aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/vec/readlicense_oo/docs.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/vec/readlicense_oo/docs.po b/source/vec/readlicense_oo/docs.po
index d33e1ec85eb..a6946fe48af 100644
--- a/source/vec/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/vec/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-13 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479067599.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484220430.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Deso fa partir na aplegasion de ${PRODUCTNAME} - Writer, par ezenpio. Va a'l menu Strumenti e sełesiona Opsion. Inte ła fenestra de diàłogo de łe opsion, faghe click so \"Inpostasion de ła łengua\", dopo so \"Łengue\". Faghe click so l'ełenco a cascada \"Intarfasa utente\" e sełesiona ła łengua pena instałà. Te pol far isteso par ła \"Inpostasion łocałe\", ła \"Vałuta predefinìa\" e łe \"Łengue predefinìe par i documenti\"."
+msgstr "Deso fa partir na aplegasion de ${PRODUCTNAME} - Writer, par ezenpio. Va a'l menu Strumenti e sełesiona Opsion. Inte ła fenestra de diàłogo de łe opsion, faghe click so \"Inpostasion de ła łengua\", dopo so \"Łengue\". Faghe click so l'ełenco a cascada \"Intarfasa utente\" e sełesiona ła łengua pena instałà. Te pol far isteso par ła \"Inpostasion łocałe\", ła \"Vałuda predefinìa\" e łe \"Łengue predefinìe par i documenti\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Al driver de l'indirisario de Mozilla ghe serve el pacheto <tt>SUNWzlib</tt>. 'Sto pacheto no'l fa parte de l'instałasion mìnema de'l sistema oparativo Solaris. Se te ghe bizonjo de vèrzare l'indirisario, A te ghe da zontàrgheło a'l sistema oparativo da'l CD de instałasion, doparando el comando \"<tt>pkgadd</tt>\"."
+msgstr "A'l driver de l'indirisario de Mozilla A ghe serve el pacheto <tt>SUNWzlib</tt>. 'Sto pacheto no'l fa parte de l'instałasion mìnema de'l sistema oparativo Solaris. Se te ghe bizonjo de vèrzar l'indirisario, A te ghe da zontàrgheło a'l sistema oparativo da'l CD de instałasion, doparando el comando \"<tt>pkgadd</tt>\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""