aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/chart2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/vec/chart2/uiconfig/ui.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/vec/chart2/uiconfig/ui.po b/source/vec/chart2/uiconfig/ui.po
index 8e234f5fc89..fa9093f8edd 100644
--- a/source/vec/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/vec/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468882048.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476204319.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Meti rento riga"
+msgstr "Insarisi riga"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Series"
-msgstr "Meti rento serie"
+msgstr "Insarisi serie"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Meti rento cołona de testo"
+msgstr "Insarisi cołona de testo"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Tipo de grafego"
+msgstr "Tipo de gràfego"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr "To_rnar a cao automàtego"
+msgstr "Reto_rno a cao automàtego"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr "Dispozision"
+msgstr "Despozision"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Diresion de el testo"
+msgstr "Diresion de'l testo"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr "Adatamento mejo"
+msgstr "Adatasion mejo"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Łineamento"
+msgstr "Łineasion"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr "Visin a l'ase (chealtro łato)"
+msgstr "Visin a l'ase (cheł'altro łato)"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr "Ałinea serie a l'ase"
+msgstr "Łineasion serie co l'ase"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Diresion de el testo:"
+msgstr "Diresion de'l testo:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Orientasion de el testo"
+msgstr "Orientasion de'l testo"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object borders"
-msgstr "Bordi de el ojeto"
+msgstr "Bordi de l'ojeto"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Personałizà"
+msgstr "Parsonałizà"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr "_Incroza chealtro ase in"
+msgstr "_Incroza cheł'altro ase in"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "Visin a l'ase (chealtro łato)"
+msgstr "Visin a l'ase (cheł'altro łato)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place _marks"
-msgstr "Pozisiona _contrasenji"
+msgstr "Pozisiona _senjador"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr "Marcadori de intarvało"
+msgstr "Senjadori de intervało"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr "Sełesiona un tipo de grafego"
+msgstr "Sełesiona un tipo de gràfego"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr "To_rnar a cao automàtego"
+msgstr "Reto_rno a cao automàtego"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "Formato de el nùmaro par el vałor parsentuałe"
+msgstr "Formato de'l nùmaro par el vałor parsentuałe"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Diresion de el te_sto"
+msgstr "Diresion de'l te_sto"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr "Adatamento mejo"
+msgstr "Adatasion mejo"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Diresion de el te_sto"
+msgstr "Diresion de'l te_sto"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Orientasion de el testo"
+msgstr "Orientasion de'l testo"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientamento"
+msgstr "Orientasion"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr "Intarvało _prinsipałe"
+msgstr "Intervało _prinsipałe"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr "Ałinea serie de dati a"
+msgstr "Łineasion serie de dati a"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Diresion de el testo:"
+msgstr "Diresion de'l testo:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Orientasion de el testo"
+msgstr "Orientasion de'l testo"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""