aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/editeng/source/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/editeng/source/misc.po')
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/misc.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/vec/editeng/source/misc.po b/source/vec/editeng/source/misc.po
index a3f5258b4cf..ddd0a170a9e 100644
--- a/source/vec/editeng/source/misc.po
+++ b/source/vec/editeng/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-15 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471282695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476165335.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "Continuar a controłar da el inisio de el documento?"
+msgstr "Continuar a controłar da l'inisio de'l documento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "Continuar a controłar da ła fine de el documento?"
+msgstr "Continuar a controłar da ła fine de'l documento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
-"Par ła łengua sełesionà no ze mìa disponìbiłe el disionaro de i sinònemi. \n"
+"Par ła łengua sełesionà no ze mìa desponìbiłe el disionaro de i sinònemi. \n"
"Controła l'instałasion e instała ła łengua vołesta\n"
#: lingu.src
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"due to unknown reason."
msgstr ""
"No ze mìa sta posìbiłe inserir ła paroła inte'l disionaro.\n"
-"Eror mìa conosùo."
+"Eror mìa conosesto."
#: lingu.src
msgctxt ""