diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/vec/sfx2/source/dialog.po | 686 |
1 files changed, 686 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/vec/sfx2/source/dialog.po b/source/vec/sfx2/source/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..4cc9457955f --- /dev/null +++ b/source/vec/sfx2/source/dialog.po @@ -0,0 +1,686 @@ +#. extracted from sfx2/source/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vec\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471601985.000000\n" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Reprìstina" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Àplega" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "'Sto nome el ze za doparà." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "'Sto stiłe no l'eziste mìa." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"'Sto stiłe no'l pol èsar doparà cofà stiłe de baze\n" +"parché el crearìa un refarimento recorsivo." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"El nome el ze za dòparà da un stiłe predefinìo.\n" +"Sernisi n'altro nome." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"string.text" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" +msgstr "" +"Uno o pì de i stiłi słesionà i ze in dòparo in 'sto documento.\n" +"Se te ełìmini 'sti stiłi, el testo el tornarà a'l stiłe prinsipałe.\n" +"Vuto ancora ełiminar 'sti stiłi?\n" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Styles in use: " +msgstr "Stiłi in dòparo:" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "New..." +msgstr "Novo..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Modìfega..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "Hide" +msgstr "Scondi" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Ełìmina..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigador" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "Zbara łaterałe" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Conferma de ła password zbajà" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Caràtare" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Property Name" +msgstr "Nome de ła proprietà" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Checked by\n" +"stringlist.text" +msgid "Checked by" +msgstr "Controłà da" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Client\n" +"stringlist.text" +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Date completed\n" +"stringlist.text" +msgid "Date completed" +msgstr "Data de conpletamento" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Department\n" +"stringlist.text" +msgid "Department" +msgstr "Reparto" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Destinations\n" +"stringlist.text" +msgid "Destinations" +msgstr "Destinasion" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Disposition\n" +"stringlist.text" +msgid "Disposition" +msgstr "Despozision" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Division\n" +"stringlist.text" +msgid "Division" +msgstr "Divizion" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Document number\n" +"stringlist.text" +msgid "Document number" +msgstr "Documento nùmaro" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Editor\n" +"stringlist.text" +msgid "Editor" +msgstr "Modifegador" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"E-Mail\n" +"stringlist.text" +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Forward to\n" +"stringlist.text" +msgid "Forward to" +msgstr "Inoltrar a" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Group\n" +"stringlist.text" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Info\n" +"stringlist.text" +msgid "Info" +msgstr "Informasion" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Language\n" +"stringlist.text" +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Mailstop\n" +"stringlist.text" +msgid "Mailstop" +msgstr "Fermo posta" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Matter\n" +"stringlist.text" +msgid "Matter" +msgstr "Argomento" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Office\n" +"stringlist.text" +msgid "Office" +msgstr "Ufisio" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Owner\n" +"stringlist.text" +msgid "Owner" +msgstr "Paron" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Project\n" +"stringlist.text" +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Publisher\n" +"stringlist.text" +msgid "Publisher" +msgstr "Editor" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Purpose\n" +"stringlist.text" +msgid "Purpose" +msgstr "Scopo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Received from\n" +"stringlist.text" +msgid "Received from" +msgstr "Resevùo da" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Recorded by\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded by" +msgstr "Rejistrà da" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Recorded date\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded date" +msgstr "Data de rejistrasion" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Reference\n" +"stringlist.text" +msgid "Reference" +msgstr "Refarimento" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Source\n" +"stringlist.text" +msgid "Source" +msgstr "Orìjine" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Status\n" +"stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Telephone number\n" +"stringlist.text" +msgid "Telephone number" +msgstr "Nùmaro de tełèfono" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"Typist\n" +"stringlist.text" +msgid "Typist" +msgstr "Datiłògrafo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"URL\n" +"stringlist.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"Text\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"DateTime\n" +"stringlist.text" +msgid "DateTime" +msgstr "DataOra" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"Date\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"Duration\n" +"stringlist.text" +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"Number\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Nùmaro" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"Yes or no\n" +"stringlist.text" +msgid "Yes or no" +msgstr "Sì o nò" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_YES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "No" +msgstr "Nò" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Remove Property" +msgstr "Cava via propietà" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" +"El vałor inserìo no'l corisponde a'l tipo spesifegà.\n" +"El vałor el sarà memorizà cofà testo." + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" +msgstr "Version corente" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Inserisi" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Inserisi" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Tuti i formati>" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "Salva na copia" + +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "El stiłe l'eziste za. Vuto sorascrìvarlo?" + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Vuto davero anułar ła rejistrasion? Tute łe fazi rejistrà fin a 'sto punto łe ndarà perse." + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Anuła ła rejistrasion" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Taca" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Destaca" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_ELEMTLIST\n" +"string.text" +msgid "Style List" +msgstr "Ełenco stiłi" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" +"string.text" +msgid "Hierarchical" +msgstr "Jeràrchego" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Vizuałiza comento version" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "(nesun nome inpostà)" |