aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/officecfg')
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po74
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1129
3 files changed, 612 insertions, 603 deletions
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index ef0f2cb5d3f..2988b3f5244 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440003292.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520896348.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -94,5 +94,5 @@ msgctxt ""
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
-msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr "Base: Oracle Report Builder"
+msgid "Base: Report Builder"
+msgstr "Base: Jenerador de raporti"
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7e81a4ee0be..4f08aa07589 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-16 02:08+0000\n"
+"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516724807.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521166106.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr "Indiriso 1"
+msgstr "Indariso 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr "Indiriso 2"
+msgstr "Indariso 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress\n"
"value.text"
msgid "Work Address"
-msgstr "Indiriso łavoro"
+msgstr "Indariso łaoro"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "Indiriso łavoro 2"
+msgstr "Indariso łaoro 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -715,8 +715,8 @@ msgctxt ""
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Oracle Report Builder"
+msgid "Report Builder"
+msgstr "Jenerador de raporti"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "El minimizador de prezentasion el reduze łe dimension de'l file de ła prezentasion corente, strucando sù łe imàjine e cavando via i dati mìa nesesari. Verso ła fine de ła prosedura guidà A te połi desìdar se redur łe dimension de ła prezentasion corente o crear na nova copia otimizà."
+msgstr "El minimizador de prezentasion el reduze łe dimension de'l file de ła prezentasion corente, strucando sù łe imàjine e cavando vìa i dati mìa nesesari. Verso ła fine de ła prosedura guidà A te połi desìdar se redur łe dimension de ła prezentasion corente o crear na nova copia otimizà."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Ełìmina łe pàjine ~master mìa doparàe"
+msgstr "Ełìmina łe pàjine ~parone mìa doparàe"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipAddress"
-msgstr "IndirisoSpedision"
+msgstr "IndarisoSpedision"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "IndirisoDestinasion"
+msgstr "IndarisoDestinasion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "IDIndiriso"
+msgstr "IDIndariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "IDIndiriso"
+msgstr "IDIndariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Indiriso"
+msgstr "Indariso"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "IndirisoEmail"
+msgstr "IndarisoMail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Rejista"
+msgstr "Deretor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Rejista"
+msgstr "Deretor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Documenti master"
+msgstr "Documenti paroni"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 131319eee37..a56c941f4b7 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517163823.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521467853.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,15 @@ msgstr "Va so ła riga..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -436,8 +445,26 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Scanseła formatasion ~direta"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Cava via i p~resedenti"
+msgstr "Cava vìa i p~resedenti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Cava via depe~ndenti"
+msgstr "Cava vìa depe~ndenti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "Cava via p~resedente"
+msgstr "Cava vìa p~resedente"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "Cava via depe~ndenti"
+msgstr "Cava vìa depe~ndenti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Cava via t~ute łe trace"
+msgstr "Cava vìa t~ute łe trace"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -649,15 +676,6 @@ msgstr "Convertidor Euro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Proteji rejistrasion..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1147,8 +1165,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Formatasion c~ondisionałe"
+msgid "C~onditional"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1171,6 +1189,15 @@ msgstr "Condision..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1247,7 +1274,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr "Governa..."
+msgstr "Jestisi..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting..."
+msgstr "Jestisi formatasion condisionałe..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1810,6 +1846,15 @@ msgstr "~Vałidità..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data ~Validation..."
+msgstr "~Vałidasion de i dati..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1849,8 +1894,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Rejistra modìfeghe"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Rejistra"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr "Rejistra łe modìfeghe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1858,8 +1912,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes..."
-msgstr "~Mostra łe modìfeghe..."
+msgid "~Show..."
+msgstr "~Mostra..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr "Mostra łe modìfeghe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1975,8 +2038,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Intestasion ~riga/cołona"
+msgid "View Headers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2083,17 +2146,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "Governa łe ~modìfeghe..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr "~Jestisi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Sotołineà: dopio"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr "Jestisi łe modìfeghe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2101,8 +2164,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~Comento so ła modìfega..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~Comenta..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Track Change Comment"
+msgstr "Insarisi comento so łe modìfeghe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Cava via intarusion ~riga"
+msgstr "Cava vìa intarusion ~riga"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Cava via intarusion ~cołona"
+msgstr "Cava vìa intarusion ~cołona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Governa nomi..."
+msgstr "~Jestisi nomi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2543,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "~Governa..."
+msgstr "~Jestisi..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Manage Names..."
+msgstr "~Jestisi nomi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Predefinìo"
+msgstr "Predefenìo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2974,17 +3055,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Definisi area dati..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Definisi area..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2992,17 +3064,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Sełesiona area ~dati..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Sełeziona ~area..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3271,8 +3334,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Sentrà in orizontałe"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3511,6 +3574,15 @@ msgstr "Ełìmina pozision desimałe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Separador de i mejari"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3565,6 +3637,15 @@ msgstr "A ła ~pàjina"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to p~age"
+msgstr "Ancorajo a ła p~àjina"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3583,6 +3664,42 @@ msgstr "A ła ~ceła"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
+msgstr "Ancorajo a ła ~ceła (movi co ła ceła)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
+msgstr "Ancorajo: a ła ceła (~redemensiona co ła ceła)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Cell (~resize with cell)"
+msgstr "a ła ceła (~redemensiona co ła ceła)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
+msgstr "Ancorajo a ła ceła (movi e ~redemensiona co ła ceła)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3613,17 +3730,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Ativa/Dezativa łe łinee de ła gradeła par el fojo corente"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Łinee de ła gradeła par el fojo"
+msgid "View Grid Lines"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3965,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Cava via cołegamento"
+msgstr "Cava vìa cołegamento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Predefinìo"
+msgstr "Predefenìo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr "Vałori difarenti"
+msgstr "Vałori defarenti"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6832,6 +6940,24 @@ msgstr "~Diapozitiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Pàjina"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Shape"
+msgstr "~Forma"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7367,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr "Diapozidiva master"
+msgstr "Diapozidiva paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7654,8 +7780,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Propietà de ła ~pàjina..."
+msgid "Properties..."
+msgstr "Propietà..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,8 +7906,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~File..."
+msgid "Insert Page from File..."
+msgstr "Insarisi pàjina da file..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Master"
+msgstr "~Paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8204,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr "Diapozidiva master"
+msgstr "Diapozidiva parona"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Page..."
+msgstr "Pàjina parona..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr "Sta~npado de master"
+msgstr "Sta~npado paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr "Sfondo master"
+msgstr "Sfondo paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8726,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr "Ojeti master"
+msgstr "Ojeti paroni"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8762,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "Master novo"
+msgstr "Paron novo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Ełìmena master"
+msgstr "Ełìmena paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Renòmina master"
+msgstr "Renòmina paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8789,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Sara su vista master"
+msgstr "Sara sù vista paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Master"
+msgstr "~Paron"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8951,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Strut~ure master"
+msgstr "Strut~ure parone"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8960,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr "Ełe~menti master..."
+msgstr "Ełe~menti paroni..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr "Layout stanpado master"
+msgstr "Strutura de'l stanpado paron..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9352,15 +9487,6 @@ msgstr "Propietà ta~beła..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9379,15 +9505,6 @@ msgstr "~Tabeła..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Sotołinea dupio "
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9644,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr "Movi pàjina in su"
+msgstr "Movi pàjina in sù"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr "Movi diapozitiva in su"
+msgstr "Movi diapozitiva in sù"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr "Movi pàjina in zo"
+msgstr "Movi pàjina in zó"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr "Movi diapozitiva in zo"
+msgstr "Movi diapozitiva in zó"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr "Paneło Schemi pàjina"
+msgstr "Paneło pàjina parona"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr "Paneło Schemi pàjina (nesuna sełesion)"
+msgstr "Paneło pàjina parona (njauna sełesion)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Vista master"
+msgstr "Vista paron"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15904,6 +16021,15 @@ msgstr "Sotołineà"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr "Sotołinea dupio"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16123,8 +16249,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Sentra orizontalmente"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16142,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Invia fax predefinìo"
+msgstr "Manda fax predefenìo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16214,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Governa punti de intarusion"
+msgstr "Jestisi punti de intarusion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16723,6 +16849,15 @@ msgstr "Grandesa ~orizenałe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Fit to Cell Size"
+msgstr "~Adata a ła demension de ła ceła"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16754,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Governa modełi"
+msgstr "Jestisi modełi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr "Mostra Governador modełi"
+msgstr "Mostra jestor modełi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17358,17 +17493,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Canbia drio ła secuensa (Inisiałi maiùscołe, MAIÙSCOŁE, minùscołe)"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr "Canbia drio ła secuensa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case"
-msgstr "Canbia drio ła secuensa"
+msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Movi in su"
+msgstr "Movi sù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17512,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Movi in zo"
+msgstr "Movi zó"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17625,6 +17760,24 @@ msgstr "Ativa/dezativa ła modałità Modìfega"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Read Only Mode"
+msgstr "Modałidà de soła łetura"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Read Only Mode"
+msgstr "Alterna modałidà de soła łetura"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18358,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr "~Cava via contorno"
+msgstr "~Cava vìa contorno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18501,8 +18654,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Form"
-msgstr "~Formułaro"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rmułaro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19240,7 +19393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Movi in zo"
+msgstr "Movi zó"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19249,7 +19402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Movi in su"
+msgstr "Movi sù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19839,6 +19992,24 @@ msgstr "Piłota automàtego: Memo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect..."
+msgstr "~Proteji..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr "Proteji łe modìfeghe"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20031,8 +20202,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Default Formatting"
-msgstr "Formatasion pre~definìa"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "Cava via rumor"
+msgstr "Cava vìa rumor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21876,8 +22065,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toolbar ~Layout"
-msgstr "~Layout zbara strumenti"
+msgid "User ~Interface"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22134,6 +22323,15 @@ msgstr "Łineasion in zo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22615,7 +22813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr "Governa łengua"
+msgstr "Jestisi łengua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22740,8 +22938,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Document Classification"
-msgstr "Àplega clasifegasion documento"
+msgid "Apply document classification"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22749,8 +22947,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Classification Dialog"
-msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion"
+msgid "Manage document classification"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22758,8 +22956,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paragraph Classification Dialog"
-msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion paràgrafo"
+msgid "Manage paragraph classification"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22824,6 +23022,42 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Nàviga"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Breaks"
+msgstr "Pì intarusion"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Signatu~re Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Signature ~Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sign Signature Line..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23029,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive master"
+msgstr "Paneło/Ordenador diapozidiva parona"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23272,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive (njanca na sełesion)"
+msgstr "Paneło/Ordenador diapozidiva parona (njauna sełesion)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23497,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Vista master"
+msgstr "Vista paron"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23904,132 +24138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intiero"
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr "A schede"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr "Conpata a schede"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "Zbara ragrupà conpata"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr "Zbara ragrupà conpleta"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupi contestuałi"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual single"
-msgstr "Sìngoła contestuałe"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr "A schede"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "Zbara ragrupà conpata"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr "Zbara ragrupà conpleta"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupi contestuałi"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr "A schede"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupi contestuałi"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "Zbara ragrupà conpata"
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr "Zbara ragrupà conpleta"
-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24532,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "Diapozidiva master"
+msgstr "Diapozidiva parona"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24586,7 +24694,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Governa łe modìfeghe..."
+msgstr "Jestisi łe modìfeghe..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Predefinìe"
+msgstr "Predefenìe"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24892,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Governa łe modìfeghe"
+msgstr "Jestisi łe modìfeghe"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25002,347 +25110,239 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caràtare"
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Novo"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Sara su"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Window"
-msgstr "Sara su fenestra"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "C~opia"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Cut"
-msgstr "~Taja"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "What's ~This?"
-msgstr "Cosa zeło 's~to cua?"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "~Guida de %PRODUCTNAME"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "Novo documento da modeło"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Verzi..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "Carga URL"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Incoła"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
-"Label\n"
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Print..."
-msgstr "S~tanpa..."
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Inp~ostasion stanpadora..."
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E~xit"
-msgstr "V~a fora"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Salva"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Zbara łaterałe"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "Salva co ~nome..."
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Documento cofà ~e-mail..."
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~Propietà..."
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfa"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Modìfega"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Juto"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Macros"
-msgstr "~Macro"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~File"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tools"
-msgstr "~Strumenti"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Zbara łaterałe"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~View"
-msgstr "~Vizuałiza"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Window"
-msgstr "Fe~nestra"
-
-#: StartModuleWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinìe"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Zbara łaterałe"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
-msgstr "Zbara notebook"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinìe"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Zbara łaterałe"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
-msgstr "Zbara notebook"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinìe"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Zbara strumenti sìngoła"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
-msgstr "Zbara notebook"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr "Cava via cazeła de testo"
+msgstr "Cava vìa cazeła de testo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25662,24 +25662,6 @@ msgstr "Ełìmina ìndeze"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr "~Proteji..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Protect Track Changes"
-msgstr "Proteji łe revizion"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25711,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Sełesiona tuto"
+msgstr "Refuda tuto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25896,11 +25878,29 @@ msgstr "~Tracia łe modìfeghe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "T~ooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show change authorship in tooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go t~o Page"
-msgstr "~Va a ła pàjina"
+msgid "Go t~o Page..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "~Governa..."
+msgstr "~Jestisi..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25954,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr "Governa łe modìfeghe"
+msgstr "Jestisi łe modìfeghe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Cava via cołegamento"
+msgstr "Cava vìa cołegamento"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "~Crea documento master"
+msgstr "~Crea documento paron"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26619,8 +26619,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "~Autor"
+msgid "First ~Author"
+msgstr "Primo ~Autor"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26679,15 +26679,6 @@ msgstr "Stiłe de pàjina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Sotołinea dopio "
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27952,7 +27943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Movi in su"
+msgstr "Movi sù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27970,7 +27961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Movi in zo"
+msgstr "Movi zó"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28060,7 +28051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Movi in su co sotopunti"
+msgstr "Movi sù co sotopunti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28078,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Movi in zo co sotopunti"
+msgstr "Movi zó co sotopunti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29019,15 +29010,6 @@ msgstr "Va inte'l senjaposto de l'ìndeze presedente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29320,7 +29302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "Cava via formatasion direta de'l caràtare"
+msgstr "Cava vìa formatasion direta de'l caràtare"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29379,6 +29361,33 @@ msgstr "Opsion Smart ~Tag..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr "Clona"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr "Clona formatasion"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
+msgstr "Clona formatasion (click dupio e Ctrl o Cmd par canbiar el conportamento)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29472,8 +29481,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Word Count"
-msgstr "~Contejo parołe"
+msgid "~Word Count..."
+msgstr "~Contejo parołe..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29608,7 +29617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr "~Paràgrafo predefinìo"
+msgstr "~Paràgrafo predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29617,7 +29626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr "~Paràgrafo predefinìo"
+msgstr "~Paràgrafo predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29626,7 +29635,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo predefinìo"
+msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29932,7 +29941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr "~Caràtare predefinìo"
+msgstr "~Caràtare predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29941,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr "~Caràtare predefinìo"
+msgstr "~Caràtare predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29950,7 +29959,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr "Stiłe de'l caràtare predefinìo"
+msgstr "Stiłe de caràtare predefenìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""