diff options
Diffstat (limited to 'source/uz/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/uz/vcl/messages.po | 84 |
1 files changed, 56 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/uz/vcl/messages.po b/source/uz/vcl/messages.po index d755dadb0c5..f27fff9185b 100644 --- a/source/uz/vcl/messages.po +++ b/source/uz/vcl/messages.po @@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Koʻrib chiqish" #: printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" @@ -312,9 +313,10 @@ msgstr "Hujjatni yopish" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "~Ok" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:48 @@ -417,9 +419,10 @@ msgid "~Edit" msgstr "Tahrir~lash" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "Qo‘llash" #: strings.hrc:69 #, fuzzy @@ -440,9 +443,10 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Qoʻyish" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Keyingi" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" @@ -450,14 +454,16 @@ msgid "~Previous" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "~Yuqoriga" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "Pastga" #: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" @@ -477,19 +483,22 @@ msgid "~Play" msgstr "Oʻynash" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "Qidi~rish" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Toʻxtatish" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "U~lash" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -559,14 +568,16 @@ msgid "~Read-only" msgstr "~Faqat oʻqishga" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "Bogʻlama sifatida qoʻyish" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "~Koʻrib chiqish" #: strings.hrc:101 #, fuzzy @@ -586,9 +597,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "~Uslublar:" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "Freym uslubi" #: strings.hrc:105 #, fuzzy @@ -709,29 +721,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Andoza" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumot" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Diqqat" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xato" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Moslash" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -892,9 +909,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz:" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -908,14 +926,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "~Bekor qilish" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Kesish" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Nusxa olish" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -930,19 +950,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "Oʻ~chirish" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Hammasini tanlash" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "~Maxsus belgi" #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -955,9 +978,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1372,14 +1396,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Rang" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Oq-qora" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1408,9 +1434,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Qozogʻlarni uzatish joyi" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1428,9 +1455,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Peyjer" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" |