aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vec/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/vec/sfx2/messages.po b/source/vec/sfx2/messages.po
index e790fceacaa..aac3072f309 100644
--- a/source/vec/sfx2/messages.po
+++ b/source/vec/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550770581.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Stanpadora ocupà"
#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (soła łedura)"
+msgstr " (soła łetura)"
#. uL87C
#: include/sfx2/strings.hrc:261
@@ -1405,8 +1405,8 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Łe dimension e l'orientasion de ł pàjina łe ze stà modifegà.\n"
-"Vuto salvar łe nove inpostasion inte'l\n"
+"Łe dimension e l'orientasion de ła pàjina łe ze stae modifegàe.\n"
+"Vuto salvar łe inpostasion nove inte'l\n"
"documento ativo?"
#. cxuAH
@@ -1417,8 +1417,8 @@ msgid ""
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
msgstr ""
-"Ła grandesa de ła pàjina ła ze stà modìfega.\n"
-"Trasferir łe nove inpostasion inte'l documento\n"
+"Ła grandesa de ła pàjina ła ze stà modifegada.\n"
+"Vutu transfarir łe inpostasion nove inte'l documento\n"
"ativo?"
#. 4QJxB
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Ze stà modifegà sia ła grandesa de ła pàjina, sia\n"
+"Ze stà modifegà sie ła grandesa de ła pàjina, sie\n"
"l'orientasion.\n"
-"Vuto salvar łe nove inpostasion inte'l documento ativo?"
+"Vuto salvar łe inpostasion nove inte'l documento ativo?"
#. RXbfs
#: include/sfx2/strings.hrc:264
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"El documento no'l pol èsar sarà su parché\n"
+"El documento no'l połe mìa èsar sarà sù parché\n"
"A ghe ze na stanpa in ezecusion."
#. YGyQP
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."
msgstr ""
-"Se ga verifegà un eror durando l'invìo de'l mesajo. 'Sto eror el podarìa èsar dovùo a un account utente che manca opur da inpostasion zbajàe.\n"
+"A se gà verifegà un eror inte l'invìo de'l mesajo. 'Sto eror el podarìa èsar dovùo a un account utente che'l manca o da inpostasion zbałiàe.\n"
"Verìfega łe inpostasion de %PRODUCTNAME o de'l programa de posta ełetrònega."
#. 3nzi6
@@ -1462,9 +1462,9 @@ msgid ""
"\n"
"Error code is $1"
msgstr ""
-"Se ga verifegà un eror inte'l invio el mesajo. I erori posìbiłi i podarìa èsar un utente mìa ezistente o na configurasion zbajà.\n"
+"Se gà verifegà un eror inte'l invio el mesajo. I erori posìbiłi i podarìa èsar un utente mìa ezistente o na configurasion zbałiada.\n"
"\n"
-"El còdeze erore el ze $1"
+"El còdaze erore el ze $1"
#. ZWTDr
#: include/sfx2/strings.hrc:268
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Ìndeze"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+msgstr "Cata"
#. 7fapN
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "S_oło parołe intiere"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr "Trova soło inte łe _intestasion"
+msgstr "Cata soło inte łe _intestasion"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
@@ -3526,13 +3526,13 @@ msgstr "Inpo_sta cofà modeło predefenìo"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr "Trova in 'sta pàjina"
+msgstr "Cata inte 'sta pàjina"
#. LAKYg
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr "_Trova"
+msgstr "_Cata"
#. G5Qc9
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Filtro"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
-msgstr "Łistadp de i modełi"
+msgstr "Łista de i modełi"
#. GkjAS
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343