diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po')
-rw-r--r-- | source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po | 36 |
1 files changed, 9 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po index a2a028d5760..e725f81f0b6 100644 --- a/source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-13 16:21+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476041215.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476375716.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "Connection lost" -msgstr "El cołegamento el ze sta intaroto" +msgstr "El cołegamento el ze stà intaroto" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Ła conesion a'l database ła ze sta persa. Vuto reconétarte?" +msgstr "Ła conesion a'l database ła ze stà persa. Vuto reconétarte?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n" "string.text" msgid "No table format could be found." -msgstr "No ze mìa sta trovà algun formato par tabeła." +msgstr "No ze mìa stà trovà algun formato par tabeła." #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -188,24 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Inposìbiłe stabiłir ła conesion a ła sorjente dati \"$name$\"." -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" -"ID_BROWSER_REFRESH\n" -"menuitem.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Ajorna" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" -"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n" -"menuitem.text" -msgid "Rebuild" -msgstr "Recostruisi" - #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -306,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "El nome \"#\" eziste za." +msgstr "El nome \"#\" l'eziste za." #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -314,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" "string.text" msgid "No matching column names were found." -msgstr "No ze mìa sta trovà algun nome de cołona corispondente." +msgstr "No ze mìa stà trovà algun nome de cołona corispondente." #: sbagrid.src msgctxt "" |