtext.text +msgid "~Port" +msgstr "~Port" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "" +"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n" +"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" +"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." +msgstr "" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.modaldialog.text +msgid "Options" +msgstr "Parametrlar" + +#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW.modaldialog.text +msgid "Error Report" +msgstr "Xatolik hisoboti" + +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "" + +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text +msgid "~Keep Link" +msgstr "" + +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text +msgid "~Embed Graphic" +msgstr "" + +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text +msgid "~Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#: hdft.src#_TEXT_FT_LMARGIN.#define.text +msgid "~Left margin" +msgstr "~Chapdan boʻsh joy" + +#: hdft.src#_TEXT_FT_RMARGIN.#define.text +msgid "R~ight margin" +msgstr "Oʻ~ngdan boʻsh joy" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_TURNON.checkbox.text +msgid "Hea~der on" +msgstr "" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~Oraliq" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "D~inamik bo'sh joydan foydalanish" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Balandligi" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "Balandligini ~avtomatik moslash" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Header" +msgstr "Ustgi kolontitul" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "~Koʻproq..." + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text" +msgid "Header" +msgstr "Ustgi kolontitul" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_TURNON.checkbox.text +msgid "~Footer on" +msgstr "~Ostgi kolontitulni yoqish" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~Oraliq" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "D~inamik bo'sh joydan foydalanish" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Balandligi" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "Balandligini ~avtomatik moslash" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Footer" +msgstr "Ostgi kolontitul" + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "~Koʻproq..." + +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text" +msgid "Footer" +msgstr "Ostgi kolontitul" + +#: hdft.src#RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT.querybox.text +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" + +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text +msgid "Including Styles" +msgstr "" + +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH.string.text +msgid "(Search)" +msgstr "(Qidirish)" + +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_REPLACE.string.text +msgid "(Replace)" +msgstr "(Almashtirish)" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text +msgid "~Search for" +msgstr "Qid~irish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_REPLACE.fixedtext.text +msgid "Re~place with" +msgstr "~Quyidagiga almashtirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Find" +msgstr "Qidi~rish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text +msgid "Find ~All" +msgstr "Hamma~sini qidirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text +msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Almashtirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE_ALL.pushbutton.text +msgid "Replace A~ll" +msgstr "Hammasini alma~shtirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_MATCH_CASE.checkbox.text +msgid "Ma~tch case" +msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_WHOLE_WORDS.checkbox.text +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "~Faqat butun soʻz" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Yopish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SELECTIONS.checkbox.text +msgid "C~urrent selection only" +msgstr "Faqat ~joriy boʻlimda" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text +msgid "Bac~kwards" +msgstr "Teskari ~tartibda" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_REGEXP.checkbox.text +msgid "Regular e~xpressions" +msgstr "Muntazam qoʻllaniladigan ~ibora" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SIMILARITY.checkbox.text +msgid "S~imilarity search" +msgstr "Oʻ~xshashlarini qidirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_LAYOUTS.checkbox.text +msgid "Search for St~yles" +msgstr "Us~lublarda qidirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Izoh" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text +msgid "Match character width" +msgstr "Belgilar kengligini hisobga olish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_SOUNDS_LIKE.checkbox.text +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.pushbutton.text +msgid "Attri~butes..." +msgstr "Atri~butlar..." + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.pushbutton.text +msgid "For~mat..." +msgstr "Forma~t" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_NOFORMAT.pushbutton.text +msgid "~No Format" +msgstr "Formatsi~z" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHIN.fixedtext.text +msgid "Search i~n" +msgstr "~Qidirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text +msgid "Formulas" +msgstr "Formulalar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text +msgid "Values" +msgstr "Qiymatlar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Izohlar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text +msgid "Search ~direction" +msgstr "Qidiru~v yoʻnalishi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_ROWS.radiobutton.text +msgid "Ro~ws" +msgstr "Satr~lar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_COLUMNS.radiobutton.text +msgid "Colu~mns" +msgstr "Us~tunlar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_ALL_SHEETS.checkbox.text +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Hamma varaqlarda qidirish" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_WORDCALC.string.text +msgid "~Entire cells" +msgstr "Butun ~kataklar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_MORE_BTN.string.text +msgid "More ~Options" +msgstr "Qoʻshimcha ~moslamalar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_LESS_BTN.string.text +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Kamroq ~parametrlar" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.modelessdialog.text +msgid "Find & Replace" +msgstr "Qidirish va almashtirish" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_OFF.toolboxitem.text +msgid "Off" +msgstr "Yo'q" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_ROTATE.toolboxitem.text +msgid "Rotate" +msgstr "Burish" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_UPRIGHT.toolboxitem.text +msgid "Upright" +msgstr "Tikka" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTX.toolboxitem.text +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Gorizontal boʻyicha qiya" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTY.toolboxitem.text +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Vertikal boʻyicha qiya" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_MIRROR.toolboxitem.text +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_LEFT.toolboxitem.text +msgid "Align Left" +msgstr "Chapga tekislash" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_RIGHT.toolboxitem.text +msgid "Align Right" +msgstr "Oʻngga tekislash" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_AUTOSIZE.toolboxitem.text +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Matn avto-o'lchami" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.quickhelptext +msgid "Distance" +msgstr "Masofa" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.quickhelptext +msgid "Indent" +msgstr "Chekinish" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHOWFORM.toolboxitem.text +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_OUTLINE.toolboxitem.text +msgid "Text Contour" +msgstr "Matn konturi" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_OFF.toolboxitem.text +msgid "No Shadow" +msgstr "Soyasiz" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text +#, fuzzy +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text +msgid "Slant" +msgstr "Egish" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " daraja" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext +msgid "Distance X" +msgstr "X masofasi" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.quickhelptext +msgid "Distance Y" +msgstr "Y masofasi" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.text +msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.quickhelptext +msgid "Shadow Color" +msgstr "Soyaning rangi" + +#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.dockingwindow.text +msgid "Fontwork" +msgstr "Matn effektlari" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "Ustki yarim aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2.string.text +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "Pastki yarim aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3.string.text +msgid "Left Semicircle" +msgstr "Chapki yarim aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4.string.text +msgid "Right Semicircle" +msgstr "Oʻnggi yarim aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5.string.text +msgid "Upper Arc" +msgstr "Ustki yoy" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6.string.text +msgid "Lower Arc" +msgstr "Pastki yoy" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7.string.text +msgid "Left Arc" +msgstr "Chap yoy" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8.string.text +msgid "Right Arc" +msgstr "Oʻng yoy" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9.string.text +msgid "Open Circle" +msgstr "Ochiq aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10.string.text +msgid "Closed Circle" +msgstr "Yopiq aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11.string.text +msgid "Closed Circle II" +msgstr "Yopiq aylana II" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12.string.text +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "Vertikal ochiq aylana" + +#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "Matn effekti yaratish" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_850.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-850/xalqaro)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_437.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-437/US)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_860.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-860/Portuguese)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_861.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-861/Icelandic)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_863.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-863/French (Can.))" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_865.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (DOS/OS2-865/Nordic)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ASCII_US.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (ASCII/US)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (ISO-8859-1)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (ISO-8859-2)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3.pairedlist.text +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Lotincha 3 (ISO-8859-3)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4.pairedlist.text +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Boltiqcha (ISO-8859-4)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Kirilcha (ISO-8859-5)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6.pairedlist.text +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Arabcha (ISO-8859-6)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7.pairedlist.text +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Yunoncha (ISO-8859-7)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8.pairedlist.text +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Yahudiycha (ISO-8859-8)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9.pairedlist.text +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Turkcha (ISO-8859-9)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (ISO-8859-14)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (ISO-8859-15/EURO)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_737.pairedlist.text +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "Yunoncha (DOS/OS2-737)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_775.pairedlist.text +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "Boltiqcha (DOS/OS2-775)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_852.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (DOS/OS2-852)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_855.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "Kirilcha (DOS/OS2-855)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_857.pairedlist.text +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "Turkcha (DOS/OS2-857)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_862.pairedlist.text +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "Yahudiycha (DOS/OS2-862)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_864.pairedlist.text +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "Arabcha (DOS/OS2-864)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_866.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "Kirilcha (DOS/OS2-866/Russian)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_869.pairedlist.text +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "Yunoncha (DOS/OS2-869/Zamonaviy)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1250.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1251.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Kirilcha (Windows-1251)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1253.pairedlist.text +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "Yunoncha (Windows-1253)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1254.pairedlist.text +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "Turkcha (Windows-1254)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1255.pairedlist.text +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "Yahudiycha (Windows-1255)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1256.pairedlist.text +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Arabcha (Windows-1256)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1257.pairedlist.text +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "Boltiqcha (Windows-1257)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "Sharqiy (Apple Macintosh/Xorvatcha)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "Kirilcha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK.pairedlist.text +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "Yunoncha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "Gʻarbiy Yevropa (Apple Macintosh/Islanjcha)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (Apple Macintosh/Rumincha)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH.pairedlist.text +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "Turkcha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "Kirilcha (Apple Macintosh/Ukraincha)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha(Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE.pairedlist.text +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "Yaponcha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN.pairedlist.text +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "Koreyscha (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_932.pairedlist.text +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "Yaponcha (Windows-932)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_936.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (Windows-936)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_949.pairedlist.text +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "Koreyschaga (Windows-949)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_950.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (Windows-950)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS.pairedlist.text +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "Yaponchaga (Shift-JIS)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_2312.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (GB-2312)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_18030.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (GB-18030)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBT_12345.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (GBT-12345)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBK.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (GBK/GB-2312-80)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (Big5)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (BIG5-HKSCS)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_JP.pairedlist.text +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Yaponcha (EUC-JP)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_CN.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (EUC-CN)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_TW.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "Anʼanaviy Xitoycha (EUC-TW)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP.pairedlist.text +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "Yaponchaga (ISO-2022-JP)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha (ISO-2022-CN)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_R.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Kirilcha (KOI8-R)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF7.pairedlist.text +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Yunikod (UTF-7)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF8.pairedlist.text +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Yunikod (UTF-8)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (ISO-8859-10)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "Sharqiy Yevropa (ISO-8859-13)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_KR.pairedlist.text +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Koreyscha (EUC-KR)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR.pairedlist.text +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "Koreyscha (ISO-2022-KR)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1361.pairedlist.text +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "Koreyscha (Windows-Johab-1361)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text +msgid "Unicode" +msgstr "Yunikod" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_TIS_620.pairedlist.text +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "Taycha (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_874.pairedlist.text +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "Taycha (Windows-874)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_U.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Kirilcha (KOI8-U)" + +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_PT154.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "Kirilcha (PT154)" + +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text +msgid "Printing selection" +msgstr "Belgilanganni chop etish" + +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Tanlanganni chop etishni istaysizmi yoki butun hujjatnimi?" + +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text +msgid "~All" +msgstr "Ham~masi" + +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION.string.text +msgid "~Selection" +msgstr "~Tanlash" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_FILTER.string.text +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_DATE.checkbox.text +msgid "~Date" +msgstr "~Sana" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text +msgid "earlier than" +msgstr "" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text +msgid "since" +msgstr "" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.3.stringlist.text +msgid "equal to " +msgstr "teng" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text +msgid "not equal to" +msgstr "teng emas" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.5.stringlist.text +msgid "between" +msgstr "oraligʻida" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text +msgid "since saving" +msgstr "saqlangandan boshlab" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext +#, fuzzy +msgid "Set Start Date/Time" +msgstr "Vaqt/Sanani o'rnatish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text +msgid "and" +msgstr "va" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext +#, fuzzy +msgid "Set End Date/Time" +msgstr "Vaqt/Sanani o'rnatish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_AUTOR.checkbox.text +msgid "~Author" +msgstr "~Muallif" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_RANGE.checkbox.text +msgid "~Range" +msgstr "~Oraliq" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_ACTION.string.text +msgid "A~ction" +msgstr "A~mal" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.text +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.quickhelptext +msgid "Set Reference" +msgstr "Bogʻlamani oʻrnatish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text" +msgid "Comment" +msgstr "Izoh" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.string.text +#, fuzzy +msgid "Date Condition" +msgstr "Shart" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN.string.text +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Boshlangʻich sana" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN1.string.text +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Maʼlumotni tahrirlash" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN.string.text +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "Boshlash" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN1.string.text +#, fuzzy +msgid "End Time" +msgstr "Vaqt qoʻyish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_TREE.string.text +msgid "Changes" +msgstr "Oʻzgarishlar" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text +msgid "List" +msgstr "Roʻyxat" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPT.pushbutton.text +msgid "~Accept" +msgstr "Qa~bul qilish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECT.pushbutton.text +msgid "~Reject" +msgstr "~Rad etish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPTALL.pushbutton.text +msgid "A~ccept All" +msgstr "Hammasini qabul ~qilish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECTALL.pushbutton.text +msgid "R~eject All" +msgstr "Hammasini ~rad etish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text +msgid "Undo" +msgstr "Bekor qilish" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE1.string.text +msgid "Action" +msgstr "Amal" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text" +msgid "Position" +msgstr "Oʻrni" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE3.string.text +msgid "Author" +msgstr "Muallif" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE4.string.text +msgid "Date" +msgstr "Sana" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Izoh" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Millimetr" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CM.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CM.menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Santimetr" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_M.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_M.menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metr" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_KM.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_KM.menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometr" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "Dyuym" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "Fut" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "Mil" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "Nuqta" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pika" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text +#, fuzzy +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "Diagramma" + +#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text +#, fuzzy +msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Tasma" + +#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT.string.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT.string.text" +msgid "Left" +msgstr "Chapda" + +#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT.string.text +#, fuzzy +msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT.string.text" +msgid "Right" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻngda\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻngga\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻngda\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻngda\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻng\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"O'ng\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻngda\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Oʻng" + +#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "Oʻnlik" + +#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text +msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text +msgid "Basic Latin" +msgstr "Asosiy lotincha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_1.string.text +msgid "Latin-1" +msgstr "Lotincha-1" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A.string.text +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Qoʻshimcha lotincha-A" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B.string.text +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Qoʻshimcha lotincha-B" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA kengaytmalari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Bo'sh joyni o'zgartiruvchi belgilar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Diakritik belgilarni birlashtirish" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text +msgid "Basic Greek" +msgstr "Asosiy yunoncha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC.string.text +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "Yunoncha va Koptik belgilar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirilcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text +msgid "Cyrillic Supplementary" +msgstr "Qoʻshimcha kirilcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text +msgid "Armenian" +msgstr "Armancha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "Asosiy yahudiycha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "Qoʻshimcha yahudiycha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text +msgid "Basic Arabic" +msgstr "Asosiy arabcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text +msgid "Arabic Extended" +msgstr "Qoʻshimcha arabcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuxi" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GUJARATI.string.text +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujorati" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAMIL.string.text +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text +msgid "Telugu" +msgstr "Telugucha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.string.text +msgid "Thai" +msgstr "Taycha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text +msgid "Lao" +msgstr "Laoscha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text +msgid "Basic Georgian" +msgstr "Asosiy gruzincha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text +msgid "Georgian Extended" +msgstr "Qoʻshimcha gruzincha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Xangul Jamo" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Kengaytirilgan lotincha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text +msgid "Greek Extended" +msgstr "Qoʻshimcha yunoncha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text +msgid "General punctuation" +msgstr "Umumiy punktuatsiya" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Ustiga va ostiga chizilgan" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Pul belgilari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Diakritik belgilarni birlashtirish" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Harfga oʻxshash belgilar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text +msgid "Number Forms" +msgstr "Raqam formalari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.string.text +msgid "Arrows" +msgstr "Millar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematik operatorlar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Texnik belgilar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text +msgid "Control Pictures" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Belgilarni optik tanish" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text +msgid "Box Drawing" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text +msgid "Block Elements" +msgstr "Blok elementlari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometrik shakllar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Har xil belgilar" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION.string.text +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text +msgid "Hiragana" +msgstr "Xiragana" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Jamoni qoʻllaydigan Xangul" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS.string.text +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "HTML qoʻllanuvli" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text +msgid "Hangul" +msgstr "Xangul" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH.string.text +msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text +msgid "Private Use Area" +msgstr "Shaxsiy foydalanish maydoni" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A.string.text +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B.string.text +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS.string.text +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text +msgid "Specials" +msgstr "Maxsus" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text +msgid "Hangul Ga" +msgstr "Xangul Ga" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text +msgid "Hangul Na" +msgstr "Xangul Na" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text +msgid "Hangul Da" +msgstr "Xangul Da" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text +msgid "Hangul Ra" +msgstr "Xangul Ra" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text +msgid "Hangul Ma" +msgstr "Xangul Ma" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text +msgid "Hangul Ba" +msgstr "Xangul Ba" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text +msgid "Hangul Sa" +msgstr "Xangul Sa" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text +msgid "Hangul Ah" +msgstr "Xangul A" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text +msgid "Hangul Ja" +msgstr "Xangul Ja" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text +msgid "Hangul Cha" +msgstr "Xangul Cha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text +msgid "Hangul Ka" +msgstr "Xangul Ka" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text +msgid "Hangul Ta" +msgstr "Xangul Ta" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text +msgid "Hangul Pa" +msgstr "Xangul Pa" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text +msgid "Hangul Ha" +msgstr "Xangul Xa" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text +msgid "Yi" +msgstr "Yi" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text +msgid "Sinhala" +msgstr "Singalcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmancha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text +msgid "Khmer" +msgstr "Xmercha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text +msgid "Ogham" +msgstr "Ogxam" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text +msgid "Runic" +msgstr "Runik" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text +msgid "Syriac" +msgstr "Suriyacha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text +msgid "Thaana" +msgstr "Taana" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text +msgid "Ethiopic" +msgstr "Efiopcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text +msgid "Cherokee" +msgstr "Cheroki" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Kana aborigenlari boʻgʻini" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text +msgid "Mongolian" +msgstr "Moʻgʻulcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A.string.text +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Har xil matematik belgilar-A" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A.string.text +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Breyl namunalari" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B.string.text +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B.string.text +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Har xil matematik belgilar-V" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalcha" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text +msgid "Hanunoo" +msgstr "Hanunu" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Tagbanva" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text +msgid "Buhid" +msgstr "Buhid" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Kengaytirilgan bopomofo (xitoycha)" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SOLID.string.text +msgid "Continuous" +msgstr "Uzluksiz" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRADIENT.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRADIENT.string.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BITMAP.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BITMAP.string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text +#, fuzzy +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text" +msgid "Line Style" +msgstr "Chiziqning uslubi" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_INVISIBLE.string.text +msgid "Invisible" +msgstr "Koʻrinmaydigan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR.string.text +msgid "Color" +msgstr "Rang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text +#, fuzzy +msgid "Arrowheads" +msgstr "Mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CLOSE.string.text +msgid "Close" +msgstr "Yopish" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLACK.string.text +msgid "Black" +msgstr "Qora" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUE.string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Koʻk" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREEN.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GREEN.string.text" +msgid "Green" +msgstr "Yashil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.string.text" +msgid "Red" +msgstr "Qizil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_MAGENTA.string.text +msgid "Magenta" +msgstr "Qip-qizil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text" +msgid "Brown" +msgstr "Jigarrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.string.text" +msgid "Gray" +msgstr "Kulrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.string.text +msgid "Light gray" +msgstr "Och kulrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTBLUE.string.text +msgid "Light blue" +msgstr "Ochiq koʻk" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREEN.string.text +msgid "Light green" +msgstr "Och yashil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTCYAN.string.text +msgid "Light cyan" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTRED.string.text +msgid "Light red" +msgstr "Och qizil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA.string.text +msgid "Light magenta" +msgstr "Och-qizil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_YELLOW.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_YELLOW.string.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Sariq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_WHITE.string.text +msgid "White" +msgstr "Oq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUEGREY.string.text +msgid "Blue gray" +msgstr "Koʻk kulrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text" +msgid "Orange" +msgstr "Zargʻaldoq rang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text" +msgid "Arrow" +msgstr "Mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SQUARE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_SQUARE.string.text" +msgid "Square" +msgstr "Toʻrtburchak" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CIRCLE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_CIRCLE.string.text" +msgid "Circle" +msgstr "Aylana" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_NONE.string.text +msgid "- none -" +msgstr "- yoʻq -" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENCE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENCE.string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CENTERED.string.text +msgid "Centered" +msgstr "Markazda" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_NOTCENTERED.string.text +msgid "Not centered" +msgstr "Markazda emas" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD.string.text +msgid "Default" +msgstr "Andoza" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS.string.text +msgid "Grayscale" +msgstr "Oq-qora" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO.string.text +msgid "Black/White" +msgstr "Oq-qora" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK.string.text +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF.string.text +msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" +msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI.string.text +msgid "Video for Windows (*.avi)" +msgstr "Windows uchun video (*.avi)" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV.string.text +msgid "QuickTime Movie (*.mov)" +msgstr "QuickTime video (*.mov)" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG.string.text +msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" +msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" + +#: sdstring.src#STR_EXTFILTER_ALL.string.text +msgid "<All>" +msgstr "<Hammasi>" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_SOUND_TITLE.string.text +msgid "Insert sound" +msgstr "Tovush qoʻyish" + +#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_TITLE.string.text +msgid "Insert video" +msgstr "Video qoʻyish" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_VIOLET.string.text +msgid "Violet" +msgstr "Binafsha" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BORDEAUX.string.text +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_YELLOW.string.text +msgid "Pale yellow" +msgstr "Ochiq sariq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_GREEN.string.text +msgid "Pale green" +msgstr "Ochiq yashil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DKVIOLET.string.text +msgid "Dark violet" +msgstr "Toʻq binafsha" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SALMON.string.text +msgid "Salmon" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SEABLUE.string.text +msgid "Sea blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_SUN.string.text +msgid "Sun" +msgstr "Quyosh" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_CHART.string.text +msgid "Chart" +msgstr "Diagramma" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D.string.text +msgid "3D" +msgstr "Uch oʻlchovli" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1.string.text +msgid "Black 1" +msgstr "Qora 1" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2.string.text +msgid "Black 2" +msgstr "Qora 2" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE.string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Koʻk" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text" +msgid "Brown" +msgstr "Jigarrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.string.text +msgid "Currency" +msgstr "Pul" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D.string.text +msgid "Currency 3D" +msgstr "3D valyuta" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY.string.text +msgid "Currency Gray" +msgstr "Valyuta kulrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER.string.text +msgid "Currency Lavender" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE.string.text +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY.string.text" +msgid "Gray" +msgstr "Kulrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN.string.text" +msgid "Green" +msgstr "Yashil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER.string.text +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED.string.text" +msgid "Red" +msgstr "Qizil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW.string.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Sariq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE.string.text +msgid "Line joint averaged" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL.string.text +msgid "Line joint bevel" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER.string.text +msgid "Line joint miter" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND.string.text +msgid "Line joint round" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT0.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT0.string.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT1.string.text +msgid "Linear blue/white" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT2.string.text +msgid "Linear magenta/green" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT3.string.text +msgid "Linear yellow/brown" +msgstr "Chiziqli sariq/jigarrang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT4.string.text +msgid "Radial green/black" +msgstr "Radial yashil/qora" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT5.string.text +msgid "Radial red/yellow" +msgstr "Radial qizil/sariq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT6.string.text +msgid "Rectangular red/white" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT7.string.text +msgid "Square yellow/white" +msgstr "Kvadrat sariq/oq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT8.string.text +msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" +msgstr "Ellipssimon moviy jigarrang/och moviy" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT9.string.text +msgid "Axial light red/white" +msgstr "" + +#. l means left +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT10.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 1l" +msgstr "Diagonal" + +#. r means right +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT11.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 1r" +msgstr "Diagonal" + +#. l means left +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT12.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 2l" +msgstr "Diagonal" + +#. r means right +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT13.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 2r" +msgstr "Diagonal" + +#. l means left +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT14.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 3l" +msgstr "Diagonal" + +#. r means right +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT15.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 3r" +msgstr "Diagonal" + +#. l means left +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT16.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 4l" +msgstr "Diagonal" + +#. r means right +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT17.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal 4r" +msgstr "Diagonal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT18.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Blue" +msgstr "Diagonal yuqoriga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT19.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Green" +msgstr "Diagonal pastga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT20.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Orange" +msgstr "Diagonal pastga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT21.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Red" +msgstr "Diagonal pastga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT22.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Turquoise" +msgstr "Diagonal yuqoriga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT23.string.text +#, fuzzy +msgid "Diagonal Violet" +msgstr "Diagonal pastga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT24.string.text +#, fuzzy +msgid "From a Corner" +msgstr "~Burchak" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT25.string.text +msgid "From a Corner, Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT26.string.text +msgid "From a Corner, Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT27.string.text +msgid "From a Corner, Orange" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT28.string.text +msgid "From a Corner, Red" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT29.string.text +msgid "From a Corner, Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT30.string.text +msgid "From a Corner, Violet" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT31.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT32.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle, Blue" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT33.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle, Green" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle, Orange" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle, Red" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT36.string.text +msgid "From the Middle, Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text +#, fuzzy +msgid "From the Middle, Violet" +msgstr "Yuqori chapdan" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT38.string.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Gorizontal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT39.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Blue" +msgstr "Gorizontal tashqariga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT40.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Green" +msgstr "Gorizontal ichkariga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT41.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Orange" +msgstr "Gorizontal chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT42.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Red" +msgstr "Gorizontal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT43.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Turquoise" +msgstr "Gori~zontal chizgʻich" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT44.string.text +#, fuzzy +msgid "Horizontal Violet" +msgstr "Gorizontal tashqariga" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT45.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT46.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial Blue" +msgstr "Radial" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT47.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial Green" +msgstr "Radial yashil/qora" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT48.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial Orange" +msgstr "Maʼlumot ~oraliqlari" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT49.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial Red" +msgstr "Radial" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT50.string.text +msgid "Radial Turquoise" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT51.string.text +#, fuzzy +msgid "Radial Violet" +msgstr "Binafsha" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text +#, fuzzy +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT53.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Blue" +msgstr "Vertikal chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT54.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Green" +msgstr "Vertikal chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT55.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Orange" +msgstr "Vertikal chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT56.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Red" +msgstr "Vertikal chizgʻich" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT57.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Turquoise" +msgstr "Vertikal ~chizgʻich" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT58.string.text +#, fuzzy +msgid "Vertical Violet" +msgstr "Vertikal matn" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH0.string.text +msgid "Black 45 degrees wide" +msgstr "Qora 45 daraja, keng" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH1.string.text +msgid "Black 45 degrees" +msgstr "Qora 45 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH2.string.text +msgid "Black -45 degrees" +msgstr "Qora -45 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH3.string.text +msgid "Black 90 degrees" +msgstr "Qora 90 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH4.string.text +msgid "Red crossed 45 degrees" +msgstr "Qizil kesishgan 45 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH5.string.text +msgid "Red crossed 0 degrees" +msgstr "Qizil kesishgan 0 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH6.string.text +msgid "Blue crossed 45 degrees" +msgstr "Moviy kesishgan 45 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH7.string.text +msgid "Blue crossed 0 degrees" +msgstr "Koʻk kesishgan 0 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH8.string.text +msgid "Blue triple 90 degrees" +msgstr "Koʻk uchtali 9 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH9.string.text +msgid "Black 0 degrees" +msgstr "Qora 0 daraja" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH10.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH10.string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP0.string.text +msgid "Blank" +msgstr "Boʻsh" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP1.string.text +msgid "Sky" +msgstr "Osmon" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP2.string.text +msgid "Water" +msgstr "Suv" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP3.string.text +msgid "Coarse grained" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP4.string.text +msgid "Mercury" +msgstr "Simob" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text +msgid "Space" +msgstr "Fazo" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP7.string.text +msgid "Droplets" +msgstr "Tomchilar" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP8.string.text +msgid "Marble" +msgstr "Marmar" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP9.string.text +msgid "Linen" +msgstr "Tasma" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP10.string.text +msgid "Stone" +msgstr "Tosh" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP11.string.text +msgid "Gravel" +msgstr "Shagʻal" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP12.string.text +msgid "Wall" +msgstr "Devol" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP13.string.text +msgid "Brownstone" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP14.string.text +msgid "Netting" +msgstr "Moslamalar" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP15.string.text +msgid "Leaves" +msgstr "Barglar" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP16.string.text +msgid "Artificial Turf" +msgstr "Sunʼiy chim" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP17.string.text +msgid "Daisy" +msgstr "Romashka" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text" +msgid "Orange" +msgstr "Zargʻaldoq rang" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP19.string.text +msgid "Fiery" +msgstr "Olov" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP20.string.text +msgid "Roses" +msgstr "Atirgullar" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH0.string.text +msgid "Ultrafine dashed" +msgstr "Juda ingichka uzuq chiziqli" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH1.string.text +msgid "Fine dashed" +msgstr "Ingichka uzuq chiziqli" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH2.string.text +msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" +msgstr "Juda ingichka 2 ta nuqta 3 ta chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH3.string.text +msgid "Fine dotted" +msgstr "Ingichka nuqtali" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH4.string.text +msgid "Line with fine dots" +msgstr "Ingichka nuqtali chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH5.string.text +msgid "Fine dashed (variable)" +msgstr "Ingichka uzuq chiziqli (oʻzgaruvchi)" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH6.string.text +msgid "3 dashes 3 dots (variable)" +msgstr "3 chiziq 3 nuqta (oʻzgaruvchi)" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH7.string.text +msgid "Ultrafine dotted (variable)" +msgstr "Juda ingichka nuqtali (oʻzgaruvchi)" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH8.string.text +msgid "Line style 9" +msgstr "Chiziq uslubi 9" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH9.string.text +msgid "2 dots 1 dash" +msgstr "2 nuqta 1 chiziq" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH10.string.text +msgid "Dashed (variable)" +msgstr "Uzuq chiziqli (oʻzgaruvchi)" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH11.string.text +msgid "Dashed" +msgstr "Uzuq chiziqli" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text +#, fuzzy +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text" +msgid "Line Style" +msgstr "Chiziqning uslubi" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text +msgid "Arrow concave" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND1.string.text +msgid "Square 45" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND2.string.text +msgid "Small arrow" +msgstr "Kichik mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND3.string.text +msgid "Dimension lines" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND4.string.text +msgid "Double Arrow" +msgstr "Ikki uchli mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND5.string.text +msgid "Rounded short arrow" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND6.string.text +msgid "Symmetric arrow" +msgstr "Simmetrik mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND7.string.text +msgid "Line arrow" +msgstr "Chiziqli mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND8.string.text +msgid "Rounded large arrow" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND9.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND9.string.text" +msgid "Circle" +msgstr "Aylana" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text" +msgid "Square" +msgstr "Toʻrtburchak" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text" +msgid "Arrow" +msgstr "Mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND12.string.text +msgid "Short line arrow" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND13.string.text +msgid "Triangle unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND14.string.text +msgid "Diamond unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND15.string.text +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND16.string.text +msgid "Circle unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text +msgid "Square 45 unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text +msgid "Square unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text +msgid "Half circle unfilled" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text +#, fuzzy +msgid "Arrowhead" +msgstr "Mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.1.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.1.itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Millimetr" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.2.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.2.itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Santimetr" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.3.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.3.itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metr" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.4.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.4.itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometr" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "Dyuym" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.6.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.6.itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "Fut" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "Mil" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.8.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.8.itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pika" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "Nuqta" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text +#, fuzzy +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "Diagramma" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text +#, fuzzy +msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "Tasma" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_USER.string.text +msgid "User" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1.string.text +msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT.string.text +#, fuzzy +msgid "Green Accent" +msgstr "Urgʻu" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT.string.text +#, fuzzy +msgid "Blue Accent" +msgstr "Urgʻu" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT.string.text +#, fuzzy +msgid "Orange Accent" +msgstr "J~oylashishi" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE.string.text +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT.string.text +#, fuzzy +msgid "Purple Accent" +msgstr "Urgʻu" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT.string.text +#, fuzzy +msgid "Yellow Accent" +msgstr "Pastdan markazda" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER.string.text +msgid "Tango: Butter" +msgstr "" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE.string.text +#, fuzzy +msgid "Tango: Orange" +msgstr "Zargʻaldoq rang" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE.string.text +msgid "Tango: Chocolate" +msgstr "" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON.string.text +msgid "Tango: Chameleon" +msgstr "" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE.string.text +#, fuzzy +msgid "Tango: Sky Blue" +msgstr "Qizgʻish va koʻk" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_PLUM.string.text +msgid "Tango: Plum" +msgstr "" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED.string.text +#, fuzzy +msgid "Tango: Scarlet Red" +msgstr "Masshtabni oʻzgartirish" + +#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM.string.text +msgid "Tango: Aluminium" +msgstr "" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME.string.text +msgid "Gallery Theme" +msgstr "Galereya mavzusi" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS.string.text +#, fuzzy +msgid "Theme Items" +msgstr "Mavzu ID'si" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME.string.text +#, fuzzy +msgid "Theme Name" +msgstr "Varaq nomi" + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND.string.text +#, fuzzy +msgid "Files Found" +msgstr "Fayl topilmadi." + +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "" +"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Preview\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Koʻrib chiqish" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text" +msgid "Left" +msgstr "Chap" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text +msgid "Inside" +msgstr "Ichkarida" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text" +msgid "Right" +msgstr "O'ng" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_RIGHT.string.text +msgid "Outside" +msgstr "Tashqaridan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMLEFT.string.text +msgid "From left" +msgstr "Chapdan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_FROMLEFT.string.text +msgid "From inside" +msgstr "Fayldan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FRAME.string.text +msgid "Paragraph area" +msgstr "Paragraf" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Paragraf matn maydoni" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_LEFT.string.text +msgid "Left page border" +msgstr "Sahifaning chap chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_LEFT.string.text +msgid "Inner page border" +msgstr "Sahifaning ichki chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_RIGHT.string.text +msgid "Right page border" +msgstr "Sahifaning oʻng chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text +msgid "Outer page border" +msgstr "Sahifaning tashqi chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_LEFT.string.text +msgid "Left paragraph border" +msgstr "paragrafning chap chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_LEFT.string.text +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Paragrafning ichki chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_RIGHT.string.text +msgid "Right paragraph border" +msgstr "Paragrafning oʻng chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_RIGHT.string.text +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Paragrafning tashqi chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_FRAME.string.text +msgid "Entire page" +msgstr "Butun sahifa" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_PRTAREA.string.text +msgid "Page text area" +msgstr "Sahifaning matnli maydoni" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_TOP.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_TOP.string.text" +msgid "Top" +msgstr "Yuqorida" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BOTTOM.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BOTTOM.string.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Pastda" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMTOP.string.text +msgid "From top" +msgstr "Yuqoridan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMBOTTOM.string.text +msgid "From bottom" +msgstr "Pastdan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BELOW.string.text +msgid "Below" +msgstr "Pastda" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMRIGHT.string.text +msgid "From right" +msgstr "Oʻngdan" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_TOP.string.text +msgid "Top page border" +msgstr "Sahifaning ustgi chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_BOTTOM.string.text +msgid "Bottom page border" +msgstr "Sahifaning pastki chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_TOP.string.text +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Paragrafning yuqori chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_BOTTOM.string.text +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Paragrafning pastki chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BORDER.string.text +msgid "Margin" +msgstr "Boʻsh joylar" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text +msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Paragraf matn maydoni" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_LEFT.string.text +msgid "Left frame border" +msgstr "Freymning chap chegarsi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT.string.text +msgid "Inner frame border" +msgstr "Freymning ichki chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_RIGHT.string.text +msgid "Right frame border" +msgstr "Freymning oʻng chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text +msgid "Outer frame border" +msgstr "Freymning tashqi chegarasi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_FRAME.string.text +msgid "Entire frame" +msgstr "Butun freym" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_PRTAREA.string.text +msgid "Frame text area" +msgstr "Freym matn maydoni" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BASE.string.text +msgid "Base line" +msgstr "Asosiy chiziq" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_CHAR.string.text +msgid "Character" +msgstr "Belgi" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_ROW.string.text +msgid "Row" +msgstr "Satr" + +#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_LINE.string.text +msgid "Line of text" +msgstr "Matnning satri" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Check mark bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Numeric" +msgstr "Raqamli" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text +msgid "Colors" +msgstr "Ranglar" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text +msgid "Source color" +msgstr "Manba rangi" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Ijozat" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.fixedtext.text +msgid "Replace with..." +msgstr "Quyidagiga almashtirish..." + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.CBX_TRANS.checkbox.text +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "~Shaffoflik" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Almashtirish" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text +#, fuzzy +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Palitra" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text +#, fuzzy +msgid "Color Replacer" +msgstr "Color Tolerance" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP.string.text +msgid "Transparent" +msgstr "Shaffof" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text +msgid "Source Color" +msgstr "Manba rangi" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE.string.text +msgid "Color Palette" +msgstr "Rang palitrasi" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text +#, fuzzy +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Ijozat" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH.string.text +msgid "Replace with" +msgstr "Quyidagiga almashtirish" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_DRAWGRID.fixedline.text +msgid "Grid" +msgstr "Toʻr" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_USE_GRIDSNAP.checkbox.text +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_GRID_VISIBLE.checkbox.text +msgid "V~isible grid" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_RESOLUTION.fixedline.text +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "H~orizontal" +msgstr "Gorizontal" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text +msgid "~Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Horizont~al" +msgstr "Gorizontal" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text +msgid "V~ertical" +msgstr "Vertikal" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "space(s)" +msgstr "Sahifa(lar)" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text +msgid "To the ~page margins" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text +msgid "To object ~frame" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text +msgid "To obje~ct points" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text +msgid "~Snap range" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text +msgid " Pixels" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text +msgid "Snap position" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ORTHO.checkbox.text +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_BIGORTHO.checkbox.text +msgid "~Extend edges" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ROTATE.checkbox.text +msgid "When ro~tating" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " daraja" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_BEZ_ANGLE.fixedtext.text +msgid "Point reducti~on" +msgstr "" + +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " daraja" + +#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Qoʻllash" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text +msgid "Workspace" +msgstr "Ish muhiti" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Tanlash" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Toʻrtburchak" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellips" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Koʻpburchak" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Nuqtalarni oʻzgartirish" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Nuqtalarni koʻchirish" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Nuqtalar qoʻyish" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Nuqtalarni olib tashlash" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text +msgid "AutoContour" +msgstr "Avto-kontur" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Bekor qilish:" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_REDO.toolboxitem.text +msgid "Redo " +msgstr "Qaytarish" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text +#, fuzzy +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Palitra" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Color Tolerance" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text +msgid "Contour Editor" +msgstr "Kontur tahrirchisi" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_MODIFY.string.text +msgid "" +"The contour has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Kontur oʻzgartirildi.\n" +"Oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE.string.text +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "Yangi kontur yaratishni istaysizmi?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_WORKPLACE.string.text +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Yangi ish muhiti yaratilishi\n" +"konturni olib tashlaydi.\n" +"Davom ettirishga ishonchingiz komilmi?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_LINKED.string.text +msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "Ushbu grafik obyekt hujjat bilan bogʻlangan. Grafik obyektni tahrirlash uchun bogʻliqlikni uzishni istaysizmi?" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text +msgid "Automatic detection" +msgstr "Avtomatik aniqlash" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text +msgid "Base text" +msgstr "Asosiy matn" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgid "Ruby text" +msgstr "Transkripsiya matni" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_ADJUST.fixedtext.text +msgid "Alignment" +msgstr "Tekislash" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Chapda" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "O'ngda" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Joylashishi" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Yuqorida" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Pastda" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "Transkripsiya belgisi uslubi" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text +msgid "Styles" +msgstr "Uslublar" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text +msgid "Preview:" +msgstr "Koʻrib chiqish:" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text +msgid "~Apply" +msgstr "Qoʻ~llash" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Yopish" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Transkripsiya" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Chegara moslamalari" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Chap chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Oʻng chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Yuqorigi chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Pastki chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Gorizontal chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Vertikal chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Yuqori chapdan pastgi o'ngga diogonal chegara chizig'i" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Pastgi o'ngdan yuqori o'ngga diogonal chegara chizig'i" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Chegara moslamalari" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Chap chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Oʻng chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Yuqorigi chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Pastki chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Gorizontal chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Vertikal chegara chizigʻi" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Yuqori chapdan pastgi o'ngga diogonal chegara chizig'i" + +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Pastgi chapdan yuqori o'ngga diogonal chegara chizig'i" + +#: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text +msgid "[All]" +msgstr "[Hammasi]" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_OLD_PASSWD.fixedtext.text +msgid "~Password" +msgstr "~Maxfiy soʻz" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text +msgid "Old password" +msgstr "Eski maxfiy soʻz" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_NEW_PASSWD.fixedtext.text +msgid "Pa~ssword" +msgstr "Ma~xfiy soʻz" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_REPEAT_PASSWD.fixedtext.text +msgid "Confi~rm" +msgstr "~Tasdiqlash" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text +msgid "New password" +msgstr "Yangi maxfiy soʻz" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text +msgid "Invalid password" +msgstr "Maxfiy soʻz xato" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_REPEAT_PASSWD.string.text +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi" + +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.modaldialog.text +msgid "Change Password" +msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Qoʻllash" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_OPEN.toolboxitem.text +msgid "Open..." +msgstr "Ochish..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SAVEAS.toolboxitem.text +msgid "Save..." +msgstr "Saqlash..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Tanlash" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Toʻrtburchak" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellips" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Koʻpburchak" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Nuqtalarni oʻzgartirish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Nuqtalarni koʻchirish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Nuqtalar qoʻyish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Nuqtalarni olib tashlash" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Bekor qilish " + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text +msgid "Redo" +msgstr "Qaytarish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text +msgid "Macro..." +msgstr "Makros..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text +msgid "Properties..." +msgstr "Xossalari..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.fixedtext.text +msgid "Address:" +msgstr "Manzili:" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_TEXT.fixedtext.text +msgid "Text:" +msgstr "Matn:" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.RID_SVXCTL_FT_TARGET.fixedtext.text +msgid "Frame:" +msgstr "Freym:" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_URL.menuitem.text +msgid "Description..." +msgstr "Taʼrifi..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.menuitem.text +msgid "~Macro..." +msgstr "~Makros..." + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text +msgid "Bring to Front" +msgstr "Eng oldinga" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREFRONT.menuitem.text +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Oldingga qoʻyish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREBACK.menuitem.text +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Orqa~ga qoʻyish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text +msgid "~Send to Back" +msgstr "Orqa~ga" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.menuitem.text +msgid "Arrange" +msgstr "Joylashtirish" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MARK_ALL.menuitem.text +msgid "Select ~All" +msgstr "Hamma~sini tanlash" + +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_DELETE1.menuitem.text +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text +msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Kontur oʻzgartirildi.\n" +"Oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" + +#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text +msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Kontur oʻzgartirildi.\n" +"Oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" diff --git a/source/uz/svx/source/engine3d.po b/source/uz/svx/source/engine3d.po new file mode 100644 index 00000000000..c247235d179 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/engine3d.po @@ -0,0 +1,674 @@ +#. extracted from svx/source/engine3d.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:19+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometriya" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shading" +msgstr "Soyalash" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Illumination" +msgstr "Yoritish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Textures" +msgstr "Textures" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Update" +msgstr "Yangilash" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext +msgid "Assign" +msgstr "Belgilash" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.quickhelptext +msgid "Convert to 3D" +msgstr "3D koʻrinishga aylantirish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.quickhelptext +msgid "Convert to Lathe Object" +msgstr "Convert to Lathe Object" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "Perspective On/Off" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometriya" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_PERCENT_DIAGONAL.fixedtext.text +msgid "R~ounded edges" +msgstr "~Yumaloqlangan burchaklar" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_BACKSCALE.fixedtext.text +msgid "~Scaled depth" +msgstr "~Masshtablangan chuqurlik" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_END_ANGLE.fixedtext.text +msgid "~Rotation angle" +msgstr "~Burish burchagi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degree(s)" +msgstr " daraja(lar)" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text +msgid "~Depth" +msgstr "~Chuqurlik" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SEGMENTS.fixedline.text +msgid "Segments" +msgstr "Segmentlar" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text +msgid "~Horizontal" +msgstr "~Gorizontal" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_VERTICAL.fixedtext.text +msgid "~Vertical" +msgstr "~Vertikal" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_NORMALS.fixedline.text +msgid "Normals" +msgstr "" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Object-Specific" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Flat" +msgstr "Yassi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Spherical" +msgstr "Sharsimon" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.quickhelptext +msgid "Invert Normals" +msgstr "Invert Normals" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.quickhelptext +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "Ikki tarafli yoritish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.quickhelptext +msgid "Double-Sided" +msgstr "Ikki tomonlama" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text" +msgid "~Mode" +msgstr "Usul" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "Yassi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.stringlist.text +msgid "Phong" +msgstr "Fong" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.3.stringlist.text +msgid "Gouraud" +msgstr "" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SHADOW.fixedline.text +msgid "Shadow" +msgstr "Soya" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.quickhelptext +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "3D soyasini yoqish/oʻchirish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SLANT.fixedtext.text +msgid "S~urface angle" +msgstr "~Yuza burchagi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text" +msgid " degree(s)" +msgstr " daraja(lar)" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DISTANCE.fixedtext.text +msgid "~Distance" +msgstr "~Masofa" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.fixedtext.text +msgid "~Focal length" +msgstr "~Fokus" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text" +msgid "Shading" +msgstr "Soyalash" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text +msgid "~Light source" +msgstr "~Yorugʻlik manbasi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 1" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 1" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 2" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 2" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 3" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 3" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 4" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 4" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 5" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 5" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 6" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 6" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 7" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 7" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.quickhelptext +msgid "Light Source 8" +msgstr "Yorugʻlik manbasi 8" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Ranglar dialogi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text +msgid "~Ambient light" +msgstr "~Tarqoq yorugʻ" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Ranglar dialogi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text" +msgid "Illumination" +msgstr "Yoritish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_KIND.fixedtext.text +msgid "~Type" +msgstr "Tur~i" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Black & White" +msgstr "Oq va qora" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgid "Color" +msgstr "Rang" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text" +msgid "~Mode" +msgstr "~Usul" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Only Texture" +msgstr "Faqat tekstura" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Texture and Shading" +msgstr "Tekstura va Sya" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.quickhelptext +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "Tekstura, Soya va Rang" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_X.fixedtext.text +msgid "~Projection X" +msgstr "~X proekiyasi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Object-Specific" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Circular" +msgstr "Doirasimon" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_Y.fixedtext.text +msgid "P~rojection Y" +msgstr "Y p~roeksiyasi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Object-Specific" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Circular" +msgstr "Doirasimon" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_FILTER.fixedtext.text +msgid "~Filtering" +msgstr "~Filtrlash" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.quickhelptext +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "Filtrlashni yoqish/oʻchirish" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text" +msgid "Textures" +msgstr "Textures" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_FAVORITES.fixedtext.text +msgid "~Favorites" +msgstr "Sevimli" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.1.stringlist.text +msgid "User-defined" +msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.stringlist.text +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.3.stringlist.text +msgid "Gold" +msgstr "Oltin" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.stringlist.text +msgid "Chrome" +msgstr "Xrom" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.5.stringlist.text +msgid "Plastic" +msgstr "Plastik" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.stringlist.text +msgid "Wood" +msgstr "Yogʻoch" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_COLOR.fixedtext.text +msgid "~Object color" +msgstr "~Obyekt rangi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Ranglar dialogi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_EMISSION.fixedtext.text +msgid "~Illumination color" +msgstr "~Yoritish rangi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Ranglar dialogi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.fixedline.text +msgid "Specular" +msgstr "Oyna" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR.fixedtext.text +msgid "~Color" +msgstr "Ran~g" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Ranglar dialogi" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY.fixedtext.text +msgid "I~ntensity" +msgstr "" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text +msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.dockingwindow.text +msgid "3D Effects" +msgstr "3D effektlar" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.string.text +msgid "Favorite" +msgstr "Sevimli" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_X.string.text +msgid "X" +msgstr "X" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.string.text +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.string.text +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_R.string.text +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_G.string.text +msgid "G:" +msgstr "O:" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_B.string.text +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE.string.text +#, fuzzy +msgid "Color Light Preview" +msgstr "Koʻrib chiqish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text +msgid "Create 3D rotation object" +msgstr "3D aylanish obyektini yaratish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE.string.text +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Obyekt(lar) qoʻyish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.string.text +msgid "Number of segments" +msgstr "Segmentlar soni" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH.string.text +msgid "Object depth" +msgstr "Obyekt chuqurligi" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL.string.text +msgid "Focal length" +msgstr "Fokus masofasi" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS.string.text +msgid "Camera position" +msgstr "Kameraning holati" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE.string.text +msgid "Rotate 3D object" +msgstr "3D obyektlarni burish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE.string.text +msgid "Create extrusion object" +msgstr "Ekstruziya obyektini yaratish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_LATHE.string.text +msgid "Create rotation object" +msgstr "Aylanadigan obyekt yaratish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE.string.text +msgid "Split 3D object" +msgstr "3D obyektni boʻlish" + +#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES.string.text +msgid "3D Attributes" +msgstr "3D atributlari" diff --git a/source/uz/svx/source/fmcomp.po b/source/uz/svx/source/fmcomp.po new file mode 100644 index 00000000000..324be7f655f --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/fmcomp.po @@ -0,0 +1,103 @@ +#. extracted from svx/source/fmcomp.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text +msgid "Delete Rows" +msgstr "Satrlarni olib tashlash" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_SAVE.menuitem.text +msgid "Save Record" +msgstr "Yozuvni saqlash" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_UNDO.menuitem.text +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "Bekor qilish: Maʼlumot kiritish" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_EDIT.menuitem.text +msgid "Text Box" +msgstr "Matn maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CHECKBOX.menuitem.text +msgid "Check Box" +msgstr "Bayroqcha" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_COMBOBOX.menuitem.text +msgid "Combo Box" +msgstr "Ochiladigan roʻyxat qutisi" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_LISTBOX.menuitem.text +msgid "List Box" +msgstr "Roʻyxat" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_DATEFIELD.menuitem.text +msgid "Date Field" +msgstr "Sana maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TIMEFIELD.menuitem.text +msgid "Time Field" +msgstr "Vaqt maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_NUMERICFIELD.menuitem.text +msgid "Numeric Field" +msgstr "Raqam maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CURRENCYFIELD.menuitem.text +msgid "Currency Field" +msgstr "Pul maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_PATTERNFIELD.menuitem.text +msgid "Pattern Field" +msgstr "Niqobli kiritish maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_FORMATTEDFIELD.menuitem.text +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formatlangan maydon" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME.menuitem.text +msgid "Date and Time Field" +msgstr "Sana va vaqt maydoni" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.menuitem.text +msgid "Insert ~Column" +msgstr "~Ustun qoʻshish" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_CHANGECOL.menuitem.text +msgid "~Replace with" +msgstr "Alm~ashtirish" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_DELETECOL.menuitem.text +msgid "Delete Column" +msgstr "Ustunni olib tashlash" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.menuitem.text +msgid "~Hide Column" +msgstr "Ustunlarni ~bekitish" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWCOLS_MORE.menuitem.text +msgid "~More..." +msgstr "~Koʻproq" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWALLCOLS.menuitem.text +msgid "~All" +msgstr "Ham~masi" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.menuitem.text +msgid "~Show Columns" +msgstr "Ustunlarni ~koʻrsatish" + +#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text +msgid "Column..." +msgstr "Ustun..." diff --git a/source/uz/svx/source/form.po b/source/uz/svx/source/form.po new file mode 100644 index 00000000000..b3f78dd5a73 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/form.po @@ -0,0 +1,1190 @@ +#. extracted from svx/source/form.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:19+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Element qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.toolboxitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.toolboxitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Element qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Atribut qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_EDIT.toolboxitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_EDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_REMOVE.toolboxitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_REMOVE.toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_ADD.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_ADD.menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Qoʻsh~ish..." + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Tahrirlash..." + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.menubutton.text +msgid "~Models" +msgstr "~Modellar" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text" +msgid "Instance" +msgstr "~Nusxalar" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_SUBMISSION.pageitem.text +msgid "Submissions" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_BINDINGS.pageitem.text +#, fuzzy +msgid "Bindings" +msgstr "Bogʻlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_ADD.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_ADD.menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Qoʻsh~ish..." + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Tahrirlash..." + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_SHOW_DETAILS.menuitem.text +msgid "~Show Details" +msgstr "Tafsilotlarni ~koʻrsatish" + +#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.menubutton.text +msgid "~Instances" +msgstr "~Nusxalar" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_MODEL.querybox.text +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_INSTANCE.querybox.text +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ELEMENT.querybox.text +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE.querybox.text +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION.querybox.text +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_BINDING.querybox.text +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_QRY_LINK_WARNING.messbox.text +msgid "" +"This instance is linked with the form.\n" +"\n" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_ERR_INVALID_XMLNAME.errorbox.text +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX.errorbox.text +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME.errorbox.text +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME.errorbox.text +msgid "The submission must have a name." +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_ITEM.fixedline.text +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_NAME.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nomi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_DEFAULT.fixedtext.text +msgid "~Default Value" +msgstr "~Andoza qiymat" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_SETTINGS.fixedline.text +msgid "Settings" +msgstr "Moslamalar" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_DATATYPE.fixedtext.text +msgid "~Data Type" +msgstr "~Maʼlumot turi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_REQUIRED.checkbox.text +msgid "~Required" +msgstr "~Talab qilinadi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_REQUIRED.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_REQUIRED.pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_RELEVANT.checkbox.text +msgid "R~elevant" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_RELEVANT.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_RELEVANT.pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_CONSTRAINT.checkbox.text +msgid "~Constraint" +msgstr "~Cheklov" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CONSTRAINT.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CONSTRAINT.pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_READONLY.checkbox.text +msgid "Read-~only" +msgstr "Faqat oʻqishga" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_READONLY.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_READONLY.pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_CALCULATE.checkbox.text +msgid "Calc~ulate" +msgstr "~Hisoblash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CALCULATE.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CALCULATE.pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ELEMENT.string.text +msgid "Element" +msgstr "Element" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE.string.text +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_BINDING.string.text +msgid "Binding" +msgstr "Bogʻlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDTEXT_BINDING.string.text +msgid "Binding expression" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Element qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.menuitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Element qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Atribut qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_EDIT.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_EDIT.menuitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_REMOVE.menuitem.text +msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_REMOVE.menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.FT_CONDITION.fixedtext.text +msgid "~Condition" +msgstr "~Shart" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.FT_RESULT.fixedtext.text +msgid "~Result" +msgstr "~Natija" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.PB_EDIT_NAMESPACES.pushbutton.text +msgid "~Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.modaldialog.text +msgid "Add Condition" +msgstr "Shart qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.FT_NAMESPACES.fixedtext.text +msgid "~Namespaces" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_ADD_NAMESPACE.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_ADD_NAMESPACE.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Qoʻsh~ish..." + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_EDIT_NAMESPACE.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_EDIT_NAMESPACE.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Tahrirlash..." + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_PREFIX.string.text +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_PREFIX.fixedtext.text +msgid "~Prefix" +msgstr "~Prefiks" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_URL.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_URL.fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.STR_EDIT_TEXT.string.text +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.modaldialog.text +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FL_SUBMISSION.fixedline.text +msgid "Submission" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_NAME.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nomi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_ACTION.fixedtext.text +msgid "~Action" +msgstr "~Amal" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_METHOD.fixedtext.text +msgid "~Method" +msgstr "~Usul" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REF.fixedtext.text +msgid "Binding e~xpression" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.PB_SUBMIT_REF.pushbutton.text +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_BIND.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "~Binding" +msgstr "Bogʻlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REPLACE.fixedtext.text +msgid "~Replace" +msgstr "~Almashtirish" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_POST.string.text +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_PUT.string.text +msgid "Put" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_GET.string.text +msgid "Get" +msgstr "Olish" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_NONE.string.text +msgid "None" +msgstr "Yoʻq" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text" +msgid "Instance" +msgstr "~Nusxalar" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_DOC.string.text +msgid "Document" +msgstr "Hujjat" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FL_INSTANCE.fixedline.text +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FT_INST_NAME.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FT_INST_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nomi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.CB_MODIFIES_DOCUMENT.checkbox.text +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.STR_EDIT_TEXT.string.text +msgid "Edit Model" +msgstr "Modelni tahrirlash" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.modaldialog.text +msgid "Add Model" +msgstr "Model qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text" +msgid "Instance" +msgstr "~Nusxalar" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_NAME.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nomi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_URL.fixedtext.text +msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_URL.fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.CB_INST_LINKINST.checkbox.text +msgid "~Link instance" +msgstr "~Bogʻlama nusxasi" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.STR_EDIT_TEXT.string.text +msgid "Edit Instance" +msgstr "Nusxasini qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.modaldialog.text +msgid "Add Instance" +msgstr "Nusxasini qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT.string.text +msgid "Submission: " +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ID.string.text +msgid "ID: " +msgstr "ID: " + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND.string.text +#, fuzzy +msgid "Binding: " +msgstr "Bogʻlash" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REF.string.text +msgid "Reference: " +msgstr "Bogʻlama: " + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION.string.text +msgid "Action: " +msgstr "Amal: " + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD.string.text +msgid "Method: " +msgstr "Usul: " + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE.string.text +msgid "Replace: " +msgstr "Almashtirish:" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text +msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Element qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT.string.text +msgid "Edit Element" +msgstr "Elementni tahrirlash" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT.string.text +msgid "Delete Element" +msgstr "Elementni olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text +msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Atribut qoʻshish" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE.string.text +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Atributni tahrirlash" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE.string.text +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Atributni olib tashlash" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING.string.text +msgid "Add Binding" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING.string.text +msgid "Edit Binding" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING.string.text +msgid "Delete Binding" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text +msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION.string.text +msgid "Edit Submission" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION.string.text +msgid "Delete Submission" +msgstr "" + +#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON.string.text +msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON.string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Tahrirlash" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text +msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text" +msgid "Form" +msgstr "Forma" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text +msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.menuitem.text +msgid "~New" +msgstr "~Yangi" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_CHANGECONTROLTYPE.menuitem.text +msgid "Replace with" +msgstr "Quyidagiga almashtirish" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text +msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text +msgid "Tab Order..." +msgstr "Tab tartibi..." + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_RENAME_OBJECT.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "Nomini oʻz~gartirish" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text +msgid "Propert~ies" +msgstr "Xossa~lari" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_OPEN_READONLY.menuitem.text +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Dizayn usulida ochish" + +#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS.menuitem.text +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_EDIT.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Text Box" +msgstr "Matn maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_BUTTON.menuitem.text +msgid "~Button" +msgstr "~Tugma" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT.menuitem.text +msgid "La~bel field" +msgstr "Yor~liq maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "G~roup Box" +msgstr "Guruh qutisi" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX.menuitem.text +msgid "L~ist Box" +msgstr "~Roʻyxat" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX.menuitem.text +msgid "~Check Box" +msgstr "~Bayroqcha" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.menuitem.text +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX.menuitem.text +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "Kombo ~quti" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "I~mage Button" +msgstr "" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Grafik tugma\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Rasm tugmasi" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL.menuitem.text +msgid "~File Selection" +msgstr "~Fayl tanlash" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_DATE.menuitem.text +msgid "~Date Field" +msgstr "~Sana maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_TIME.menuitem.text +msgid "Tim~e Field" +msgstr "Vaq~t maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC.menuitem.text +msgid "~Numerical Field" +msgstr "~Son maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY.menuitem.text +msgid "C~urrency Field" +msgstr "P~ul maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_PATTERN.menuitem.text +msgid "~Pattern Field" +msgstr "~Niqobli kiritish maydoni" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "Boshqarvning grafik elementi" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED.menuitem.text +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "Fo~rmatlangan maydon" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR.menuitem.text +msgid "Scroll bar" +msgstr "Varaqlash paneli" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text +#, fuzzy +msgctxt "fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "Moslamalar tugmasi" + +#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR.menuitem.text +msgctxt "fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR.menuitem.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Navigatsiya paneli" + +#: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.GB_PATH.groupbox.text +msgid "Path" +msgstr "Yoʻl" + +#: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.modaldialog.text +msgid "Select form" +msgstr "Formani tanlash" + +#: fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text +msgctxt "fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Forma navigatsiyasi" + +#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text +msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text +msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Tahrirlash" + +#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NULL.menuitem.text +msgid "~Is Null" +msgstr "~Boʻsh" + +#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL.menuitem.text +msgid "I~s not Null" +msgstr "Boʻsh ~emas" + +#: fmstring.src#RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM.string.text +msgid "Error while creating form" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_ERR_FIELDREQUIRED.string.text +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_ERR_DUPLICATE_NAME.string.text +msgid "" +"Entry already exists.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_FORMS.string.text +msgid "Forms" +msgstr "Formalar" + +#: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text +msgid "No control selected" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_CONTROL.string.text +msgid "Properties: " +msgstr "Xossalari: " + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_FORM.string.text +msgid "Form Properties" +msgstr "Forma xossalari" + +#: fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Forma navigatsiyasi" + +#: fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text" +msgid "Form" +msgstr "Forma" + +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.1.string.text +msgid "Table" +msgstr "Jadval" + +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.2.string.text +msgid "Query" +msgstr "Soʻrov" + +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.3.string.text +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text" +msgid "Form" +msgstr "Forma" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN.string.text +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN.string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_CONTROL.string.text +msgid "Control" +msgstr "Boshqaruv" + +#: fmstring.src#RID_STR_REC_TEXT.string.text +msgid "Record" +msgstr "Yozuv" + +#: fmstring.src#RID_STR_REC_FROM_TEXT.string.text +msgid "of" +msgstr "/" + +#: fmstring.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text +msgid "Add field:" +msgstr "Maydon qoʻshish:" + +#: fmstring.src#RID_STR_WRITEERROR.string.text +msgid "Error writing data to database" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "Soʻrovda sintaktik xatolik" + +#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD.string.text +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "Siz 1 ta yozuvni olib tashlamoqchisiz." + +#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS.string.text +msgid "# records will be deleted." +msgstr "# yozuv olib tashlanadi." + +#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM.string.text +msgid "" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text +msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_GROUPBOX.string.text +msgid "Frame element" +msgstr "Freym elementi" + +#: fmstring.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text +msgid "Navigation" +msgstr "Navigatsiya" + +#: fmstring.src#RID_STR_NAVIGATIONBAR.string.text +msgid "Navigation bar" +msgstr "Navigatsiya paneli" + +#: fmstring.src#RID_STR_COLUMN.string.text +msgid "Col" +msgstr "Ust" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text +msgid "Set property '#'" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT.string.text +msgid "Insert in container" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE.string.text +msgid "Delete #" +msgstr "Olib tashlash #" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE.string.text +msgid "Delete # objects" +msgstr "# obyektlarni olib tashlash" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE.string.text +msgid "Replace a container element" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL.string.text +msgid "Delete structure" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE.string.text +msgid "Replace Control" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_DATE.string.text +msgid "Date" +msgstr "Sana" + +#: fmstring.src#RID_STR_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "Vaqt" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text +msgid "Push Button" +msgstr "Bosish tugmasi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text +msgid "Option Button" +msgstr "Moslamalar tugmasi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text +msgid "Check Box" +msgstr "Bayroqcha" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text +msgid "Label Field" +msgstr "Yorliq maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text +msgid "Group Box" +msgstr "Guruh qutisi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text +msgid "Text Box" +msgstr "Matn maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formatlangan maydon" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text +msgid "List Box" +msgstr "Roʻyxat" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text +msgid "Combo Box" +msgstr "Ochiladigan roʻyxat qutisi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text +#, fuzzy +msgid "Image Button" +msgstr "" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Grafik tugma\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Rasm tugmasi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text +msgid "Image Control" +msgstr "Boshqarvning grafik elementi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text +msgid "File Selection" +msgstr "Faylni tanlash" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text +msgid "Date Field" +msgstr "Sana maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text +msgid "Time Field" +msgstr "Vaqt maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text +msgid "Numeric Field" +msgstr "Son maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text +msgid "Currency Field" +msgstr "Pul maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text +msgid "Pattern Field" +msgstr "Niqobli kiritish maydoni" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text +msgid "Table Control " +msgstr "Jadval boshqaruvi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR.string.text +msgid "Scrollbar" +msgstr "Varaqlash paneli" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text +#, fuzzy +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "Moslamalar tugmasi" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR.string.text +msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR.string.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Navigatsiya paneli" + +#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT.string.text +msgid "Multiselection" +msgstr "Ommaviy tanlash" + +#: fmstring.src#RID_STR_NODATACONTROLS.string.text +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_DATE.string.text +msgid " (Date)" +msgstr " (Sana)" + +#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_TIME.string.text +msgid " (Time)" +msgstr " (Vaqt)" + +#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text +msgid "Filter navigator" +msgstr "Filtrlar navigatori" + +#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_FOR.string.text +msgid "Filter for" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_OR.string.text +msgid "Or" +msgstr "Yoki" + +#: fmstring.src#RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY.string.text +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_AUTOFIELD.string.text +msgid "<AutoField>" +msgstr "<Avto-maydon>" + +#: fmstring.src#RID_QRY_SAVEMODIFIED.querybox.text +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"Joriy forma tarkibi oʻzgartirildi.\n" +"Oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.1.string.text +msgid "LIKE" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.2.string.text +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.3.string.text +msgid "EMPTY" +msgstr "BOʻSH" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.4.string.text +msgid "TRUE" +msgstr "HAQIQIY" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.5.string.text +msgid "FALSE" +msgstr "NOTOʻGʻRI" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.6.string.text +msgid "IS" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.7.string.text +msgid "BETWEEN" +msgstr "ORASIDA" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text +msgid "OR" +msgstr "YOKI" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text +msgid "AND" +msgstr "VA" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text +msgid "Average" +msgstr "Oʻrtacha qiymat" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.11.string.text +msgid "Count" +msgstr "Sanash" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.12.string.text +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.13.string.text +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.14.string.text +msgid "Sum" +msgstr "Yigʻindi" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.15.string.text +msgid "Every" +msgstr "Har" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.16.string.text +msgid "Any" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.17.string.text +msgid "Some" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.18.string.text +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.19.string.text +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.20.string.text +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.21.string.text +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.22.string.text +msgid "Collect" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.23.string.text +msgid "Fusion" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.24.string.text +msgid "Intersection" +msgstr "Kesishish" + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE.string.text +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "#1 qiymatni LIKE bilan qoʻllab boʻlmaydi." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE.string.text +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "LIKE ushbu maydon bilan qoʻllanilmaydi." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID.string.text +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "Kiritilgan sana mavjud emas. Iltimos sanani toʻgʻri formatda kiriting, masalan, OO/KK/YY." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID.string.text +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "Ushbu maydonni butun son bilan taqqoslab boʻlmaydi." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE.string.text +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "Maʼlumot bazasida \"#\" nomli jadval mavjud emas." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY.string.text +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "Maʼlumot bazasida \"#\" nomli jadval yoki koʻrinish mavjud emas." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS.string.text +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "Maʼlumot bazasida allqachon \"#\" nomli jadval yoki koʻrinish mavjud." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS.string.text +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "Maʼlumot bazasida \"#\" nomli soʻrov allaqachon mavjud." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN.string.text +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "\"#1\" ustun \"#2\" jadvalda aniqlanmadi." + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID.string.text +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE.string.text +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "Kiritilgan mezonni ushbu maydon bilan taqqoslab boʻlmaydi." + +#: fmstring.src#RID_STR_DATANAVIGATOR.string.text +msgid "Data Navigator" +msgstr "Maʼlumot navigatori" + +#: fmstring.src#RID_STR_READONLY_VIEW.string.text +msgid " (read-only)" +msgstr " (faqat oʻqishga)" + +#: fmstring.src#RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Almashtirilsinmi?" + +#: fmstring.src#RID_STR_OBJECT_LABEL.string.text +msgid "#object# label" +msgstr "" + +#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text +msgid "St~yle" +msgstr "Uslu~b" + +#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT.menuitem.text +msgid "~Alignment" +msgstr "~Tekislash" + +#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING.menuitem.text +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Satr orasidagi oraliq" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgid "Font" +msgstr "Shrift" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgid "Font Effects" +msgstr "Shrift effektlari" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text +msgid "Position" +msgstr "Oʻrni" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.tabdialog.text +msgid "Character" +msgstr "Belgi" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Chekinish va oraliq" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgid "Alignment" +msgstr "Tekislash" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgid "Asian Typography" +msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text +msgid "Tabs" +msgstr "Tablar" + +#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.tabdialog.text +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" diff --git a/source/uz/svx/source/gallery2.po b/source/uz/svx/source/gallery2.po new file mode 100644 index 00000000000..9cdf5da81a2 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/gallery2.po @@ -0,0 +1,765 @@ +#. extracted from svx/source/gallery2.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:19+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text +msgid "Gallery" +msgstr "Galereya" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text" +msgid "Update" +msgstr "Yangilash" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR.string.text +msgid "This file cannot be opened" +msgstr "Bu faylni ochib boʻlmaydi" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME.string.text +msgid "Invalid Theme Name!" +msgstr "Xato mavzu nomi!" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ.string.text +msgid "" +"Do you really want to\n" +"delete this object?" +msgstr "" +"Rostdan ham ushbu obyektni\n" +"olib tashlamoqchimisiz?" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME.string.text +msgid "" +"Do you really want to\n" +"delete this theme?" +msgstr "" +"Rostdan ham ushbu mavzuni\n" +"olib tashlamoqchimisiz?" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI.string.text +msgid "Wave - Sound File" +msgstr "Wave - tovush fayli" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text +msgid "Audio Interchange File Format" +msgstr "Tovush almashinish audio formati" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text +msgid "AU - Sound File" +msgstr "AU - tovush fayli" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER.string.text +msgid "Graphics filter" +msgstr "Grafik filtr" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.string.text +msgid "Length:" +msgstr "Uzunlik:" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE.string.text +msgid "Size:" +msgstr "Oʻlcham:" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD.string.text +msgid "Do you want to delete the linked file?" +msgstr "Bogʻlangan faylni olib tashlashni istaysizmi?" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR.string.text +msgid "" +"This file cannot be opened.\n" +"Do you want to enter a different search path? " +msgstr "" +"Ushbu faylni ochib boʻlmaydi.\n" +"Boshqa qidirish yoʻlini kiritasizmi? " + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text +msgid "New Theme" +msgstr "Yangi mavzu" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER.string.text +msgid "~Organizer..." +msgstr "~Organayzer..." + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR.string.text +msgid "" +"This theme name already exists.\n" +"Please choose a different one." +msgstr "" +"Bunday mavzu nomi allaqachon mavjud.\n" +"Iltimos boshqa nom tanlang." + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME.string.text +msgid "I~mport..." +msgstr "~Import qilish" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME.string.text +msgid "New Theme..." +msgstr "Yangi mavzu" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text +msgid "Assign ID" +msgstr "ID'ni belgilash" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE.string.text +msgid "Title" +msgstr "Sarlavhasi" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PATH.string.text +msgid "Path" +msgstr "Yoʻl" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text +msgid "Icon View" +msgstr "Nishonchali koʻrinish" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text +msgid "Detailed View" +msgstr "Batafsil koʻrinish" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text" +msgid "Update" +msgstr "Yangilash" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_RENAME.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "Nomini oʻz~gartirish" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ASSIGN_ID.menuitem.text +msgid "Assign ~ID" +msgstr "~ID'ni belgilash" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_PROPERTIES.menuitem.text +msgid "Propert~ies..." +msgstr "~Xossalari..." + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Nusxa olish" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD_LINK.menuitem.text +msgid "Link" +msgstr "Bogʻlama" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_BACKGROUND.menuitem.text +msgid "Bac~kground" +msgstr "~Orqa fon" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text" +msgid "~Insert" +msgstr "Qoʻyi~sh" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PREVIEW.menuitem.text +msgid "~Preview" +msgstr "~Koʻrib chiqish" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_TITLE.menuitem.text +msgid "~Title" +msgstr "~Sarlavha" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Nusxa olish" + +#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text" +msgid "~Insert" +msgstr "Qoʻyi~sh" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text +msgid "3D Effects" +msgstr "3D effektlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text +msgid "Animations" +msgstr "Animatsiya" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS.string.text +msgid "Bullets" +msgstr "Belgilar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text +msgid "Office" +msgstr "Idora" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text" +msgid "Flags" +msgstr "Bayroqlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text +#, fuzzy +msgid "Flow Charts" +msgstr "Sxemalar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text +msgid "Emoticons" +msgstr "His-tuygʻular" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text +msgid "Pictures" +msgstr "Rasmlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text +msgid "Backgrounds" +msgstr "Orqa fonlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE.string.text +msgid "Homepage" +msgstr "Veb-sahifa" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION.string.text +msgid "Interaction" +msgstr "Hamkorlik" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text +msgid "Maps" +msgstr "Xarita" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text" +msgid "People" +msgstr "Odamlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text +msgid "Surfaces" +msgstr "Yuzasi" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text +msgid "Rulers" +msgstr "Chizgʻichlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text +msgid "Sounds" +msgstr "Tovushlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS.string.text +msgid "Symbols" +msgstr "Belgilar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text +msgid "My Theme" +msgstr "Mening mavzuim" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text" +msgid "Arrows" +msgstr "Koʻrsatkich millari" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text +msgid "Balloons" +msgstr "Sharlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD.string.text +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatura" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "Vaqt" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION.string.text +msgid "Presentation" +msgstr "Namoyish" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR.string.text +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION.string.text +msgid "Navigation" +msgstr "Navigatsiya" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION.string.text +msgid "Communication" +msgstr "Aloqa" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES.string.text +msgid "Finances" +msgstr "Moliya" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text +msgid "Computers" +msgstr "Kompyuterlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text +msgid "Climate" +msgstr "Iqlim" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION.string.text +msgid "School & University" +msgstr "Maktab va Universitet" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text +msgid "Problem Solving" +msgstr "Muammoni yechuvchi" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text +msgid "Screen Beans" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text +msgid "Shapes - polygons" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text +msgid "Shapes 1" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text +msgid "Shapes 2" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text +msgid "Animals" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text +msgid "Cars" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text +msgid "Bugs" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text +msgid "Cisco - Other" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text +msgid "Cisco - Media" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text +msgid "Cisco - Products" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text +msgid "Cisco - WAN - LAN" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text +msgid "Domino - usual" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text +msgid "Domino - numbered" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text +msgid "Electronics - parts 1" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text +msgid "Electronics - parts 2" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text +msgid "Electronics - parts 3" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text +msgid "Electronics - parts 4" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text +msgid "Electronics - circuit" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text +msgid "Electronics - signs" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text +msgid "Electronics - gauges" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text" +msgid "People" +msgstr "Odamlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text +msgid "Architecture - overlay" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text +msgid "Architecture - furnitures" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text +msgid "Architecture - buildings" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text +msgid "Architecture - bathroom, kitchen" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text +msgid "Architecture - kitchen" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text +msgid "Architecture - windows, doors" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text +msgid "Flowcharts" +msgstr "Sxemalar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text +#, fuzzy +msgid "Flowcharts 2" +msgstr "Sxemalar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text +msgid "Foral-StudioA" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text +msgid "Photos - Fauna" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text +msgid "Photos - Buildings" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text +msgid "Photos - Plants" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text +msgid "Photos - Statues" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text +msgid "Photos - Landscapes" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text +msgid "Photos - Cities" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text +msgid "Photos - Flowers" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text +msgid "Therapeutics - general" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text +msgid "Vehicles" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text +msgid "Signs" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text +msgid "Blue Man" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text +msgid "Chemistry - Amino acids" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text +msgid "Logical signs" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text +msgid "Logical gates" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text +msgid "Logos" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text +msgid "Smilies" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text" +msgid "Arrows" +msgstr "Koʻrsatkich millari" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 01 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 02 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 03 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 04 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 05 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 06 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 07 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 08 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 09 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 10 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 11 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text +msgid "Clock - 12 clock" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text +msgid "Pneumatic - parts" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text +msgid "Computer - general" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text +msgid "Computer - network" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text +msgid "Computer - network devices" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text +msgid "Computer - WIFI" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text +#, fuzzy +msgid "Numbers" +msgstr "" +"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Sonlar\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Sonlar\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Raqamlar\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Raqamlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text +msgid "Signs - danger" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Obyekt\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Obyektlar\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Obyektlar\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Obyektlar\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Obyektlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text +msgid "Maps - Africa" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text +msgid "Maps - United States of America" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text +msgid "Maps - Australia" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text +msgid "Maps - Asia" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text +msgid "Maps - South America" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text +msgid "Maps - Europe" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text +msgid "Maps - Europe 1" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text +msgid "Maps - France" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text +msgid "Maps - France - countries" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text +msgid "Maps - signs" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text +msgid "Maps - Canada" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text +msgid "Maps - Continents" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text +msgid "Maps - Middle East" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text +msgid "Maps - Middle America" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text +msgid "Maps - Middle ages" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text +msgid "Maps - Mexico" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text +msgid "Maps - Ancient times" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text +msgid "Maps - symbols" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text +msgid "Maps - history - 1900" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text +msgid "Maps - World" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text +msgid "Crops" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text +msgid "Fractions" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text +msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text" +msgid "Flags" +msgstr "Bayroqlar" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text +msgid "Music - instruments" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text +msgid "Music - sheet music" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text +msgid "Special Pictogramms" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text +msgid "Photos - Celebration" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text +msgid "Photos - Foods and Drinks" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text +msgid "Photos - Humans" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text +msgid "Photos - Objects" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text +msgid "Photos - Space" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text +msgid "Photos - Travel" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text +msgid "OpenOffice.org logos" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text +msgid "Religion" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text +msgid "Buildings" +msgstr "" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text +#, fuzzy +msgid "Homepage 2" +msgstr "Veb-sahifa" + +#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text +#, fuzzy +msgid "Bullets 2" +msgstr "Belgilar" diff --git a/source/uz/svx/source/items.po b/source/uz/svx/source/items.po new file mode 100644 index 00000000000..c3c3b4211d1 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/items.po @@ -0,0 +1,607 @@ +#. extracted from svx/source/items.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) tezaurusni ishga tushirish." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) imloni tekshirishni ishga tushirish." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "Boʻgʻin koʻchirishda $(ERR)." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) lugʻat yaratish." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_BACKGROUND_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) orqa fon atributlarini oʻrnatish." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) grafikalarni yuklash." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" +"Joriy til uchun tezaurus mavjud emas.\n" +"Iltimos oʻrnatilganligini tekshiring kerakli tilni oʻrnating." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Imloni tekshirish mavjud emas." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "Hyphenation not available." +msgstr "Boʻgʻin koʻchirish mavjud emas." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." +msgstr "$(ARG1) joriy lugʻatni oʻqib boʻlmaydi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "$(ARG1) joriy lugʻatni yaratib boʻlmaydi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "$(ARG1) grafik obyekti topilmadi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Tanlangan ibora uchun til oʻrnatilmagan." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." +msgstr "" + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "Basic kodidagi barcha oʻzgarishlar yoʻqotildi. Buning oʻrniga asl VBA makro kodi saqlanadi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Hujjatdagi asl VBA Basic kodi saqlanmaydi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Maxfiy soʻz xato. Hujjatni ochib boʻlmadi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Ushbu hujjatda qoʻllanilgan shifrlash usuli qoʻllanilmaydi. Faqat Microsoft Office 97/2000 maxfiy soʻzni shifrlash usuli qoʻllaniladi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "Maxfiy soʻz bilan shifrlangan Microsoft PowerPoint namoyishlarini yuklash qoʻllanilmaydi." + +#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"Hujjat Microsoft Office formatida saqlanganda maxfiy soʻz bilan himoya qilib boʻlmaydi.\n" +"Hujjatni maxfiy soʻzsiz saqlashni istaysizmi?" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text" +msgid "Scale" +msgstr "Masshtab" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.2.itemlist.text +msgid "Brush" +msgstr "Boʻyoq" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.3.itemlist.text +msgid "Tab stops" +msgstr "Tabulyasiyalar" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.4.itemlist.text +msgid "Character" +msgstr "Belgi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.5.itemlist.text +msgid "Font" +msgstr "Shrift" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.6.itemlist.text +msgid "Font posture" +msgstr "Shriftning joylashishi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.7.itemlist.text +msgid "Font weight" +msgstr "Shriftning qalinligi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.8.itemlist.text +msgid "Shadowed" +msgstr "Soyali" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.9.itemlist.text +msgid "Individual words" +msgstr "Alohida soʻzlar" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.10.itemlist.text +msgid "Outline" +msgstr "Kontur" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.11.itemlist.text +msgid "Strikethrough" +msgstr "Ustidan chizish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.12.itemlist.text +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Tagi chizilgan\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Tagini chizish\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Tagini chizish\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Tagini chizish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.13.itemlist.text +msgid "Font size" +msgstr "Shriftning oʻlchami" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.14.itemlist.text +msgid "Rel. Font size" +msgstr "Shriftning haqiqiy oʻlchami" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text" +msgid "Font color" +msgstr "Shriftning rangi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text +msgid "Kerning" +msgstr "Belgilar orasidagi oraliq" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text +msgid "Effects" +msgstr "Effektlar" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.18.itemlist.text +msgid "Language" +msgstr "Til" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.19.itemlist.text +msgid "Position" +msgstr "Joylashishi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "Oʻchib-yonadigan" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.21.itemlist.text +msgid "Character set color" +msgstr "Belgilar rangi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.22.itemlist.text +msgid "Overline" +msgstr "Usti chizilgan" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.23.itemlist.text +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.24.itemlist.text +msgid "Alignment" +msgstr "Tekislash" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.25.itemlist.text +msgid "Line spacing" +msgstr "Satrlar orasidagi masofa" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.26.itemlist.text +msgid "Page Break" +msgstr "Sahifa ajratuvchisi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.27.itemlist.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.28.itemlist.text +msgid "Do not split paragraph" +msgstr "Pragraf uzilmasin" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.29.itemlist.text +msgid "Orphans" +msgstr "Satr boshidagi yolgʻiz qolgan qator" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.30.itemlist.text +msgid "Widows" +msgstr "Satr oxiridagi yolgʻiz qolgan qator" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Oraliq" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text" +msgid "Indent" +msgstr "Chekinish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text" +msgid "Indent" +msgstr "Chekinish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Oraliq" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text +msgid "Page" +msgstr "Sahifa" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Sahifaning uslubi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.37.itemlist.text +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "Keyingi paragrafdan uzilmasin" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "Oʻchib-yonadigan" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.39.itemlist.text +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text" +msgid "Character background" +msgstr "Belgi foni" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.41.itemlist.text +msgid "Asian font" +msgstr "Osiyocha shrift" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.42.itemlist.text +msgid "Size of Asian font" +msgstr "Osiyocha shriftning oʻlchami" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.43.itemlist.text +msgid "Language of Asian font" +msgstr "Osiyocha shrift tili" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.44.itemlist.text +msgid "Posture of Asian font" +msgstr "Osiyo shriftlarining holati" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.45.itemlist.text +msgid "Weight of Asian font" +msgstr "Osiyo shriftlarini qalinligi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.46.itemlist.text +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.47.itemlist.text +msgid "Size of complex scripts" +msgstr "Kompleks skriplar oʻlchami" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.48.itemlist.text +msgid "Language of complex scripts" +msgstr "Kompleks skriptlar tili" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.49.itemlist.text +msgid "Posture of complex scripts" +msgstr "Kompleks skripti holati" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.50.itemlist.text +msgid "Weight of complex scripts" +msgstr "kompleks skript ogʻirligi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.51.itemlist.text +msgid "Double-lined" +msgstr "Juft chiziqli" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.52.itemlist.text +msgid "Emphasis mark" +msgstr "Urgʻu belgisi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.53.itemlist.text +msgid "Text spacing" +msgstr "Matn oraligʻi" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.54.itemlist.text +msgid "Hanging punctuation" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.55.itemlist.text +msgid "Forbidden characters" +msgstr "Taʼqiqlangan belgilar" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.56.itemlist.text +msgid "Rotation" +msgstr "Aylantirish" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text" +msgid "Scale" +msgstr "Masshtab" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.58.itemlist.text +msgid "Relief" +msgstr "Boʻrtma" + +#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.59.itemlist.text +msgid "Vertical text alignment" +msgstr "Matnni vertikal tekislash" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Shriftning rangi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND.string.text +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text +msgid "Find All" +msgstr "Hamma~sini qidirish" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE.string.text +msgid "Replace" +msgstr "Almashtirish" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text +msgid "Replace all" +msgstr "Hammasini almashtirish" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR.string.text +msgid "Character Style" +msgstr "Belgi uslubi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Paragraf uslubi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME.string.text +msgid "Frame Style" +msgstr "Freym uslubi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Sahifaning uslubi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text +msgid "Value" +msgstr "Qiymati" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE.string.text +msgid "Note" +msgstr "Izoh" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text" +msgid "None" +msgstr "Yoʻq" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text +msgid "Solid" +msgstr "Yaxlit" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ.string.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Gorizontal" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text +msgid "Grid" +msgstr "Toʻr" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text +msgid "Diagonal up" +msgstr "Diagonal yuqoriga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text +msgid "Diagonal down" +msgstr "Diagonal pastga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP.string.text +msgid "Image" +msgstr "Rasm" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text +msgid "Default orientation" +msgstr "Andoza moʻljal" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM.string.text +msgid "From top to bottom" +msgstr "Yuqoridan pastga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Pastdan yuqoriga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STACKED.string.text +msgid "Stacked" +msgstr "Yigʻilgan" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE.string.text +msgid "Table" +msgstr "Jadval" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text +msgid "Not Table" +msgstr "Jadval emas" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text +msgid "Spacing enabled" +msgstr "Oraliq yoqilgan" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text +msgid "Spacing disabled" +msgstr "Oraliq oʻchirilgan" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text +msgid "Keep spacing interval" +msgstr "Oraliq intervalni saqlash" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE.string.text +msgid "Allowed to fall short of spacing interval" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text +msgid "Left margin: " +msgstr "Chap tomondagi boʻsh maydon: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text +msgid "Top margin: " +msgstr "Yuqori tomondagi boʻsh maydon: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text +msgid "Right margin: " +msgstr "Oʻng tomondagi boʻsh maydon: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text +msgid "Bottom margin: " +msgstr "Pastki boʻsh maydon:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text +msgid "Page Description: " +msgstr "Sahifaning taʼrifi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text +msgid "Capitals" +msgstr "Bosh harflar" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text +msgid "Lowercase" +msgstr "Kichik harf" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text +msgid "Uppercase Roman" +msgstr "Katta rim raqamlari" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text +msgid "Lowercase Roman" +msgstr "Kichik rim raqamlari" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC.string.text +msgid "Arabic" +msgstr "Arabcha" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text" +msgid "None" +msgstr "Yoʻq" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text +msgid "Landscape" +msgstr "Eniga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text +msgid "Portrait" +msgstr "Uzunasiga" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text +msgid "Left" +msgstr "Chap" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text +msgid "Right" +msgstr "O'ng" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL.string.text +msgid "All" +msgstr "Hammasi" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR.string.text +msgid "Mirrored" +msgstr "Akslangan" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE.string.text +msgid "Author: " +msgstr "Muallif:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.string.text +msgid "Date: " +msgstr "Sana: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE.string.text +msgid "Text: " +msgstr "Matn:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text +msgid "Background color: " +msgstr "Orqa fon rangi:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text +msgid "Pattern color: " +msgstr "Namunaning rangi:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text" +msgid "Character background" +msgstr "Belgi foni" diff --git a/source/uz/svx/source/src.po b/source/uz/svx/source/src.po new file mode 100644 index 00000000000..6e981fa2003 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/src.po @@ -0,0 +1,566 @@ +#. extracted from svx/source/src.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xato\n" +"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Xatolik" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text +msgid "Warning" +msgstr "Diqqat" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE.string.text +msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) shabloni yuklanayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) hujjat saqlanayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) hujjat saqlanayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCINFO.string.text +msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) hujjati maʼlumoti koʻrsatilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE.string.text +msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +msgstr "$(ARG1) hujjati shablon sifatida yozilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS.string.text +msgid "$(ERR) copying or moving document contents" +msgstr "Hujjat tarkibi koʻchirilayotganda yoki nusxa olinayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCMANAGER.string.text +msgid "$(ERR) starting the Document Manager" +msgstr "Hujjat boshqaruvchisi ishga tushirilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_OPENDOC.string.text +msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) hujjati yuklanayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "Yangi hujjat yaratilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "Yangi hujjat yaratilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH.string.text +msgid "$(ERR) expanding entry" +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADBASIC.string.text +msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) hujjatiga BASIC yuklanayotganda $(ERR) " + +#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS.string.text +msgid "$(ERR) searching for an address" +msgstr "Manzil qidirilayotganda $(ERR)" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text +msgid "Abort" +msgstr "Toʻxtatish" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text +msgid "Nonexistent object" +msgstr "Mavjud boʻlmagan obyekt" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text +msgid "Object already exists" +msgstr "Obyekt allaqachon mavjud" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text +msgid "Object not accessible" +msgstr "Obyektga murojaat etishga ruxsat yoʻq" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text +msgid "Inadmissible path" +msgstr "Ruxsat etilmagan yoʻl" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text +msgid "Locking problem" +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text +msgid "Wrong parameter" +msgstr "Xato parametr" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text +msgid "Resource exhausted" +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text +msgid "Action not supported" +msgstr "Amal qoʻllanilmaydi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text +msgid "Read-Error" +msgstr "Oʻqish xatosi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text +msgid "Write Error" +msgstr "Yozish xatosi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text +msgid "unknown" +msgstr "nomaʼlum" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text +msgid "Version Incompatibility" +msgstr "Versiyalar nomutanosibligi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text" +msgid "General Error" +msgstr "Umumiy xato" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text +msgid "Incorrect format" +msgstr "Notoʻgʻri format" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text +msgid "Error creating object" +msgstr "Obyektni yaratish xatosi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text +msgid "Inadmissible value or data type" +msgstr "Ruxsat etilmagan qiymat yoki maʼlumot turi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text +msgid "BASIC runtime error" +msgstr "BASIC bajarilish vaqtidagi xato" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text +msgid "BASIC syntax error" +msgstr "BASIC sintaktik xatosi" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text" +msgid "General Error" +msgstr "Umumiy xato" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_GENERAL.string.text +msgid "General input/output error." +msgstr "Umumiy kirish/chiqish xatosi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text +msgid "Invalid file name." +msgstr "Faylning nomi xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text +msgid "Nonexistent file." +msgstr "Mavjud boʻlmagan fayl." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text +msgid "File already exists." +msgstr "Fayl allaqachon mavjud." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY.string.text +msgid "The object is not a directory." +msgstr "Obyekt jild emas." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTAFILE.string.text +msgid "The object is not a file." +msgstr "Obyekt fayl emas." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE.string.text +msgid "The specified device is invalid." +msgstr "Koʻrsatilgan uskuna xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text +msgid "" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights." +msgstr "" +"Foydalanuvchi huquqlari tufayli\n" +"obyektga murojaat etishga ruxsat yoʻq." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text +msgid "Sharing violation while accessing the object." +msgstr "Obyektga umumiy murojaat xatosi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFSPACE.string.text +msgid "No more space on device." +msgstr "Uskunada boʻsh joy qolmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text +msgid "" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text +msgid "This operation is not supported on this operating system." +msgstr "Bu operatsiya ushbu operatsion tizimda qoʻllanilmaydi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES.string.text +msgid "There are too many files open." +msgstr "Juda koʻp fayllar ochilgan." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTREAD.string.text +msgid "Data could not be read from the file." +msgstr "Maʼlumotni fayldan oʻqib boʻlmaydi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTWRITE.string.text +msgid "The file could not be written." +msgstr "Faylga yozishga ruxsat yoʻq." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY.string.text +msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "Xotira yetishmasligi tufayli operatsiyani bajarib boʻlmaydi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTSEEK.string.text +msgid "The seek operation could not be run." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTTELL.string.text +msgid "The tell operation could not be run." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text +msgid "Incorrect file version." +msgstr "Faylning versiyasi notoʻgʻri." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text +msgid "Incorrect file format." +msgstr "Faylning formati xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDCHAR.string.text +msgid "The file name contains invalid characters." +msgstr "Fayl nomida xato belgilar mavjud." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text +msgid "An unknown I/O error has occurred." +msgstr "Nomaʼlum K/Ch xatoligi yuz berdi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text +msgid "An invalid attempt was made to access the file." +msgstr "Faylga murojaat etishdagi mumkin boʻlmagan amal." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTCREATE.string.text +msgid "The file could not be created." +msgstr "Faylni yaratib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER.string.text +msgid "The operation was started under an invalid parameter." +msgstr "Operatsiya xato parametr ostida ishga tushirildi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text +msgid "The operation on the file was aborted." +msgstr "Fayl ustidagi operatsiya toʻxtatildi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text +msgid "Path to the file does not exist." +msgstr "Faylning yoʻli mavjud emas." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_RECURSIVE.string.text +msgid "An object cannot be copied into itself." +msgstr "Obyektdan oʻz-oʻziga nusxa olib boʻlmaydi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE.string.text +msgid "The default template could not be opened." +msgstr "Andoza shablonni ochib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND.string.text +msgid "The specified template could not be found." +msgstr "Koʻrsatilgan shablonni topib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE.string.text +msgid "The file cannot be used as template." +msgstr "Faylni shablon sifatida ishlatib boʻlmaydi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text +msgid "" +"Document information could not be read from the file because\n" +"the document information format is unknown or because document information does not\n" +"exist." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text +msgid "This document has already been opened for editing." +msgstr "Hujjat tahrirlash uchun allaqachon ochilgan." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD.string.text +msgid "The wrong password has been entered." +msgstr "Xato maxfiy soʻz kiritilgan." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.string.text +msgid "Error reading file." +msgstr "Faylni oʻqish xatoligi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY.string.text +msgid "The document was opened as read-only." +msgstr "Hujjat faqat oʻqish uchun usulida ochilgan." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text +msgid "General OLE Error." +msgstr "Umumiy OLE xatosi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text +msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." +msgstr "$(ARG1) xost nomini aniqlab boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text +#, fuzzy +msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." +msgstr "$(ARG1) bilan internet aloqasini oʻrnatib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text +msgid "" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text +msgid "" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text +#, fuzzy +msgid "General Internet error has occurred." +msgstr "Umumiy internet xatosi yuz berdi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text +msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text +msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOFILTER.string.text +msgid "A filter has not been found." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL.string.text +msgid "The original could not be determined." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT.string.text +msgid "The contents could not be created." +msgstr "Faylni yaratib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK.string.text +msgid "The link could not be created." +msgstr "Bogʻlamani yaratib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT.string.text +msgid "The link format is invalid." +msgstr "Bogʻlama formati xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE.string.text +msgid "The configuration of the icon display is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE.string.text +msgid "The configuration of the icon display can not be saved." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text +msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text +msgid "Contents cannot be renamed." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH.string.text +msgid "The bookmark folder is invalid." +msgstr "Xatchoʻp jildi xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE.string.text +msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT.string.text +msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NODOCUMENT.string.text +msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDLINK.string.text +msgid "The link refers to an invalid target." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text +msgid "The Recycle Bin path is invalid." +msgstr "Chiqindilar qutisi yoʻli xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text +msgid "The entry could not be restored." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NAMETOOLONG.string.text +msgid "The file name is too long for the target file system." +msgstr "Moʻljal fayl tizimi uchun fayl nomi juda uzun." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CONSULTUSER.string.text +msgid "The details for running the function are incomplete." +msgstr "Ushbu funksiyani bajarish uchun maʼlumotlar toʻliq emas." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text +msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT.string.text +msgid "The channel document has an invalid format." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER.string.text +msgid "The server must not be empty." +msgstr "Server boʻsh boʻlmasligi kerak." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX.string.text +msgid "A subscription folder is required to install a Channel." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text +msgid "" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text +msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text +msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP.string.text +msgid "Could not create backup copy." +msgstr "Zahira nusxa yaratib boʻlmadi." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED.string.text +msgid "" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC.string.text +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE.string.text +msgid "" +"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION.string.text +msgid "" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text +msgid "Invalid data length." +msgstr "Maʼlumotning uzunligi xato." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CURRENTDIR.string.text +msgid "Function not possible: path contains current directory." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE.string.text +msgid "Function not possible: device (drive) not identical." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY.string.text +msgid "Device (drive) not ready." +msgstr "Uskuna tayyor emas." + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_BADCRC.string.text +msgid "Wrong check amount." +msgstr "" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED.string.text +msgid "Function not possible: write protected." +msgstr "Operatsiyani bajarib boʻlmaydi: yozuvdan himoyalangan" + +#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE.string.text +msgid "" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first." +msgstr "" + +#: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "Amalni bajarib boʻlmaydi. Ushbu amal uchun kerak boʻladigan %PRODUCTNAME dasturi moduli oʻrnatilmagan." diff --git a/source/uz/svx/source/stbctrls.po b/source/uz/svx/source/stbctrls.po new file mode 100644 index 00000000000..f4458d0aca7 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/stbctrls.po @@ -0,0 +1,120 @@ +#. extracted from svx/source/stbctrls.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text +msgid "Insert mode." +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT.string.text +msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." +msgstr "" + +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_STANDARD.menuitem.text +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text +msgid "Extending selection" +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text +msgid "Adding selection" +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text +msgid "Block selection" +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text +msgid "Digital Signature: The document signature is OK." +msgstr "Elektron imzo: Hujjatning imzosi toʻgʻri." + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY.string.text +msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." +msgstr "Elektron imzo: Hujjatning imzosi toʻgʻri, lekin sertifikatni tekshirib boʻlmadi." + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK.string.text +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." +msgstr "Elektron imzo: Hujjatning imzosi uning taribiga mos kelmadi. Ushbu hujjatga ishonmasligingizni tavsiya etamiz." + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG.string.text +msgid "Digital Signature: The document is not signed." +msgstr "Elektron imzo: Hujjat imzolanmagan." + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text +msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text +msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text +msgid "The document has not been modified since the last save." +msgstr "" + +#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_LOAD.string.text +msgid "Loading document..." +msgstr "Hujjat yuklanmoqda..." + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text +msgid "Optimal" +msgstr "Optimal" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_PAGE_WIDTH.menuitem.text +msgid "Page Width" +msgstr "Sahifaning eni" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_WHOLE_PAGE.menuitem.text +msgid "Entire Page" +msgstr "Butun sahifa" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_AVG.menuitem.text +msgid "Average" +msgstr "Oʻrtacha" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT2.menuitem.text +msgid "CountA" +msgstr "ASanash" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT.menuitem.text +msgid "Count" +msgstr "Sanash" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MAX.menuitem.text +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MIN.menuitem.text +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_SUM.menuitem.text +msgid "Sum" +msgstr "Yigʻindi" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_NONE.menuitem.text +msgid "None" +msgstr "Yoʻq" + +#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "Elektron imzolar..." diff --git a/source/uz/svx/source/svdraw.po b/source/uz/svx/source/svdraw.po new file mode 100644 index 00000000000..922dbb4af49 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/svdraw.po @@ -0,0 +1,2589 @@ +#. extracted from svx/source/svdraw.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text +msgid "draw object" +msgstr "chizma obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text" +msgid "draw objects" +msgstr "Grafik obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUP.string.text +msgid "group object" +msgstr "obyektni guruhlash" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUP.string.text +msgid "group objects" +msgstr "obyektlarni guruhlash" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY.string.text +msgid "blank group object" +msgstr "boʻsh guruh obxekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY.string.text +msgid "Blank group objects" +msgstr "Boʻsh guruh obxekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE.string.text +msgid "Line" +msgstr "Chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Hori.string.text +msgid "horizontal line" +msgstr "gorizontal chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Vert.string.text +msgid "Vertical line" +msgstr "Vertikal chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Diag.string.text +msgid "diagonal line" +msgstr "diagonal chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLINE.string.text +msgid "Lines" +msgstr "Chiziqlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECT.string.text +msgid "Rectangle" +msgstr "Toʻrtburchak" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECT.string.text +msgid "Rectangles" +msgstr "Toʻgʻri burchaklar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUAD.string.text +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUAD.string.text +msgid "Squares" +msgstr "Kvadratlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARAL.string.text +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogram" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARAL.string.text +msgid "Parallelograms" +msgstr "Parallelogramlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTE.string.text +msgid "Rhombus" +msgstr "Romb" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTE.string.text +msgid "Rhombuses" +msgstr "Romblar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECTRND.string.text +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Doirasimon toʻgʻri burchak" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECTRND.string.text +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Doirasimon toʻgʻri burchaklar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUADRND.string.text +msgid "rounded square" +msgstr "Doirasimon kvadrat" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUADRND.string.text +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Doirasimon kvadratlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARALRND.string.text +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Doirasimon parallelogram" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARALRND.string.text +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Doirasimon parallelogramlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTERND.string.text +msgid "rounded rhombus" +msgstr "doirasimon romb" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTERND.string.text +msgid "Rounded rhombuses" +msgstr "Doirasimon romblar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCIRC.string.text +msgid "Circle" +msgstr "Aylana" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRC.string.text +msgid "Circles" +msgstr "Aylanalar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECT.string.text +msgid "Circle sector" +msgstr "Aylana sektori" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECT.string.text +msgid "Circle sectors" +msgstr "Aylana sektrlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.string.text" +msgid "Arc" +msgstr "Yoy" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.string.text +msgid "Arcs" +msgstr "Yoylar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text" +msgid "Circle segment" +msgstr "Aylana segmenti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUT.string.text +msgid "Circle segments" +msgstr "Aylana segmentlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCIRCE.string.text +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellips" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRCE.string.text +msgid "Ellipses" +msgstr "Ellipslar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECTE.string.text +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "Ellips sektori" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECTE.string.text +msgid "Ellipse Pies" +msgstr "Ellips sektorlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARCE.string.text +msgid "Elliptical arc" +msgstr "Ellipssimon yoy" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARCE.string.text +msgid "Elliptical arcs" +msgstr "Ellipssimon yoylar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUTE.string.text +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "Ellips segsenti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUTE.string.text +msgid "Ellipse Segments" +msgstr "Ellips segsentlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY.string.text +msgid "Polygon" +msgstr "Koʻpburchak" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz.string.text +msgid "Polygon %2 corners" +msgstr "%2 burchakli koʻpburchak" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text +msgid "Polygons" +msgstr "Koʻpburchaklar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN.string.text +msgid "Polyline" +msgstr "Siniq chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz.string.text +msgid "Polyline with %2 corners" +msgstr "%2 burchakli siniq chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPLIN.string.text +msgid "Polylines" +msgstr "Siniq chiziqlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHLINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHLINE.string.text" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bézier egri chizig'i" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHLINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHLINE.string.text" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bézier egri chiziqlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHFILL.string.text" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bézier egri chizig'i" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHFILL.string.text" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bézier egri chiziqlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREELINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREELINE.string.text" +msgid "Freeform Line" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREEFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREEFILL.string.text" +msgid "Freeform Line" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBLINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBLINE.string.text" +msgid "Curve" +msgstr "Egri chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text" +msgid "Curve objects" +msgstr "Egri obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBFILL.string.text" +msgid "Curve" +msgstr "Egri chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text" +msgid "Curve objects" +msgstr "Egri obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNATSPLN.string.text +msgid "Natural Spline" +msgstr "Tabiiy splayn" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNATSPLN.string.text +msgid "Natural Splines" +msgstr "Tabiiy splaynlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPERSPLN.string.text +msgid "Periodic Spline" +msgstr "Davriy splayn" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPERSPLN.string.text +msgid "Periodic Splines" +msgstr "Davriy splaynlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.string.text" +msgid "Text Frame" +msgstr "Matn freymi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.string.text" +msgid "Text Frame" +msgstr "Matn freymi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXTLNK.string.text +msgid "Linked text frame" +msgstr "Bogʻlangan matn freymi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXTLNK.string.text +msgid "Linked text frames" +msgstr "Bogʻlangan matn freymlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text" +msgid "Fit-to-size text object" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text" +msgid "Fit-to-size text objects" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text" +msgid "Fit-to-size text object" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text" +msgid "Fit-to-size text objects" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text +msgid "Title text" +msgstr "Sarlavha matni" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTITLETEXT.string.text +msgid "Title texts" +msgstr "Sarlavha matnlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT.string.text +msgid "Outline Text" +msgstr "Tuzilma matni" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT.string.text +msgid "Outline Texts" +msgstr "Tuzilma matnlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAF.string.text +msgid "graphic" +msgstr "grafik obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAF.string.text +msgid "graphics" +msgstr "grafik obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFLNK.string.text +msgid "Linked graphic" +msgstr "Bogʻlangan grafika" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFLNK.string.text +msgid "Linked graphics" +msgstr "Bogʻlangan grafikalar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONE.string.text +msgid "Blank graphic object" +msgstr "Boʻsh grafik obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONE.string.text +msgid "Blank graphic objects" +msgstr "Boʻsh grafik obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK.string.text +msgid "Blank linked graphic" +msgstr "Boʻsh bogʻlangan grafik obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK.string.text +msgid "Blank linked graphics" +msgstr "Boʻsh bogʻlangan grafik obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTF.string.text +msgid "Metafile" +msgstr "Meta-fayl" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTF.string.text +msgid "Metafiles" +msgstr "Meta-fayllar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK.string.text +msgid "Linked Metafile" +msgstr "Bogʻlangan meta-fayl" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK.string.text +msgid "Linked Metafiles" +msgstr "Bogʻlangan meta-fayllar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMP.string.text +msgid "Bitmap" +msgstr "Bit kartasi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS.string.text +msgid "Bitmap with transparency" +msgstr "Shaffof bit kartasi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK.string.text +msgid "Linked Bitmap" +msgstr "Bogʻlangan bit kartasi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK.string.text +msgid "Linked bitmap with transparency" +msgstr "Shaffof bogʻlangan bit kartasi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMP.string.text +msgid "Bitmaps" +msgstr "Bit kartalari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS.string.text +msgid "Bitmaps with transparency" +msgstr "Shaffof bit kartalari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK.string.text +msgid "Linked bitmaps" +msgstr "Bogʻlangan bit kartalari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK.string.text +msgid "Linked bitmaps with transparency" +msgstr "Shaffof bogʻlangan bit kartalari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE.string.text +msgid "Shape" +msgstr "Shakl" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE.string.text +msgid "Shapes" +msgstr "Shakllar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMAC.string.text +msgid "Mac graphic" +msgstr "Mac grafik obyekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMAC.string.text +msgid "Mac graphics" +msgstr "Mac grafik obyektlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK.string.text +msgid "Linked Mac graphic" +msgstr "Bogʻlangan Mac grafik obyekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK.string.text +msgid "Linked Mac graphics" +msgstr "Bogʻlangan Mac grafik obyektlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOLE2.string.text +msgid "embedded object (OLE)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOLE2.string.text +msgid "Embedded objects (OLE)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulUno.string.text +msgid "Control" +msgstr "Boshqaruv elementi" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralUno.string.text +msgid "Controls" +msgstr "Boshqaruv elementlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOLE2LNK.string.text +msgid "linked embedded object (OLE)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOLE2LNK.string.text +msgid "Linked embedded objects (OLE)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjOLE2NamePrefix.string.text +msgid "Object" +msgstr "Obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFrame.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFrame.string.text" +msgid "Frame" +msgstr "Freym" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFrame.string.text +msgid "Frames" +msgstr "Freymlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjFrameNamePrefix.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjFrameNamePrefix.string.text" +msgid "Frame" +msgstr "Freym" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Obyekt bog'lovchlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Obyekt bog'lovchlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCAPTION.string.text +msgid "Callout" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCAPTION.string.text +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPAGE.string.text +msgid "Preview object" +msgstr "Obyektni koʻrib chiqish" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPAGE.string.text +msgid "Preview objects" +msgstr "Obyektlarni koʻrib chiqish" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEASURE.string.text +msgid "Dimension line" +msgstr "Oʻlchamli chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEASURE.string.text +msgid "Dimensioning objects" +msgstr "Oʻlchamli obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text" +msgid "draw objects" +msgstr "grafik obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameNoObj.string.text +msgid "No draw object" +msgstr "Grafik obyekt yoʻq" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text +msgid "and" +msgstr "va" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPlural.string.text +msgid "draw object(s)" +msgstr "grafik obyekt(lar)" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCube3d.string.text +msgid "3D cube" +msgstr "3D kub" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCube3d.string.text +msgid "3D cubes" +msgstr "3D kublar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulExtrude3d.string.text +msgid "Extrusion object" +msgstr "Ekstruziya obyekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralExtrude3d.string.text +msgid "Extrusion objects" +msgstr "Ekstruziya obyektlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLabel3d.string.text +msgid "3D text" +msgstr "3D matn" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLabel3d.string.text +msgid "3D texts" +msgstr "3D matnlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLathe3d.string.text +msgid "rotation object" +msgstr "aylanish obyekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLathe3d.string.text +msgid "rotation objects" +msgstr "aylanish obyektlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulObj3d.string.text +msgid "3D object" +msgstr "3D obyekt" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralObj3d.string.text +msgid "3D objects" +msgstr "3D obyektlar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPoly3d.string.text +msgid "3D polygons" +msgstr "3D koʻpburchaklar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulScene3d.string.text +msgid "3D scene" +msgstr "3D sahna" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralScene3d.string.text +msgid "3D scenes" +msgstr "3D sahnalar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSphere3d.string.text +msgid "sphere" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSphere3d.string.text +msgid "spheres" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditWithCopy.string.text +msgid "with copy" +msgstr "nusxa olish" + +#: svdstr.src#STR_EditPosSize.string.text +msgid "Set position and size for %1" +msgstr "%1 manzili va o'lchamini o'rnatish" + +#: svdstr.src#STR_EditDelete.string.text +msgid "Delete %1" +msgstr "%1 'ni olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_EditMovToTop.string.text +msgid "Move %1 forward" +msgstr "%1 ni oldinga koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMovToBtm.string.text +msgid "Move %1 further back" +msgstr "%1 bitta orqaga koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_EditPutToTop.string.text +msgid "Move %1 to front" +msgstr "%1 'ni oldinga ko'chirish" + +#: svdstr.src#STR_EditPutToBtm.string.text +msgid "Move %1 to back" +msgstr "%1 'ni orqaga ko'chirish" + +#: svdstr.src#STR_EditRevOrder.string.text +msgid "Reverse order of %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditMove.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditMove.string.text" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ni koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_EditResize.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditResize.string.text" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 o'lchamini o'zgartirish" + +#: svdstr.src#STR_EditRotate.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditRotate.string.text" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 'ni burish" + +#: svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 'ni gorizontal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 'ni vertikal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1 'ni diogonal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditShear.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditShear.string.text" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditCrook.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrook.string.text" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1 'ni doira ichiga joylashtirish" + +#: svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1 'ni doira ichida egish" + +#: svdstr.src#STR_EditDistort.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditDistort.string.text" +msgid "Distort %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditRipUp.string.text +msgid "Undo %1" +msgstr "%1 'ni bekor qilish" + +#: svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 'ning bézier xossalarini o'zgartirish" + +#: svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 'ning bézier xossalarini o'zgartirish" + +#: svdstr.src#STR_EditShut.string.text +msgid "Close %1" +msgstr "%1 'ni yopish" + +#: svdstr.src#STR_EditSetGlueEscDir.string.text +msgid "Set exit direction for %1" +msgstr "%1 uchun chiqish yo'nalishini o'rnatish" + +#: svdstr.src#STR_EditSetGluePercent.string.text +msgid "Set relative attribute at %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditSetGlueAlign.string.text +msgid "Set reference point for %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditGroup.string.text +msgid "Group %1" +msgstr "%1 'ni guruhlash" + +#: svdstr.src#STR_EditUngroup.string.text +msgid "Ungroup %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditSetAttributes.string.text +msgid "Apply attributes to %1" +msgstr "Atributlarni %1 'ga qoʻllash" + +#: svdstr.src#STR_EditSetStylesheet.string.text +msgid "Apply Styles to %1" +msgstr "Uslublarni %1 'ga qoʻllash" + +#: svdstr.src#STR_EditDelStylesheet.string.text +msgid "Remove Style from %1" +msgstr "%1 'dan uslubni olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToPoly.string.text +msgid "Convert %1 to polygon" +msgstr "%1 'ni koʻpburchakka aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToPolys.string.text +msgid "Convert %1 to polygons" +msgstr "%1 'ni koʻpburchaklarga aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToCurve.string.text +msgid "Convert %1 to curve" +msgstr "%1 'ni egri chiziqqa aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToCurves.string.text +msgid "Convert %1 to curves" +msgstr "%1 'ni egri chiziqlarga aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToContour.string.text +msgid "Convert %1 to contour" +msgstr "%1 'ni konturga aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditConvToContours.string.text +msgid "Convert %1 to contours" +msgstr "%1 'ni konturlarga aylantirish" + +#: svdstr.src#STR_EditAlign.string.text +msgid "Align %1" +msgstr "%1 'ni tekislash" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignVTop.string.text +msgid "Align %1 to top" +msgstr "%1 'ni yuqoriga tekislash" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignVBottom.string.text +msgid "Align %1 to bottom" +msgstr "%1 'ni pastda tekislash" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignVCenter.string.text +msgid "Horizontally center %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignHLeft.string.text +msgid "Align %1 to left" +msgstr "%1 'ni chapda tekislash" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignHRight.string.text +msgid "Align %1 to right" +msgstr "%1 'ni oʻngda tekislash" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignHCenter.string.text +msgid "Vertically center %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditAlignCenter.string.text +msgid "Center %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditTransform.string.text +msgid "Transform %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text" +msgid "Combine %1" +msgstr "%1 'ni birlashtirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMergeMergePoly.string.text +msgid "Merge %1" +msgstr "%1 'ni birlashtirish" + +#: svdstr.src#STR_EditMergeSubstractPoly.string.text +msgid "Subtract %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_EditMergeIntersectPoly.string.text +msgid "Intersect %1" +msgstr "%1 'ni kesishtirish" + +#: svdstr.src#STR_DistributeMarkedObjects.string.text +msgid "Distribute selected objects" +msgstr "Tanlangan obyektlarni tarqatish" + +#: svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text" +msgid "Combine %1" +msgstr "%1 'ni birlashtirish" + +#: svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 'ni boʻlish" + +#: svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 'ni boʻlish" + +#: svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 'ni boʻlish" + +#: svdstr.src#STR_ExchangePaste.string.text +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Obyekt(lar) qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_ExchangeClpCut.string.text +msgid "Cut %1" +msgstr "%1 'ni kesish" + +#: svdstr.src#STR_ExchangeClpPaste.string.text +msgid "Paste Clipboard" +msgstr "Klipborddagini qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_ExchangeDD.string.text +msgid "Drag and Drop %1" +msgstr "%1 'ushlab tortish" + +#: svdstr.src#STR_ExchangeDDPaste.string.text +msgid "Insert Drag and Drop" +msgstr "Ushlab olib qoʻyish usuli bilan qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_DragInsertPoint.string.text +msgid "Insert point to %1" +msgstr "%1 'ga nuqta qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_DragInsertGluePoint.string.text +msgid "Insert glue point to %1" +msgstr "%1 'ga birlashtirish nuqtasi qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMovHdl.string.text +msgid "Move reference-point" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragMethObjOwn.string.text +msgid "Geometrically change %1" +msgstr "%1 'ni geometrik oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ni koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 o'lchamini o'zgartirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 'ni burish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 'ni gorizontal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 'ni vertikal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1 'ni diogonal akslantirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragMethGradient.string.text +msgid "Interactive gradient for %1" +msgstr "%1 uchun interaktiv gradient" + +#: svdstr.src#STR_DragMethTransparence.string.text +msgid "Interactive transparency for %1" +msgstr "%1 uchun interaktiv shaffoflik" + +#: svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1 'ni doira ichiga joylashtirish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1 'ni doira ichida egish" + +#: svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text" +msgid "Distort %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragMethCrop.string.text +msgid "Crop %O" +msgstr "%O 'ni kesish" + +#: svdstr.src#STR_DragRectEckRad.string.text +msgid "Alter radius by %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 'ni oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 o'lchamini o'zgartirish" + +#: svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ni koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_DragCaptTail.string.text +msgid "Move end point of %1" +msgstr "%1 yakuniy nuqtasini koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_DragCircAngle.string.text +msgid "Adjust angle by %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 'ni oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_ViewTextEdit.string.text +msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" +msgstr "Matnni tahrirlash: Paragraf %1, Satr %2, Ustun %3" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarked.string.text +msgid "%1 selected" +msgstr "%1 tanlandi" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoint.string.text +msgid "Point from %1" +msgstr "%1 'dan nurqta" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoints.string.text +msgid "%2 points from %1" +msgstr "%1 'dan %2 nurqtalar" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoint.string.text +msgid "Glue point from %1" +msgstr "%1 dan birlashtirish nuqtasi" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoints.string.text +msgid "%2 glue points from %1" +msgstr "%1 dan %2 birlashtirish nuqtalari" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkObjs.string.text +msgid "Mark objects" +msgstr "Obyektlarni belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreObjs.string.text +msgid "Mark additional objects" +msgstr "Qoʻshimcha obyektlarni belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkPoints.string.text +msgid "Mark points" +msgstr "Nuqtalarni belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkMorePoints.string.text +msgid "Mark additional points" +msgstr "Qoʻshimcha nuqtalarni belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkGluePoints.string.text +msgid "Mark glue points" +msgstr "Birlashtirish nuqtalarini belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreGluePoints.string.text +msgid "Mark additional glue points" +msgstr "Qoʻshimcha birlashtirish nuqtalarini belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ViewCreateObj.string.text +msgid "Create %1" +msgstr "%1 yaratish" + +#: svdstr.src#STR_UndoInsertObj.string.text +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_UndoCopyObj.string.text +msgid "Copy %1" +msgstr "%1 nusxasini olish" + +#: svdstr.src#STR_UndoObjOrdNum.string.text +msgid "Change object order of %1" +msgstr "%1 obyekt tartibini oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoObjSetText.string.text +msgid "Edit text of %1" +msgstr "%1 matnini tahrirlash" + +#: svdstr.src#STR_UndoNewPage.string.text +msgid "Insert page" +msgstr "Sahifa qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_UndoDelPage.string.text +msgid "Delete page" +msgstr "Sahifani olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_UndoCopPage.string.text +msgid "Copy page" +msgstr "Sahifadan nusxa olish" + +#: svdstr.src#STR_UndoMovPage.string.text +msgid "Change order of pages" +msgstr "Sahifaning tartibini oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoNewPageMasterDscr.string.text +msgid "Assign background page" +msgstr "Orqa fon sahifasini belgilash" + +#: svdstr.src#STR_UndoDelPageMasterDscr.string.text +msgid "Clear background page assignment" +msgstr "Orqa fon sahifasi tayinlanishini tozalash" + +#: svdstr.src#STR_UndoMovPageMasterDscr.string.text +msgid "Move background page assignment" +msgstr "Orqa fon sahifasi tayinlanishini koʻchirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoChgPageMasterDscr.string.text +msgid "Change background page assignment" +msgstr "Orqa fon sahifasi tayinlanishini oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoMergeModel.string.text +msgid "Insert document" +msgstr "Hujjat qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_UndoNewLayer.string.text +msgid "Insert Layer" +msgstr "Qatlam qoʻyish" + +#: svdstr.src#STR_UndoDelLayer.string.text +msgid "Delete layer" +msgstr "Qatlamni olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_UndoMovLayer.string.text +msgid "Change order of layers" +msgstr "Qatlamlar tartibini oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoObjName.string.text +msgid "Change object name of %1 to" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_UndoObjTitle.string.text +msgid "Change object title of %1" +msgstr "%1 obyekt tartibini oʻzgartirish" + +#: svdstr.src#STR_UndoObjDescription.string.text +msgid "Change object description of %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_StandardLayerName.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_StandardLayerName.string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Andoza" + +#: svdstr.src#STR_ItemValON.string.text +msgid "on" +msgstr "yoqilgan" + +#: svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text" +msgid "off" +msgstr "oʻchirilgan" + +#: svdstr.src#STR_ItemValYES.string.text +msgid "yes" +msgstr "ha" + +#: svdstr.src#STR_ItemValNO.string.text +msgid "No" +msgstr "Yoʻq" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE1.string.text +msgid "Type 1" +msgstr "Tur 1" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE2.string.text +msgid "Type 2" +msgstr "Tur 2" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE3.string.text +msgid "Type 3" +msgstr "Tur 3" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE4.string.text +msgid "Type 4" +msgstr "Tur 4" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCHORI.string.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Gorizontal" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCVERT.string.text +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZENONE.string.text +msgid "Off" +msgstr "Oʻchirilgan" + +#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEPROP.string.text +msgid "Proportional" +msgstr "Proporsional" + +#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES.string.text +msgid "Fit to size (all rows separately) " +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text +msgid "Use hard attributes" +msgstr "Qattiq atributlardan foydalanish" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJTOP.string.text +msgid "Top" +msgstr "Yuqorida" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJCENTER.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJCENTER.string.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM.string.text +msgid "Bottom" +msgstr "Pastda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBLOCK.string.text +msgid "Use entire height" +msgstr "Butun balandligi boʻyicha foydalanish" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text" +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJLEFT.string.text +msgid "Left" +msgstr "Chapda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJCENTER.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJCENTER.string.text" +msgid "Center" +msgstr "Markazda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJRIGHT.string.text +msgid "Right" +msgstr "Oʻngda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJBLOCK.string.text +msgid "Use entire width" +msgstr "Butun kengligicha foydalanish" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text" +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text" +msgid "off" +msgstr "oʻchirilgan" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_BLINK.string.text +msgid "flash" +msgstr "miltillash" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_SCROLL.string.text +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE.string.text +msgid "alternating" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_SLIDE.string.text +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_LEFT.string.text +msgid "left" +msgstr "chapga" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_UP.string.text +msgid "up" +msgstr "yuqoriga" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_RIGHT.string.text +msgid "right" +msgstr "oʻngga" + +#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_DOWN.string.text +msgid "down" +msgstr "pastga" + +#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES.string.text +msgid "Standard Connector" +msgstr "Andoza bogʻlash chizigʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_THREELINES.string.text +msgid "Line Connector" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ONELINE.string.text +msgid "Straight Connector" +msgstr "Toʻgʻri bogʻlash chizigʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_BEZIER.string.text +msgid "Curved Connector" +msgstr "Egri bogʻlash chizigʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Andoza" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_RADIUS.string.text +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.string.text" +msgid "automatic" +msgstr "avtomatik" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE.string.text +msgid "left outside" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE.string.text +msgid "inside (centered)" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID.string.text +msgid "right outside" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO.string.text" +msgid "automatic" +msgstr "avtomatik" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_ABOVE.string.text +msgid "on the line" +msgstr "chiziqda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE.string.text +msgid "broken line" +msgstr "kesik chiziq" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_BELOW.string.text +msgid "below the line" +msgstr "chiziq ostida" + +#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN.string.text +msgid "centered" +msgstr "markazda" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_FULL.string.text +msgid "full circle" +msgstr "doira" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_SECT.string.text +msgid "Circle Pie" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text" +msgid "Circle segment" +msgstr "Aylana segmenti" + +#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_ARC.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValCIRC_ARC.string.text" +msgid "Arc" +msgstr "Yoy" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Soya" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text" +msgid "Shadow color" +msgstr "Soyaning rangi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWXDIST.string.text +msgid "Horizontal shadow outline" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWYDIST.string.text +msgid "Vertical shadow outline" +msgstr "Soyaning vertikal konturi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "Soya shaffofligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D soya" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "Perspektiv soya" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.string.text +msgid "Callout type" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text +msgid "Given angle" +msgstr "" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONANGLE.string.text +msgid "Angle" +msgstr "Burchak" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONGAP.string.text +msgid "Gap" +msgstr "Bo'shliq" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR.string.text +msgid "Exit direction" +msgstr "Chiqish yoʻnalishi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL.string.text +msgid "Relative exit position" +msgstr "Nisbiy chiqish joyi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text" +msgid "Exit Position" +msgstr "Chiqish oʻrni" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text" +msgid "Exit Position" +msgstr "Chiqish oʻrni" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN.string.text +msgid "Line length" +msgstr "Chiziq uzunligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN.string.text +msgid "Auto line length" +msgstr "Avtomatik chiziq uzunligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_ECKENRADIUS.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_ECKENRADIUS.string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "Burchak radiusi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST.string.text +msgid "Left border spacing" +msgstr "Chap chegara oraligʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST.string.text +msgid "Right border spacing" +msgstr "Oʻng chegara oraligʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST.string.text +msgid "Upper border spacing" +msgstr "Yuqori chegara oraligʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST.string.text +msgid "Lower border spacing" +msgstr "Quyi chegara oraligʻi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text +msgid "AutoFit frame height" +msgstr "Freym balandligi avtomatik belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text +msgid "Min. frame height" +msgstr "Freymning minimal balandligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text +msgid "Max. frame height" +msgstr "Freymning maksimal balandligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text +msgid "AutoFit frame width" +msgstr "Freym kengligini avtomatik belgilash" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text +msgid "Min. frame width" +msgstr "Freymning minimal kengligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text +msgid "Max. frame width" +msgstr "Freymning maksimal kengligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "Vertikal matn tutashtirish" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "Gorizontal matn tutashtirish" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE.string.text" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "Matnni freymga sigʻdirish" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFRED.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFRED.string.text" +msgid "Red" +msgstr "Qizil" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGREEN.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGREEN.string.text" +msgid "Green" +msgstr "Yashil" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFBLUE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFBLUE.string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Koʻk" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE.string.text" +msgid "Brightness" +msgstr "Yorugʻlik" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFCONTRAST.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFCONTRAST.string.text" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFINVERT.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFINVERT.string.text" +msgid "Invert" +msgstr "Teskari" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.string.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafik usul" + +#: svdstr.src#STR_ItemNamSET_MISC.string.text +msgid "Various attributes" +msgstr "Har xil atributlar" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT.string.text +msgid "Position protected" +msgstr "Oʻrni himoyalangan" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT.string.text +msgid "Size Protection" +msgstr "Oʻlchamini himoyalash" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJPRINTABLE.string.text +msgid "Don't print" +msgstr "Bosib chiqarilmasin" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text +msgid "Layer Indicator" +msgstr "Qatlam indikatori" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERNAME.string.text +msgid "Le~vel" +msgstr "Da~raja" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text" +msgid "Object name" +msgstr "Obyekt nomi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text +msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text" +msgid "Start angle" +msgstr "Boshlangʻich burchak" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_ENDANGLE.string.text +msgid "Final angle" +msgstr "Yakuniy burchak" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONX.string.text +msgid "X Position" +msgstr "X holati" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONY.string.text +msgid "Y Position" +msgstr "Y holati" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEWIDTH.string.text +msgid "Width" +msgstr "Kengligi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEHEIGHT.string.text +msgid "Height" +msgstr "Uzunasi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_ROTATEANGLE.string.text +msgid "Rotation angle" +msgstr "Aylantirish darajasi" + +#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHEARANGLE.string.text +msgid "Shear angle" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_UNKNOWN_ATTR.string.text +msgid "Unknown attribute" +msgstr "Nomaʼlum atribut" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTYLE.string.text +msgid "Line style" +msgstr "Chiziqning uslubi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEDASH.string.text +msgid "Line pattern" +msgstr "Chiziq namunasi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEWIDTH.string.text +msgid "Line width" +msgstr "Chiziqning kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINECOLOR.string.text +msgid "Line color" +msgstr "Chiziqning rangi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTART.string.text +msgid "Line head" +msgstr "Chiziq boshi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEEND.string.text +msgid "Line end" +msgstr "Chiziq oxiri" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTWIDTH.string.text +msgid "Line head width" +msgstr "Chiziq boshining kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDWIDTH.string.text +msgid "Line end width" +msgstr "Chiziq oxirining kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTCENTER.string.text +msgid "Center arrowhead" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDCENTER.string.text +msgid "Center arrowend" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINETRANSPARENCE.string.text +msgid "Line transparency" +msgstr "Chiziqning shaffofligi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINEJOINT.string.text +msgid "Line joint" +msgstr "Chiziqlarni birlashtirish" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED2.string.text +msgid "Line reserved for 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED3.string.text +msgid "Line reserved for 3" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED4.string.text +msgid "Line reserved for 4" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED5.string.text +msgid "Line reserved for 5" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED_LAST.string.text +msgid "Line reserved for 6" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XATTRSET_LINE.string.text +msgid "Line attributes" +msgstr "Chiziq atributlari" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLSTYLE.string.text +msgid "Fill style" +msgstr "Toʻldirish usuli" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLCOLOR.string.text +msgid "Fillcolor" +msgstr "T0ldirish rangi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLGRADIENT.string.text +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLHATCH.string.text +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBITMAP.string.text +msgid "Fillbitmap" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLTRANSPARENCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_XA_FILLTRANSPARENCE.string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: svdstr.src#SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT.string.text +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "Gradient bosqichlarining soni" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILE.string.text +msgid "Tile fill" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POS.string.text +msgid "Fillbitmap position" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEX.string.text +msgid "Fillbitmap width" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEY.string.text +msgid "Height of fillbitmap" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE.string.text +msgid "Transparent gradient" +msgstr "Shaffof gradient" + +#: svdstr.src#SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR.string.text +msgid "Fill reserved for 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG.string.text +msgid "Tile size not in %" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX.string.text +msgid "Tile offset X in %" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY.string.text +msgid "Tile offset Y in %" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_STRETCH.string.text +msgid "Bitmap scaling" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED3.string.text +msgid "Bitmap reserved for 3" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED4.string.text +msgid "Bitmap reserved for 4" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED5.string.text +msgid "Bitmap reserved for 5" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED6.string.text +msgid "Bitmap reserved for 6" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED7.string.text +msgid "Bitmap reserved for 7" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED8.string.text +msgid "Bitmap reserved for 8" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX.string.text +msgid "Tile position X in %" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY.string.text +msgid "Tile position Y in %" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBACKGROUND.string.text +msgid "Background fill" +msgstr "Orqa fon toʻldirishi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED10.string.text +msgid "Fill reserved for 10" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED11.string.text +msgid "Fill reserved for 11" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED_LAST.string.text +msgid "Fill reserved for 12" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XATTRSET_FILL.string.text +msgid "Area attributes" +msgstr "Soha atributlari" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text +msgid "Fontwork style" +msgstr "Matn effekti uslubi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text +msgid "Fontwork alignment" +msgstr "Matn effektini tekislash" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text +msgid "Fontwork spacing" +msgstr "Matn effekti oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text +msgid "Fontwork font begin" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text +msgid "Fontwork mirror" +msgstr "Matn effektini koʻzgusimon aks etishi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text +msgid "Fontwork outline" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text +msgid "Fontwork shadow" +msgstr "Matn effekti soyasi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text +msgid "Fontwork shadow color" +msgstr "Matn effekti soyasi rangi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL.string.text +msgid "Fontwork shadow offset X" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL.string.text +msgid "Fontwork shadow offset Y" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text +msgid "Fontwork default form" +msgstr "Matn effektining andoza formasi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text +msgid "Hide fontwork outline" +msgstr "Matn effekti konturini bekitish" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text +msgid "Fontwork shadow transparency" +msgstr "Matn effektining shaffofligi" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED2.string.text +msgid "Fontwork reserved for 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED3.string.text +msgid "Fontwork reserved for 3" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED4.string.text +msgid "Fontwork reserved for 4" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED5.string.text +msgid "Fontwork reserved for 5" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED_LAST.string.text +msgid "Fontwork reserved for 6" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Soya" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text" +msgid "Shadow color" +msgstr "Soyaning rangi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWXDIST.string.text +msgid "Shadow spacing X" +msgstr "X soya oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWYDIST.string.text +msgid "Shadow spacing Y" +msgstr "Y soya oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "Soya shaffofligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D soya" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "Perspektiv soya" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONTYPE.string.text +msgid "Type of legend" +msgstr "Legenda turi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text +msgid "Fixed legend angle" +msgstr "Oʻrnatilgan legenda burchagi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONANGLE.string.text +msgid "Legend angle" +msgstr "Legenda burchagi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONGAP.string.text +msgid "Legend lines spacing" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCDIR.string.text +msgid "Legend exit alignment" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCABS.string.text +msgid "Absolute exit of legend" +msgstr "Legendadan butunlay chiqish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONLINELEN.string.text +msgid "Legend line length" +msgstr "Legaenda chizigʻining uzunligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN.string.text +msgid "AutoLength of legend lines" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ECKENRADIUS.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_ECKENRADIUS.string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "Burchak radiusi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text +msgid "Minimal frame height" +msgstr "Freymning minimal balandligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text +msgid "AutoFit height" +msgstr "Balandligini avtomatik moslash" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE.string.text" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "Matnni freymga sigʻdirish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_LEFTDIST.string.text +msgid "Left text frame spacing" +msgstr "Chap matn freymi oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST.string.text +msgid "Right text frame spacing" +msgstr "Oʻng matn freymi oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_UPPERDIST.string.text +msgid "Upper text frame spacing" +msgstr "Yuqori matn freymi oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_LOWERDIST.string.text +msgid "Lower text frame spacing" +msgstr "Quyi matn freymi oraligʻi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "Vertikal matn tutashtirish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text +msgid "Maximal frame height" +msgstr "Freymning maksimal balandligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text +msgid "Minimal frame width" +msgstr "Freymning minimal kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text +msgid "Maximal frame width" +msgstr "Freymning maksimal kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text +msgid "AutoFit width" +msgstr "Kengligini avtomatik moslash" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "Gorizontal matn tutashtirish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIKIND.string.text +msgid "Ticker" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION.string.text +msgid "Ticker direction" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE.string.text +msgid "Ticker start inside" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE.string.text +msgid "Ticker stop inside" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANICOUNT.string.text +msgid "Number of ticker runs" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDELAY.string.text +msgid "Speed of ticker" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT.string.text +msgid "Ticker step size" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME.string.text +msgid "Outline text flow" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT.string.text +msgid "Shape Adjustment" +msgstr "Shaklni tekislash" + +#: svdstr.src#SIP_SA_XMLATTRIBUTES.string.text +msgid "User-defined attributes" +msgstr "Foydalanuvchi atributlari" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT.string.text +msgid "Use font-independent line spacing" +msgstr "Shriftga bogʻliq boʻlmagan satrlar oraligʻidan foydalanish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_WORDWRAP.string.text +msgid "Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_AUTOGROWSIZE.string.text +msgid "Auto grow shape to fit text" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESERVE18.string.text +msgid "SvDraw reserved for 18" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESERVE19.string.text +msgid "SvDraw reserved for 19" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGEKIND.string.text +msgid "Type of connector" +msgstr "Bogʻlash chizigʻi turi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST.string.text +msgid "Horz. spacing object 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST.string.text +msgid "Vert. spacing object 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST.string.text +msgid "Horz. spacing object 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST.string.text +msgid "Vert. spacing object 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST.string.text +msgid "Glue spacing object 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST.string.text +msgid "Glue spacing object 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ.string.text +msgid "Number of movable lines" +msgstr "Koʻchiriladigan chiziqlar soni" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE1DELTA.string.text +msgid "Offset line 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE2DELTA.string.text +msgid "Offset line 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE3DELTA.string.text +msgid "Offset line 3" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREKIND.string.text +msgid "Type of dimensioning" +msgstr "Oʻlchamlar turi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTHPOS.string.text +msgid "Dimension value - horizontal position" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTVPOS.string.text +msgid "Dimension value - vertical position" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURELINEDIST.string.text +msgid "Dimension line space" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG.string.text +msgid "Dimension help line overhang" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST.string.text +msgid "Dimension help line spacing" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN.string.text +msgid "Backlog of dimension help line 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN.string.text +msgid "Backlog of dimension help line 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE.string.text +msgid "Lower edge dimensioning" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTROTA90.string.text +msgid "Dimension value across dimension line" +msgstr "Oʻlchov matni oʻlchov chizigʻini kesib oʻtgan" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN.string.text +msgid "Rotate dimension value by 180 degree" +msgstr "Oʻlchov matnini 180 darajaga burish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREOVERHANG.string.text +msgid "Dimension line overhang" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREUNIT.string.text +msgid "Measure unit" +msgstr "Oʻlchov birligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESCALE.string.text +msgid "Additional scale factor" +msgstr "Qoʻshimcha oʻlchov faktori" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESHOWUNIT.string.text +msgid "Measure unit display" +msgstr "Oʻlchov birligini koʻrsatish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING.string.text +msgid "Dimension value format" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE.string.text +msgid "AutoPositioning of the dimension value" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW.string.text +msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE.string.text +msgid "Determination of the dimension value angle" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE.string.text +msgid "Angle of the dimension value" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES.string.text +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE05.string.text +msgid "Dimensioning reserved 5" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE06.string.text +msgid "Dimensioning reserved for 6" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE07.string.text +msgid "Dimensioning reserved for 7" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCKIND.string.text +msgid "Type of circle" +msgstr "Aylana turi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text" +msgid "Start angle" +msgstr "Boshlangʻich burchak" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCENDANGLE.string.text +msgid "End angle" +msgstr "Oxirigi burchak" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE0.string.text +msgid "Circle reserved for 0" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE1.string.text +msgid "Circle reserved for 1" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE2.string.text +msgid "Circle reserved for 2" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE3.string.text +msgid "Circle reserved for 3" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_OBJMOVEPROTECT.string.text +msgid "Protected object position" +msgstr "Obyektning joylashishi himoyalangan" + +#: svdstr.src#SIP_SA_OBJSIZEPROTECT.string.text +msgid "Protected object size" +msgstr "Obyekt oʻlchami himoyalangan" + +#: svdstr.src#SIP_SA_OBJPRINTABLE.string.text +msgid "Object, printable" +msgstr "Obyekt, bosib chiqariladigan" + +#: svdstr.src#SIP_SA_OBJVISIBLE.string.text +msgid "Object, visible" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_LAYERID.string.text +msgid "Level ID" +msgstr "Qatlam ID'si" + +#: svdstr.src#SIP_SA_LAYERNAME.string.text +msgid "Layer" +msgstr "Qatlam" + +#: svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text" +msgid "Object name" +msgstr "Obyekt nomi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ALLPOSITIONX.string.text +msgid "Position X, complete" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ALLPOSITIONY.string.text +msgid "Position Y, complete" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEWIDTH.string.text +msgid "Total Width" +msgstr "Umumiy kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT.string.text +msgid "Height, complete" +msgstr "Balandlik (toʻlaligicha)" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONX.string.text +msgid "Single position X" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONY.string.text +msgid "Single position Y" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEWIDTH.string.text +msgid "Single width" +msgstr "Chiziqning kengligi" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEHEIGHT.string.text +msgid "Single height" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH.string.text +msgid "Logical width" +msgstr "Mantiqiy kenglik" + +#: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT.string.text +msgid "Logical height" +msgstr "Mantiqiy balandlik" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEANGLE.string.text +msgid "Single rotation angle" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_SHEARANGLE.string.text +msgid "Single shear angle" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MOVEX.string.text +msgid "Move horizontally" +msgstr "Gorizontal koʻchirish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_MOVEY.string.text +msgid "Move vertically" +msgstr "Vertikal koʻchirish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEXONE.string.text +msgid "Resize X, single" +msgstr "X oʻlchamini oʻzgartirish (alohida)" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEYONE.string.text +msgid "Resize Y, single" +msgstr "Y oʻlchamini oʻzgartirish (alohida)" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEONE.string.text +msgid "Single rotation" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARONE.string.text +msgid "Single horizontal shear" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARONE.string.text +msgid "Single vertical shear" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEXALL.string.text +msgid "Resize X, complete" +msgstr "X oʻlchamini oʻzgartirish (toʻlaligicha)" + +#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEYALL.string.text +msgid "Resize Y, complete" +msgstr "Y oʻlchamini oʻzgartirish (toʻlaligicha)" + +#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEALL.string.text +msgid "Rotate all" +msgstr "Hammachini burish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARALL.string.text +msgid "Shear horizontal, complete" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARALL.string.text +msgid "Shear vertical, complete" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF1X.string.text +msgid "Reference point 1 X" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF1Y.string.text +msgid "Reference point 1 Y" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF2X.string.text +msgid "Reference point 2 X" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF2Y.string.text +msgid "Reference point 2 Y" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_HYPHENATE.string.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLETSTATE.string.text +msgid "Display bullets" +msgstr "Belgilarni koʻrsatish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE.string.text +msgid "Numbering indents" +msgstr "Raqamlash chekinishlari" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL.string.text +msgid "Numbering level" +msgstr "Raqamlash darajasi" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLET.string.text +msgid "Bullets and Numberings" +msgstr "Belgilar va raqamlash" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_LRSPACE.string.text +msgid "Indents" +msgstr "Chekinish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_ULSPACE.string.text +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "Paragraf orasidagi oraliq" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_SBL.string.text +msgid "Line spacing" +msgstr "Satrlar orasidagi masofa" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_JUST.string.text +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Paragrafni tekislash" + +#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_TABS.string.text +msgid "Tabulators" +msgstr "Tabulyasiya" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_COLOR.string.text +msgid "Font color" +msgstr "Shriftning rangi" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTINFO.string.text +msgid "Character set" +msgstr "Kodlash usuli" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.string.text +msgid "Font size" +msgstr "Shriftning oʻlchami" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH.string.text +msgid "Font width" +msgstr "Shriftning eni" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_WEIGHT.string.text +msgid "Bold (thickness)" +msgstr "Qalin (qalin)" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_UNDERLINE.string.text +msgid "Underline" +msgstr "Tagini chizish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_OVERLINE.string.text +msgid "Overline" +msgstr "Usti chizilgan" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT.string.text +msgid "Strikethrough" +msgstr "Ustidan chizish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ITALIC.string.text +msgid "Italic" +msgstr "Qiya" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_OUTLINE.string.text +msgid "Outline" +msgstr "Kontur" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_SHADOW.string.text +msgid "Font shadow" +msgstr "Shriftning soyasi" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT.string.text +msgid "Superscript/subscript" +msgstr "Ustiga/ostiga chizilgan" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING.string.text +msgid "Kerning" +msgstr "Belgilar orasidagi oraliq" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_KERNING.string.text +msgid "Manual kerning" +msgstr "Oraliqni qoʻlbola oʻrnatish" + +#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_WLM.string.text +msgid "No underline for spaces" +msgstr "Boʻsh joyning tagi chizilmasin" + +#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_TAB.string.text +msgid "Tabulator" +msgstr "Tabulyasiya" + +#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_LINEBR.string.text +msgid "Optional line break" +msgstr "" + +#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_NOTCONV.string.text +msgid "Non-convertible character" +msgstr "Boshqa shaklga aylantirib boʻlmaydigan belgilar" + +#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_FIELD.string.text +msgid "Fields" +msgstr "Maydonlar" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFRED.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFRED.string.text" +msgid "Red" +msgstr "Qizil" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGREEN.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFGREEN.string.text" +msgid "Green" +msgstr "Yashil" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFBLUE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFBLUE.string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Koʻk" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFLUMINANCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFLUMINANCE.string.text" +msgid "Brightness" +msgstr "Yorugʻlik" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFCONTRAST.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFCONTRAST.string.text" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE.string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFINVERT.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFINVERT.string.text" +msgid "Invert" +msgstr "Teskari qilish" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFMODE.string.text +msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFMODE.string.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafik usul" + +#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFCROP.string.text +msgid "Crop" +msgstr "Qirqish" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEDIA.string.text +msgid "Media object" +msgstr "Media obyekti" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEDIA.string.text +msgid "Media objects" +msgstr "Media obyektlari" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_ATTR.string.text +msgid "Apply table attributes" +msgstr "Jadval atributlarini qoʻllash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text +msgid "AutoFormat table" +msgstr "Jadvalni avtomatik formatlash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text +msgid "Insert column" +msgstr "Ustun qoʻshish" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_INSROW.string.text +msgid "Insert row" +msgstr "Satr qoʻshish" + +#: svdstr.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text +msgid "Delete column" +msgstr "Ustunni olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text +msgid "Delete row" +msgstr "Satrni olib tashlash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text +msgid "Split cells" +msgstr "Kataklarni boʻlish" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_MERGE.string.text +msgid "Merge cells" +msgstr "Kataklarni birlashtirish" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text +msgid "Format cell" +msgstr "Katakni formatlash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.string.text +msgid "Distribute rows" +msgstr "Satrlarni taqsimlash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.string.text +msgid "Distribute columns" +msgstr "Ustunlarni taqsimlash" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE.string.text +msgid "Table style" +msgstr "Jadval uslubi" + +#: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE_SETTINGS.string.text +msgid "Table style settings" +msgstr "Jadval uslubi parametrlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTable.string.text +msgid "Table" +msgstr "Jadval" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTable.string.text +msgid "Tables" +msgstr "Jadvallar" + +#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFONTWORK.string.text +#, fuzzy +msgid "font work" +msgstr "Matn effektlari" + +#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFONTWORK.string.text +#, fuzzy +msgid "font works" +msgstr "Matn effektlari" diff --git a/source/uz/svx/source/table.po b/source/uz/svx/source/table.po new file mode 100644 index 00000000000..e3e3f65a7a8 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/table.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from svx/source/table.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: table.src#RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN.string.text +msgid "Table Design Styles" +msgstr "Jadval Dizayni Uslublari" diff --git a/source/uz/svx/source/tbxctrls.po b/source/uz/svx/source/tbxctrls.po new file mode 100644 index 00000000000..dbd30aa6d76 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/tbxctrls.po @@ -0,0 +1,369 @@ +#. extracted from svx/source/tbxctrls.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text +msgid "No Fill" +msgstr "Toʻldirishsiz" + +#: tbcontrl.src#Pattern.text +msgid "Pattern" +msgstr "Namuna" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME.string.text +msgid "Borders" +msgstr "Chegaralar" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text +msgid "Border Style" +msgstr "Chegaraning uslubi" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text +msgid "Border Color" +msgstr "Chegaraning rangi" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND.string.text +msgid "Highlighting" +msgstr "Belgilab koʻrsatish" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_BACKGROUND.string.text +msgid "Background" +msgstr "Orqa fon" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_AUTOMATIC.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_PAGES.string.text +msgid "Pages" +msgstr "Sahifalar" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text +msgid "Clear formatting" +msgstr "Formatlashni tozalash" + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_MORE.string.text +msgid "More..." +msgstr "Koʻproq..." + +#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text +msgid "Font color" +msgstr "Shriftning rangi" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "Matn effekti uslubini tanlash: " + +#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text +msgid "Click to edit text" +msgstr "Matnni tahrirlash uchun bosing" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Matn effekti galereyasi" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text +msgid "~Left Align" +msgstr "~Chap tomonga tekislangan" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_CENTER.string.text +msgid "~Center" +msgstr "~Markazda" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_RIGHT.string.text +msgid "~Right Align" +msgstr "~Oʻng tomonga tekislangan" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_WORD.string.text +msgid "~Word Justify" +msgstr "~Eniga" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text +msgid "S~tretch Justify" +msgstr "Eniga yo~yilgan" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Matn effektlarini tekislash" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text +msgid "~Very Tight" +msgstr "~Juda zich" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_TIGHT.string.text +msgid "~Tight" +msgstr "~Zich" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text +msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~Oddiy" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_LOOSE.string.text +msgid "~Loose" +msgstr "~Erkin" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE.string.text +msgid "Very ~Loose" +msgstr "Juda ~erkin" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text +msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text" +msgid "~Custom..." +msgstr "~Boshqacha..." + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS.string.text +msgid "~Kern Character Pairs" +msgstr "" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text +msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Matn effektlari belgilari orasidagi oraliq" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text +msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Qiymati" + +#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text +msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Matn effektlari belgilari orasidagi oraliq" + +#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text +msgid "Colors" +msgstr "Ranglar" + +#: colrctrl.src#STR_COLORTABLE.string.text +msgid "Color Palette" +msgstr "Rang palitrasi" + +#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text +msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Bekor qilish amali: $(ARG1)" + +#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text +msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Bekor qilish amali: $(ARG1)" + +#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text +msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Qaytarish amali: $(ARG1)" + +#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text +msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Qaytarish amali: $(ARG1)" + +#: grafctrl.src#RID_SVXTBX_GRFFILTER.floatingwindow.text +msgid "Filters" +msgstr "Filtrlar" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE.string.text +msgid "Graphics Mode" +msgstr "Grafik usul" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED.string.text +msgid "Red" +msgstr "Qizil" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN.string.text +msgid "Green" +msgstr "Yashil" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE.string.text +msgid "Blue" +msgstr "Koʻk" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE.string.text +msgid "Brightness" +msgstr "Yorugʻlik" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST.string.text +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY.string.text +msgid "Transparency" +msgstr "Shaffoflik" + +#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_GRAFCROP.string.text +msgid "Crop" +msgstr "Qirqish" + +#: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text +msgid "Find" +msgstr "Qidirish" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PERSPECTIVE.string.text +msgid "~Perspective" +msgstr "Perspektiva" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PARALLEL.string.text +msgid "P~arallel" +msgstr "~Parallel" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NW.string.text +msgid "Extrusion North-West" +msgstr "Shimoliy-gʻarbiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text +msgid "Extrusion North" +msgstr "Shimoliy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NE.string.text +msgid "Extrusion North-East" +msgstr "Shimoliy-sharqiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text +msgid "Extrusion West" +msgstr "Gʻarbiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text +msgid "Extrusion Backwards" +msgstr "" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text +msgid "Extrusion East" +msgstr "Sharqiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SW.string.text +msgid "Extrusion South-West" +msgstr "Janubiy-gʻarbiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text +msgid "Extrusion South" +msgstr "Janubiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SE.string.text +msgid "Extrusion South-East" +msgstr "Janubiy-sharqiy ekstruziya" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.dockingwindow.text +msgid "Extrusion Direction" +msgstr "Ekstruziya yoʻnalishi" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text +msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text" +msgid "~Custom..." +msgstr "~Boshqacha..." + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_INFINITY.string.text +msgid "~Infinity" +msgstr "~Toʻxtovsiz" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text +msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "Ekstruziya chuqurligi" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_BRIGHT.string.text +msgid "~Bright" +msgstr "~Yorugʻ" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text +msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~Oddiy" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_DIM.string.text +msgid "~Dim" +msgstr "~Xira" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.dockingwindow.text +msgid "Extrusion Lighting" +msgstr "Ekstruziyani yoritish" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_WIREFRAME.string.text +msgid "~Wire Frame" +msgstr "~Sim karkasli freym" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_MATTE.string.text +msgid "~Matt" +msgstr "~Xira" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_PLASTIC.string.text +msgid "~Plastic" +msgstr "~Plastik" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_METAL.string.text +msgid "Me~tal" +msgstr "Me~tal" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.dockingwindow.text +msgid "Extrusion Surface" +msgstr "Ekstruziya yuzasi" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text +msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Qiymati" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text +msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "Ekstruziya chuqurligi" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text +msgid "Extrusion Color" +msgstr "Ekstruziya rangi" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0.string.text +msgid "~0 cm" +msgstr "~0 sm" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1.string.text +msgid "~1 cm" +msgstr "~1 sm" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2.string.text +msgid "~2.5 cm" +msgstr "~2.5 sm" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3.string.text +msgid "~5 cm" +msgstr "~5 sm" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4.string.text +msgid "10 ~cm" +msgstr "10 ~sm" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text +msgid "0 inch" +msgstr "0 dyuym" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH.string.text +msgid "0.~5 inch" +msgstr "0.~5 dyuym" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH.string.text +msgid "~1 inch" +msgstr "~1 dyuym" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH.string.text +msgid "~2 inch" +msgstr "~2 dyuym" + +#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH.string.text +msgid "~4 inch" +msgstr "~4 dyuym" diff --git a/source/uz/svx/source/toolbars.po b/source/uz/svx/source/toolbars.po new file mode 100644 index 00000000000..32ad00a2ee6 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/toolbars.po @@ -0,0 +1,87 @@ +#. extracted from svx/source/toolbars.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text +msgid "Extrusion" +msgstr "Ekstruziya" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF.string.text +msgid "Apply Extrusion On/Off" +msgstr "Ekstruziyani yoqish/oʻchirishni qoʻllash" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN.string.text +msgid "Tilt Down" +msgstr "Pastga burish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP.string.text +msgid "Tilt Up" +msgstr "Yuqoriga burish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT.string.text +msgid "Tilt Left" +msgstr "Chapga burish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT.string.text +msgid "Tilt Right" +msgstr "oʻngga burish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH.string.text +msgid "Change Extrusion Depth" +msgstr "Ekstruziya chuqurligini oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION.string.text +msgid "Change Orientation" +msgstr "Moʻljalni oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION.string.text +msgid "Change Projection Type" +msgstr "Proeksiya turini oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING.string.text +msgid "Change Lighting" +msgstr "Yoritishni oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS.string.text +msgid "Change Brightness" +msgstr "Yorugʻlikni oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE.string.text +msgid "Change Extrusion Surface" +msgstr "Ekstruziya yuzasini oʻzgartirish" + +#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR.string.text +msgid "Change Extrusion Color" +msgstr "Ekstruziya rangini oʻzgartirish" + +#: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text +msgid "Fontwork" +msgstr "Matn effektlari" + +#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Matn effekti shaklini qoʻllash" + +#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Harflar balandligini effektlar bilan bir xil qilish" + +#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Matn effektlari harflarini tekislash" + +#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING.string.text +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Matn effektlarida belgilar orasidagi oraliqni qoʻllash" diff --git a/source/uz/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/uz/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po new file mode 100644 index 00000000000..b1735f8b4e7 --- /dev/null +++ b/source/uz/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -0,0 +1,383 @@ +#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text" +msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "~Anʼanaviy xitoychadan soddalashtirilgan xitoychaga" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text" +msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "~Soddlashtirilgan xitoychadan anʼanaviy xitoychaga" + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "Chop etish yoʻnalishi" + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text" +msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" +msgstr "Tayvan, Gonkong va Makao SAR belgi variantlaridan ~foydalanish" + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text" +msgid "Common terms" +msgstr "Umumiy iboralar" + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text" +msgid "Translate ~common terms" +msgstr "~Umumiy iboralarni tarjima qilish" + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text" +msgid "~Edit Terms..." +msgstr "Iboralarni ~tahrirlash..." + +#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Xitoycha (Gankong)" + +#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text" +msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "~Anʼanaviy xitoychadan soddalashtirilgan xitoychaga" + +#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text" +msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "~Soddlashtirilgan xitoychadan anʼanaviy xitoychaga" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "Avtomatik teskari" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text" +msgid "Term" +msgstr "Atama" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text" +msgid "Property" +msgstr "Xossasi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text" +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text" +msgid "Foreign" +msgstr "Begona" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text" +msgid "First name" +msgstr "Ismi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text" +msgid "Last name" +msgstr "Familiyasi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Sarlavhasi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "Holati" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text" +msgid "Place name" +msgstr "Joyning nomi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text" +msgid "Business" +msgstr "Biznes" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text" +msgid "Adjective" +msgstr "Sifat" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text" +msgid "Abbreviation" +msgstr "Qisqartma" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text" +msgid "Numerical" +msgstr "Raqamli" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text" +msgid "Noun" +msgstr "Ot" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text" +msgid "Verb" +msgstr "Feʼl" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text" +msgid "Brand name" +msgstr "Markaning nomi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Qoʻsh~ish" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify" +msgstr "Oʻzgar~tirish" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "Lugʻatni tahrirlash" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "Chop etish yoʻnalishi" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text" +msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" +msgstr "Tayvan, Gonkong va Makao SAR belgi variantlaridan ~foydalanish" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text" +msgid "Common terms" +msgstr "Umumiy iboralar" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text" +msgid "Translate ~common terms" +msgstr "~Umumiy iboralarni tarjima qilish" + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text" +msgid "~Edit Terms..." +msgstr "Iboralarni ~tahrirlash..." + +#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Xitoycha (Gankong)" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "Avtomatik teskari" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text" +msgid "Term" +msgstr "Atama" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text" +msgid "Property" +msgstr "Xossasi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text" +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text" +msgid "Foreign" +msgstr "Begona" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text" +msgid "First name" +msgstr "Ismi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text" +msgid "Last name" +msgstr "Familiyasi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Sarlavhasi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "Holati" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text" +msgid "Place name" +msgstr "Joyning nomi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text" +msgid "Business" +msgstr "Biznes" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text" +msgid "Adjective" +msgstr "Sifat" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text" +msgid "Abbreviation" +msgstr "Qisqartma" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text" +msgid "Numerical" +msgstr "Raqamli" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text" +msgid "Noun" +msgstr "Ot" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text" +msgid "Verb" +msgstr "Feʼl" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text" +msgid "Brand name" +msgstr "Markaning nomi" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Qoʻsh~ish" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify" +msgstr "Oʻzgar~tirish" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Olib tashlash" + +#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "Lugʻatni tahrirlash" |