aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/extensions')
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/abpilot.po8
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/bibliography.po16
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/dbpilots.po10
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/propctrlr.po78
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/scanner.po8
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/update/check.po36
-rw-r--r--source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po40
-rw-r--r--source/vec/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/extensions/uiconfig/scanner/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po6
10 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/vec/extensions/source/abpilot.po b/source/vec/extensions/source/abpilot.po
index 9e94982182e..4582593deda 100644
--- a/source/vec/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/vec/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-02 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 18:48+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456897726.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476038886.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"No senbra mìa esarghe configurà account GroupWise in Evolution.\n"
+"No senbra mìa èsarghe configurà account GroupWise in Evolution.\n"
"Vuto isteso inpostarlo cofà sorjente dati de'l indirisario?"
#: abspilot.src
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOCONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr "Inposibiłe stabiłir ła conesion."
+msgstr "Inposìbiłe stabiłir ła conesion."
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/source/bibliography.po b/source/vec/extensions/source/bibliography.po
index d0fa9035edb..f32020ca32e 100644
--- a/source/vec/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/vec/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471817589.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476035076.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MAP_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "Vuto modifegar ła dispozision de łe cołone?"
+msgstr "Vuto modifegar ła despozision de łe cołone?"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "I nomi de łe cołone drioman no i pol mìa esar asenjài:\n"
+msgstr "I nomi de łe cołone seguenti no i pol mìa èsar asenjài:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Raporto so ła conferensa"
+msgstr "Rezoconto so ła conferensa"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Raporto so ła conferensa"
+msgstr "Rezoconto so ła conferensa"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Raporto so ła conferensa"
+msgstr "Rezoconto so ła conferensa"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/source/dbpilots.po b/source/vec/extensions/source/dbpilots.po
index 6d97781b555..89da8653b76 100644
--- a/source/vec/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/vec/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-15 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-07 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471255513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1475819687.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "Inposibiłe stabiłir ła conesion de ła tabeła a ła sorjente dati."
+msgstr "Inposìbiłe stabiłir ła conesion de ła tabeła a ła sorjente dati."
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Te połi salvar el vałor de'l grupo de opsion inte un canpo database o dopararlo par na oparasion pròsema."
+msgstr "Te połi salvar el vałor de'l grupo de opsion inte un canpo database o dopararlo par na oparasion futura."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/source/propctrlr.po b/source/vec/extensions/source/propctrlr.po
index 4729cb8ff41..04db9b22585 100644
--- a/source/vec/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/vec/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 17:09+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472501965.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476205778.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DETAIL_FORM\n"
"string.text"
msgid "Sub Form"
-msgstr "Formułario secondario"
+msgstr "Formułaro secondario"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr "Inposìbiłe recuperar łe cołone de '#'."
+msgstr "Inposìbiłe recuparar łe cołone de '#'."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr "Inpenisi automategamente"
+msgstr "Inpienasion automàtega"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Łineamento"
+msgstr "Łineasion"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "Łineamento vert."
+msgstr "Łineasion vert."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Graphics alignment"
-msgstr "Łineamento de łe imàjini"
+msgstr "Łineasion de łe imàjini"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Small"
-msgstr "Pìcoła"
+msgstr "Picenina"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Acting on a record"
-msgstr "Asion so un record"
+msgstr "Asion so na rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WORDBREAK\n"
"string.text"
msgid "Word break"
-msgstr "Interusion de paroła"
+msgstr "Intarusion de paroła"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MULTILINE\n"
"string.text"
msgid "Multiline input"
-msgstr "Inserimento so pì righe"
+msgstr "Insarimento so pì righe"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORDMARKER\n"
"string.text"
msgid "Record marker"
-msgstr "Sełesionador record"
+msgstr "Marcador rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Time format"
-msgstr "Formà orario"
+msgstr "Formato ora"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Vałor de refarimento (dizativo)"
+msgstr "Vałor de refarimento (dezativo)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "First record"
-msgstr "Prima scheda"
+msgstr "Prima rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Scheda presedente"
+msgstr "Rejistrasion dati presedente"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Pròsema scheda"
+msgstr "Rejistrasion dati seguente"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Ùltema scheda"
+msgstr "Rejistrasion dati ùltema"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Salva scheda"
+msgstr "Salva rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Anuła ła imision de dati"
+msgstr "Desfa l'imision de dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "New record"
-msgstr "Scheda nova"
+msgstr "Rejistrasion dati nova"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "Ełìmena scheda"
+msgstr "Ełìmena rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All records"
-msgstr "Tuti łe schede"
+msgstr "Tute łe rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Active record"
-msgstr "Scheda ativa"
+msgstr "Rejistrasion dati ativa"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
-msgstr "Prima de modifegar ła scheda"
+msgstr "Prima de ła modìfega inte łe rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
-msgstr "Dopo ver modifegà ła scheda"
+msgstr "Dopo ła modìfega inte łe rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Mouse movesto co un botón strucà"
+msgstr "Mouse movesto co un boton strucà"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
"string.text"
msgid "Before record change"
-msgstr "Prima de modifegar ła scheda"
+msgstr "Prima de ła modìfega inte łe rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
"string.text"
msgid "After record change"
-msgstr "Dopo ver modifegà ła scheda"
+msgstr "Dopo ła modìfega inte łe rejistrasion dati"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "Small change"
-msgstr "Modìfega ceła"
+msgstr "Modìfega picenina"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ajuto"
+msgstr "Guida"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Sora sentrà"
+msgstr "Sentrà sora"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Soto sentrà"
+msgstr "Sentrà soto"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "Ajusta a ła dimension"
+msgstr "Adata a ła dimension"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "Inserimento nesesario"
+msgstr "Insarimento rechiesto"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "Al recuadro"
+msgstr "Inte'l recuadro"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Canpo de controło tabeła "
+msgstr "Canpo de controło tabeła"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ajuto"
+msgstr "Guida"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/source/scanner.po b/source/vec/extensions/source/scanner.po
index 7b38b78d466..1c7a69e7ab6 100644
--- a/source/vec/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/vec/extensions/source/scanner.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471358369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476024585.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr "No ze mìa posìbiłe inisiałizar l'interfasia SANE. Ła scansion no ła ze mìa posìbiłe."
+msgstr "No ze mìa posìbiłe inisiałizar l'interfasa SANE. Ła scansion no ła ze mìa posìbiłe."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/source/update/check.po b/source/vec/extensions/source/update/check.po
index cc962cb9af1..abce312f9f5 100644
--- a/source/vec/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/vec/extensions/source/update/check.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471360866.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476032935.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -53,11 +53,11 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-"Ze disponìbiłe %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
+"Ze desponìbiłe %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
"\n"
-"Ła version istałada ła ze %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"Ła varsion istałada ła ze %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Nota: Prima de descargar un ajornamento, segurate de ver diriti de aceso sufisienti par poderla instałar.\n"
+"Nota: Prima de descargar un ajornamento, segurate de ver deriti de aceso sufisienti par poderla instałar.\n"
"Podarìa èsar nesesaria na password, de sółito ła password de l'aministrador o de root."
#: updatehdl.src
@@ -116,9 +116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
-"El descargamento automàtego de l'ajornamento inte 'sto momento no'l ze disponìbiłe.\n"
+"El descargamento automàtego de l'ajornamento inte 'sto momento no'l ze mìa desponìbiłe.\n"
"\n"
-"Faghe clic so 'Descarga...' par descargar a man %PRODUCTNAME %NEXTVERSION da'l sito web."
+"Faghe click so 'Descarga...' par descargar a man %PRODUCTNAME %NEXTVERSION da'l sito web."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par tacar el descargamento."
+msgstr "Faghe click so l'icona par tacar el descargamento."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
+msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par retacar."
+msgstr "Faghe click so l'icona par retacar."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
+msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par tacar l'instałasion."
+msgstr "Faghe click so l'icona par tacar l'instałasion."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
-msgstr "Ze disponìbiłi ajornamenti par łe estension"
+msgstr "Ze desponìbiłi ajornamenti par łe estension"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
+msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
diff --git a/source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 3c585b2daef..6132b2c0e6c 100644
--- a/source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471855370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476032953.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "Formułario"
+msgstr "Formułaro"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"So el łato drito te vedarè łe tabełe de ła sorjente dati de'l formułario.\n"
+"So el łato drito te vedarè łe tabełe de ła sorjente dati de'l formułaro.\n"
"\n"
"\n"
"Sernisi łe tabełe da łe cuałi i dati venjarà doparà cofà baze par el contenjùo de ła łista:"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"'Ste informasion łe jera nesesarie par integrar i dati de'l indirisaro so %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Taca rento el nome che te vol doparar par rejistrar ła sorjente dati so %PRODUCTNAME."
+"Meti rento el nome che te vol doparar par rejistrar ła sorjente dati so %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Fa che 'sto indirisario sia disponibiłe a tuti i mòdułi in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Fa che 'sto indirisario el sia desponibiłe a tuti i mòdułi in %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr "_Sì, cueło drioman:"
+msgstr "_Sì, el seguente:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -205,11 +205,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Par doparar i dati de'l indirisario inte i to modełi ze nesesario che %PRODUCTNAME el reconosa cuałi canpi contien cuałi dati.\n"
+"Par doparar i dati de'l indirisaro inte i to modełi ocor che %PRODUCTNAME el reconosa cuałi canpi i contien cuałi dati.\n"
"\n"
-"Meti che te gai salvà i to indirisi de posta ełetrònega inte un canpo ciamà \"E-Mail\", \"email\", \"EM\" o calsìasi altro nome.\n"
+"Meti che te gai salvà i to indirisi de posta ełetrònega inte un canpo ciamà \"E-Mail\", \"email\", \"EM\" o calcoza de difarente.\n"
"\n"
-"Strucando el boton soto se verzarà n'altra fenestra de diałogo rento cui te podarè inpostar ła sorjente dati."
+"Strucando el boton soto se verzarà n'altra fenestra de diałogo ndove te podarè inpostar ła sorjente dati."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "Formułario"
+msgstr "Formułaro"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "Formułario"
+msgstr "Formułaro"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -438,9 +438,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Par inpostar ła nova sorjente dati ghe ze de bezonjo de altre informasion.\n"
+"Par inpostar ła sorjente dati nova ghe ze de bezonjo de altre informasion.\n"
"\n"
-"Faghe click so'l boton drioman par verzar n'altra fenestra de diałogo indove inserir łe informasion che manca."
+"Faghe click so'l boton seguente par vérzar n'altra fenestra de diałogo ndove métar rento łe informasion che manca."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Inposìbiłe stabiłir ła conesion a ła sorjente dati.\n"
-"Prima de ndar vanti te consejemo de verifegar łe inpostasion pena fate opur de sernir n'altro tipo de sorjente dati par l'indirisario inte ła pàjina presedente."
+"Prima de ndar vanti, A te consijemo de verifegar łe inpostasion pena fate o de sernir inte ła pàjina presedente, n'altro tipo de sorjente dati par l'indirisaro."
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "_Sì, inte'l canpo database drioman:"
+msgstr "_Sì, inte'l canpo database seguente:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "_No, salva el vałor soło inte'l formułario."
+msgstr "_No, salva el vałor soło inte'l formułaro."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -659,12 +659,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-"El formułario a cui ghe apartien el canpo de controło no el ze mìa njancora (o no da'l tuto) cołegà a na sorjente dati.\n"
+"El formułaro a cui ghe apartien el canpo de controło no'l ze mìa njancora (o no da'l tuto) cołegà a na sorjente dati.\n"
"\n"
"Sełesiona na sorjente dati e na tabeła.\n"
"\n"
"\n"
-"Łe inpostasion sielte par el formułario in 'sta pàjina łe venjarà aplegà dopo aver sarà sù ła pàjina."
+"Łe inpostasion sielte par el formułaro in 'sta pàjina łe venjarà aplegà dopo aver sarà sù ła pàjina."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/vec/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 9d62c3b112d..005d9ba7026 100644
--- a/source/vec/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/vec/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471361180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476035082.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Dispozision cołone"
+msgstr "Despozision cołone"
#: toolbar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/vec/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index 10d1a2c93c6..b0069b909e3 100644
--- a/source/vec/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/vec/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471361228.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472706805.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr "Vałori orijinałi"
+msgstr "Vałori orizenałi"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/vec/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index bb754ab052a..b3a58bce7fd 100644
--- a/source/vec/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/vec/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459006554.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1473943757.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "I formułari secondari i pol esar doparà par mostrar dati detałià so'l record corente de'l formułario prinsipałe. A 'sto fin, te pol spesifegar cuałi cołone de'l formułario secondario corisponde co łe cołone de cueło prinsipałe."
+msgstr "I formułari secondari i pol èsar doparà par mostrar dati detajài so ła rejistrasion corente de'l formułaro prinsipałe. Par farlo, te pol spesifegar che cołone de'l formułaro secondario łe corisponde co łe cołone de cueło prinsipałe."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""