aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/vec/desktop/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/vec/desktop/messages.po b/source/vec/desktop/messages.po
index 0bb8be0d355..0a1856e4f50 100644
--- a/source/vec/desktop/messages.po
+++ b/source/vec/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-24 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537769016.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dati de confegurasion"
#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr ""
+msgstr "Łibrarìa BASIC"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:43
@@ -128,37 +128,37 @@ msgstr "Estension"
#: desktop/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "Conponente bibliotega dinàmega UNO"
#. SK5Ay
#: desktop/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
msgid "UNO Java Component"
-msgstr "UNO Java Component"
+msgstr "Conponente java UNO"
#. a7o4C
#: desktop/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
msgid "UNO Python Component"
-msgstr "UNO Python Component"
+msgstr "Conponente python UNO"
#. QyN3F
#: desktop/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
msgid "UNO Components"
-msgstr "UNO Components"
+msgstr "Conponenti UNO"
#. G6LCn
#: desktop/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "UNO RDB Type Library"
+msgstr "Bibliotega de tipo RDB UNO"
#. KcXfh
#: desktop/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "UNO Java Type Library"
+msgstr "Bibliotega de tipo java UNO"
#. wBhDU
#: desktop/inc/strings.hrc:55
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Nesun eror."
#: desktop/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "Eror durante el descargamento de l'estension %NAME."
+msgstr "Eror durante el descargamento de l'estension %NAME. "
#. 8wV4e
#: desktop/inc/strings.hrc:108
@@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "El mesajo de eror: "
#: desktop/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "Eror durante l'instałasion de l'estension %NAME."
+msgstr "Eror durante l'instałasion de l'estension %NAME. "
#. DNwGS
#: desktop/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "El contrato de łisensa par l'estension %NAME el ze stà refudà."
+msgstr "El contrato de łisensa par l'estension %NAME el ze stà refudà. "
#. q4fDv
#: desktop/inc/strings.hrc:111
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "A no ze mìa stà posìbiłe detarminar ła łengua de l'intarfasa utent
#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "A no ze mìa stà posìbiłe conpletar l'instałasion utente. "
+msgstr "A no ze mìa stà posìbiłe conpletar l'instałasion. "
#. dgxZP
#: desktop/inc/strings.hrc:164
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Inposìbiłe far partir unopkg. El file de lock el senja che'l ze za in
#: desktop/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
-msgstr "EROR:"
+msgstr "EROR: "
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "boton"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:285
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
-msgstr "Novità:"
+msgstr "Novidà:"
#. JqHGH
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:296