diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/vec/cui/uiconfig/ui.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/source/vec/cui/uiconfig/ui.po b/source/vec/cui/uiconfig/ui.po index 4f757dbac0a..abd94a1cdaa 100644 --- a/source/vec/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/vec/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-26 05:57+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484220339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485410271.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nesun" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cołor" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Sfumadura" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Tratejo" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Motivo" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "Zonta / Inporta" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stiłe:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orizenałe" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Inpienìa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Esteza" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Zoomed" -msgstr "" +msgstr "Zgrandìa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Parsonałizà" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Mozàego" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grandesa:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W:" -msgstr "" +msgstr "Ł:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H:" -msgstr "" +msgstr "A:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scała" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozision:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "In alto a sanca" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "In alto a'l sentro" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "In alto a drita" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "A'l sentro a sanca" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "A'l sentro" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "A'l sentro a drita" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "In baso a sanca" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "In baso a'l sentro" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "In baso a drita" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozision mozàego:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "Deviasion mozàego:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Cołona" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsion" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ezenpio" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "Pr_einpostasion:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr "Cełe _adiasenti:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "Cava via bordo" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "_Taca co'l paràgrafo seguente" +msgstr "_Unisi co'l paràgrafo seguente" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "_Taca stiłi riga darenti" +msgstr "_Unisi stiłi riga darenti" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent Colors" -msgstr "" +msgstr "Cołori resenti" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ełìmina" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Tavołosa parsonałizà" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Coƚori" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Ezadesimałe" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blè" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roso" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "_Ezadesimałe" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Tołi su" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "_Blu:" +msgstr "_Blè:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." -msgstr "" +msgstr "L'opsion de acesibiłità \"Dòpara cołor caràtare automàtego par ła vizuałizasion a schermo\" ła ze ativa. I atribudi de i cołori de i caràtari no i ze corentemente doparài par vizuałizar el testo." #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Sfumadura" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Incremento:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtego" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsion" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Tratejo" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Cołor de sfondo" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsion" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Cołegamento" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de cołegamento" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiłe" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Icone e testo" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icone" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Rezeta" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Cava via" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Zonta comando" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Zonta separador" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Zonta sotomenu" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Pozision den_ominadori:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9258,7 +9258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "Indentro a:" +msgstr "Reéntro a:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Tabułasion a:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "Indentro:" +msgstr "Reéntro:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "Àrabo (1, 2, 3…)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10045,7 +10045,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "" +msgstr "Àrabo orientałe (٣ ,٢ ,١…)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Modìfega mòdułi łenguìsteghi desponìbiłi" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Modìfega disionari parsonałizà" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Modìfega opsion" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11431,7 +11431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" +msgstr "OpenCL el ze desponìbiłe par el dòparo." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11440,7 +11440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "OpenCL no'l ze mìa in dòparo." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Nome/inisiałi:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Ghe vołe el reavìo" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12346,7 +12346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "" +msgstr "Injora łista negra OpenGL" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Ghe vołe el reavìo. L'ativasion de 'sta opsion ła podarìa produr erori de driver" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtego" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Scondi" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" +msgstr "Scurtarołe inte i menu contestuałi:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Lists" -msgstr "Ełenchi de caràtari" +msgstr "Łiste de caràtari" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar icon _size:" -msgstr "" +msgstr "Grandesa icone zbara _strumenti:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12571,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12580,7 +12580,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Test de Tango" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Stragrando" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sidebar _icon size:" -msgstr "" +msgstr "Grandesa _icone zbara łaterałe:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtego" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Picenin" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "" +msgstr "Grandesa icone zbara _notebook:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtego" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Picenin" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12715,7 +12715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Nùmari de pàjina:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13360,7 +13360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Indentro" +msgstr "Reéntro" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13450,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 righe" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13459,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 righe" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dopia" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporsionałe" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Almanco" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Inisiałe" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "punti" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "tratini" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "underscores" -msgstr "" +msgstr "tratini basi" #: password.ui msgctxt "" @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modìfega" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Motivo" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Éditor motivi:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Éditor motivi" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Cołor in primo pian:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Cołor de sfondo:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsion" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ezenpio" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interactive Screenshot Annotation" -msgstr "" +msgstr "Notasion interativa de ła schermada" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" +msgstr "Salva schermada..." #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" +msgstr "Faghe click so i widget par zontarghe na notasion:" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" +msgstr "Incoła el còdeze drioman rento a'l fiłe de juto:" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Indentri e spasiadure" +msgstr "Reéntri e spasiadure" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "" +msgstr "A bezonja far _Ctrl+click par vèrzar i cołegamenti" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Testo de l'ojeto de dizenjo" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16267,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Testo de ła forma parsonałizà" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16456,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Stiłe pàjina" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variàbiłe" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Cołone" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |