aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/desktop/source/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/desktop/source/app.po')
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/app.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/vec/desktop/source/app.po b/source/vec/desktop/source/app.po
index eb57ea6eca3..f4054453b90 100644
--- a/source/vec/desktop/source/app.po
+++ b/source/vec/desktop/source/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476041179.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476371923.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The user interface language cannot be determined."
-msgstr "No ze mìa stà posìbiłe determinar ła łengua de l'interfasa utente."
+msgstr "No ze mìa stà posìbiłe determinar ła łengua de l'intarfasa utente."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "No ze mìa sta posìbiłe conpletar l'instałasion utente. "
+msgstr "No ze mìa stà posìbiłe conpletar l'instałasion utente. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"N'altra istansa de %PRODUCTNAME ła ga aceso a łe inpostasion parsonaizà opur łe inpostasion parsonaizà łe ze blocà.\n"
-"L'aceso simultaneo el pol cauzar incongruense a łe inpostasion. Prima de ndar vanti, te ghe da èsar securo che l'utente '$u' el sara sù %PRODUCTNAME so'l computer host '$h'.\n"
+"L'aceso simultaneo el pol cauzar incongruense a łe inpostasion. Prima de ndar vanti, te ghe da èsar seguro che l'utente '$u' el sara sù %PRODUCTNAME so'l computer host '$h'.\n"
"\n"
"Vuto davero continuar?"