diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/vec/starmath/source.po | 3125 |
1 files changed, 0 insertions, 3125 deletions
diff --git a/source/vec/starmath/source.po b/source/vec/starmath/source.po deleted file mode 100644 index d5b04f57ab7..00000000000 --- a/source/vec/starmath/source.po +++ /dev/null @@ -1,3125 +0,0 @@ -#. extracted from starmath/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-12 12:28+0000\n" -"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vec\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494592127.000000\n" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PLUSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "+ Sign" -msgstr "Senjo +" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_MINUSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "- Sign" -msgstr "Senjo -" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PLUSMINUSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "+- Sign" -msgstr "Senjo +-" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_MINUSPLUSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "-+ Sign" -msgstr "Senjo -+" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NEGX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Boolean NOT" -msgstr "NO łòjego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPLUSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Addition +" -msgstr "Zonta +" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XMINUSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subtraction -" -msgstr "Cava via -" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XCDOTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "Moltìprega (ponto)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XTIMESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Moltìprega (par)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSYMTIMESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Moltìprega (sterisco)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Division (Slash)" -msgstr "Divizion (zbara)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XDIVY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Division (÷)" -msgstr "Divizion (tratin co do punti)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOVERY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Divizion (frasion)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XODIVIDEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circled Slash" -msgstr "Zbara sercià" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XODOTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circled Dot" -msgstr "Ponto sercià" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOMINUSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circled Minus" -msgstr "Senjo – sercià" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOPLUSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circled Plus" -msgstr "Senjo + sercià" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOTIMESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Tensor Product" -msgstr "Prodoto tensoriałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XANDY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Boolean AND" -msgstr "E łòjego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XORY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Boolean OR" -msgstr "O łòjego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Equal" -msgstr "Guałivo a " - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Not Equal" -msgstr "Mìa guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XLTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Less Than" -msgstr "Minor de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XGTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Greater Than" -msgstr "Major de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XLEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Minor o guałivo de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XGEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Major o guałivo de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XLESLANTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Minor o guałivo de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XGESLANTY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Major o guałivo de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XLLY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Much Less Than" -msgstr "Tanto minor de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XGGY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "Tanto major de" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XDEFY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Defined As" -msgstr "Ze definìo cofà" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XEQUIVY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Congruent To" -msgstr "Congruente co" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XAPPROXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Aprosimativamente guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSIMY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Similar To" -msgstr "Sìmiłe a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSIMEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Sìmiłe o guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPROPY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Proportional To" -msgstr "Proporsionałe a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XORTHOY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ortogonałe a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPARALLELY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Parallel To" -msgstr "Parałeło a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XTOWARDY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Toward" -msgstr "Tendente a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XTRANSLY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "Coresponde a (sanca)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XTRANSRY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "Coresponde a (drita)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XINY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is In" -msgstr "Ciapà rento so" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNOTINY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Is Not In" -msgstr "Mìa ciapà rento so" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOWNSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Owns" -msgstr "Contien" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XUNIONY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Union" -msgstr "Union" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Intersection" -msgstr "Intarsesion" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSETMINUSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Difference" -msgstr "Difarensa" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSLASHY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Quotient Set" -msgstr "Insenbre cosiente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUBSETY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Sotoinsenbre" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUBSETEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Sotoinsenbre o guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUPSETY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Superset" -msgstr "Sorainsenbre" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUPSETEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Sotoinsenbre o guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNSUBSETY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not Subset" -msgstr "Mìa sotoinsenbre" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Mìa sotoinsenbre o guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNSUPSETY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not Superset" -msgstr "Mìa sorainsenbre" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Mìa sorainsenbre o guałivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ABSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Absolute Value" -msgstr "Vałor asołuto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_FACTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Factorial" -msgstr "Fatoriałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SQRTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Radize cuadrata" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NROOTXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "N-th Root" -msgstr "Raiza enézima" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_EX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Funsion esponensiałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_EXPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Funsion esponensiałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LNX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Łogaritmo naturałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LOGX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Logarithm" -msgstr "Łogaritmo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SINX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Coseno" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_TANX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tanzente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Cotangent" -msgstr "Cotanzente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCSINX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "Arcoseno" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCCOSX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arcocoseno" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCTANX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arcotanzente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCCOTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Arccotangent" -msgstr "Arcocotanzente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SINHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Seno iparbòłego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COSHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Coseno iparbòłego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_TANHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tanzente iparbòłega" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COTHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotanzente iparbòłega" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARSINHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Raversa de'l seno iparbòłego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCOSHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Raversa de'l coseno iparbòłego" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARTANHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Raversa de ła tanzente iparbòłega" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ARCOTHX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Raversa de ła cotanzente iparbòłega" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SUMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SUM_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Soma pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SUM_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Soma àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "Soma àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PRODX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Product" -msgstr "Prodoto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PROD_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Prodoto pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PROD_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Product Superscript Top" -msgstr "Prodoto àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "Prodoto àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COPRODX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Coproduct" -msgstr "Coprodoto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COPROD_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Coprodoto pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COPROD_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "Coprodoto àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "Coprodoto àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limes" -msgstr "Łìmite" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIM_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Łìmite pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIM_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Łìmite àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "Łìmite àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMINFX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Inferior" -msgstr "Łìmite infarior" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMINF_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMSUPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Superior" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_EXISTS_HELP\n" -"string.text" -msgid "There Exists" -msgstr "Eziste" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NOTEXISTS_HELP\n" -"string.text" -msgid "There Not Exists" -msgstr "Mìa eziste" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_FORALL_HELP\n" -"string.text" -msgid "For all" -msgstr "Par tuti" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_INTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Integral" -msgstr "Integrałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_INT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_INT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_INT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IINTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Integral" -msgstr "Integrałe dupio" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IINT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe dopio pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IINT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe dopio àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe dupio àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IIINTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Integral" -msgstr "Integrałe triplo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IIINT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe triplo pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IIINT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe triplo àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe triplo àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LINTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Curve Integral" -msgstr "Integrałe curvo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LINT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe curviłineo pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LINT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe curviłineo àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe curvo àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLINTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Integrałe curvo dupio" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLINT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe curviłineo dopio pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLINT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe curviłineo dopio àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe curvo dupio àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLLINTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Integrałe curvo triplo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrałe curviłineo triplo pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLLINT_TOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrałe curviłineo triplo àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrałe curvo triplo àpeze/pèdeze" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ACUTEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Acute Accent" -msgstr "Ton sarà" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_BARX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Line Above" -msgstr "Łinea sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_BREVEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Breve" -msgstr "Curto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CHECKX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Asento sirconfreso raversà" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CIRCLEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circle" -msgstr "Sercio" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dot" -msgstr "Ponto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DDOTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Dot" -msgstr "Ponto dupio" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DDDOTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Triple Dot" -msgstr "Ponto triplo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_GRAVEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Grave Accent" -msgstr "Ton verto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_HATX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Circumflex" -msgstr "Asento sirconfleso" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_TILDEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_VECX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Vector Arrow" -msgstr "Frecia vetoriałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_UNDERLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Line Below" -msgstr "Łinea soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_OVERLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Line Over" -msgstr "Łinea sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Line Through" -msgstr "Łinea traverso" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PHANTOMX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Trasparente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_BOLDX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Bold Font" -msgstr "Groseto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ITALX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Italic Font" -msgstr "Corsivo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SIZEXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_FONTXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Change Font" -msgstr "Canbia caràtare" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_BLACK_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Black" -msgstr "Negro" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_BLUE_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Blue" -msgstr "Cołor blè" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_GREEN_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Green" -msgstr "Cołor verde" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_RED_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Red" -msgstr "Cołor roso" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_CYAN_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Cyan" -msgstr "Cołor cian" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Magenta" -msgstr "Cołor magenta" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_GRAY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Gray" -msgstr "Cołor grizo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_LIME_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Lime" -msgstr "Cołor lime" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_MAROON_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Maroon" -msgstr "Cołor granada" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_NAVY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Navy" -msgstr "Cołor blè marina" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Olive" -msgstr "Cołor ołiva" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Purple" -msgstr "Cołor vioła" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_SILVER_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Silver" -msgstr "Cołor arzento" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_TEAL_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Teal" -msgstr "Cołor grizo-verde" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Yellow" -msgstr "Cołor zało" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRGROUPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Group Brackets" -msgstr "Parèntezi de grupamento" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRPARENTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Round Brackets" -msgstr "Parèntesi curve" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRBRACKETX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Square Brackets" -msgstr "Parèntezi cuadràe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRDBRACKETX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Parèntezi cuadràe dupie" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRBRACEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Braces" -msgstr "Parèntezi grafe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRANGLEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Angle Brackets" -msgstr "Parèntezi angołari" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRCEILX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Upper Ceil" -msgstr "Ceil suparior" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRFLOORX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Floor" -msgstr "Pian" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Single Lines" -msgstr "Righe sìngołe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LRDLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Lines" -msgstr "Łinee dupie" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LMRANGLEXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Operator Brackets" -msgstr "Parèntezi operador" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRPARENTX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntezi curve (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRBRACKETX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntezi cuadràe (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntezi cuadràe dupie (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRBRACEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Parèntezi grafe (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRANGLEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntezi angołari (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRCEILX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "Funsion de stondamento eseso (redemensionàbiłe)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRFLOORX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "Funsion de stondamento difeto (redemensionàbiłe)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Łinee sìngołe (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLRDLINEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Łinee dupie (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntezi operador (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XEVALUATEDATY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Evaluated At" -msgstr "Vałor vałutà a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XOVERBRACEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Parèntezi in sima (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Parèntezi soto (redemensionàbiłi)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_RSUBX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subscript Right" -msgstr "Pèdeze drito" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_RSUPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Power" -msgstr "Potensa" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LSUBX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subscript Left" -msgstr "Pèdeze sanco" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LSUPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Superscript Left" -msgstr "Àpeze sanco" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CSUBX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Pèdeze soto" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CSUPX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Superscript Top" -msgstr "Àpeze sora" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SBLANK_HELP\n" -"string.text" -msgid "Small Gap" -msgstr "Spasio picenin" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_BLANK_HELP\n" -"string.text" -msgid "Blank" -msgstr "Vodo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NEWLINE_HELP\n" -"string.text" -msgid "New Line" -msgstr "Riga nova" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_BINOMXY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Despozision vertegałe (2 ełeminti)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_STACK_HELP\n" -"string.text" -msgid "Vertical Stack" -msgstr "Despozision vertegałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_MATRIX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Matrix Stack" -msgstr "Despozision matrise" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ALIGNLX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Łineasion a sanca" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ALIGNCX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Align Center" -msgstr "Łineasion inte'l sentro" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ALIGNRX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Łineasion a drita" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_ALEPH_HELP\n" -"string.text" -msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_EMPTYSET_HELP\n" -"string.text" -msgid "Empty Set" -msgstr "Grupo vodo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_RE_HELP\n" -"string.text" -msgid "Real Part" -msgstr "Parte reałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_IM_HELP\n" -"string.text" -msgid "Imaginary Part" -msgstr "Coefisente imajinario" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_INFINITY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Infinity" -msgstr "Infinìo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_PARTIAL_HELP\n" -"string.text" -msgid "Partial" -msgstr "Parsiałe" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NABLA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_WP_HELP\n" -"string.text" -msgid "Weierstrass p" -msgstr "P de Weierstrass" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTSAXIS_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dots In Middle" -msgstr "Punti in sentro" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTSUP_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dots To Top" -msgstr "Punti in su" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTSDOWN_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Punti in zo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTSLOW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Punti in baso" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOTSVERT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Dots Vertically" -msgstr "Punti vertegałi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XCIRCY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Concatenate" -msgstr "Concatenasion" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XWIDESLASHY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Division (wideslash)" -msgstr "Divizion (zbara granda)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "Divizion (zbara raversa granda)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XDIVIDESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Divides" -msgstr "Spartise" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNDIVIDESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Does Not Divide" -msgstr "Mìa spartise" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DLARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Frecia dupia par sanca" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DLRARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Frecia dupia par sanca e drita" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DRARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Frecia dupia par drita" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SETN_HELP\n" -"string.text" -msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Grupo de i nùmari naturałi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SETZ_HELP\n" -"string.text" -msgid "Integers Set" -msgstr "Grupo de i nùmari intieri" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SETQ_HELP\n" -"string.text" -msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Grupo de i nùmari rasionałi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SETR_HELP\n" -"string.text" -msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Grupo de i nùmari reałi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_SETC_HELP\n" -"string.text" -msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Grupo de i nùmari conplesi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_WIDEHATX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Large Circumflex" -msgstr "Asento sirconfreso grando" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_WIDETILDEX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Large Tilde" -msgstr "Tilde granda" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_WIDEVECX_HELP\n" -"string.text" -msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Frecia vetoriałe granda" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_HBAR_HELP\n" -"string.text" -msgid "h Bar" -msgstr "h zbara" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LAMBDABAR_HELP\n" -"string.text" -msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda zbara" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_LEFTARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Frecia sanca" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_RIGHTARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Frecia drita" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_UPARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Frecia su" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_DOWNARROW_HELP\n" -"string.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Frecia zo" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_NOSPACE_HELP\n" -"string.text" -msgid "No space" -msgstr "Njanca un spasio" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPRECEDESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Precedes" -msgstr "Presedente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Presedente o guałivo a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Presedente o ecuivałente a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Succeeds" -msgstr "Seguente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Seguente o guałivo a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Seguente o ecuivałente a" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not precedes" -msgstr "Mìa presedente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" -"string.text" -msgid "Not succeeds" -msgstr "Mìa seguente" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operadori unari/binari" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_RELATIONS\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rełasion" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Operasion de i grupi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funsion" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_OPERATORS\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operadori" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_BRACKETS\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Parèntezi" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_FORMATS\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "Formati" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_OTHERS\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "Altro" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" -"string.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ezenpi" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTREGULAR\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTBOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "Groseto" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_BLACK\n" -"string.text" -msgid "black" -msgstr "negro" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_BLUE\n" -"string.text" -msgid "blue" -msgstr "blè" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_GREEN\n" -"string.text" -msgid "green" -msgstr "verde" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_RED\n" -"string.text" -msgid "red" -msgstr "roso" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_CYAN\n" -"string.text" -msgid "cyan" -msgstr "cian" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_MAGENTA\n" -"string.text" -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_GRAY\n" -"string.text" -msgid "gray" -msgstr "grijo" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_LIME\n" -"string.text" -msgid "lime" -msgstr "lime" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_MAROON\n" -"string.text" -msgid "maroon" -msgstr "granada" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_NAVY\n" -"string.text" -msgid "navy" -msgstr "blè marina" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_OLIVE\n" -"string.text" -msgid "olive" -msgstr "ołiva" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_PURPLE\n" -"string.text" -msgid "purple" -msgstr "vioła" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_SILVER\n" -"string.text" -msgid "silver" -msgstr "arzento" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_TEAL\n" -"string.text" -msgid "teal" -msgstr "grizo-verde" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_YELLOW\n" -"string.text" -msgid "yellow" -msgstr "zało" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_HIDE\n" -"string.text" -msgid "hide" -msgstr "scondi" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_SIZE\n" -"string.text" -msgid "size" -msgstr "dimension" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_FONT\n" -"string.text" -msgid "font" -msgstr "caràtare" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" -"string.text" -msgid "left" -msgstr "sanca" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" -"string.text" -msgid "center" -msgstr "sentro" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "right" -msgstr "drita" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_CMDBOXWINDOW\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DOCUMENTSTR\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "Fòrmuła" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_STATSTR_READING\n" -"string.text" -msgid "Loading document..." -msgstr "Cargando el documento..." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_STATSTR_WRITING\n" -"string.text" -msgid "Saving document..." -msgstr "Salvando el documento..." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Fòrmuła" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_IDENT\n" -"string.text" -msgid "ERROR : " -msgstr "EROR: " - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" -"string.text" -msgid "Unexpected character" -msgstr "Caràtare mìa spetà" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n" -"string.text" -msgid "Unexpected token" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'{' expected" -msgstr "Spetà '{'" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'}' expected" -msgstr "Spetà '}'" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'(' expected" -msgstr "Spetà '('" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "')' expected" -msgstr "Spetà ')'" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n" -"string.text" -msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_FONTEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n" -"string.text" -msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n" -"string.text" -msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'#' expected" -msgstr "Spetà '#'" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" -"string.text" -msgid "Color required" -msgstr "Cołor nesesario" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" -"string.text" -msgid "'RIGHT' expected" -msgstr "Spetà 'RIGHT'" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contenjùo" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Tìtoło" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n" -"string.text" -msgid "~Formula text" -msgstr "Testo ~fòrmuła" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n" -"string.text" -msgid "B~orders" -msgstr "~Màrzeni" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Grandesa" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n" -"string.text" -msgid "O~riginal size" -msgstr "Grandesa o~rizinałe" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n" -"string.text" -msgid "Fit to ~page" -msgstr "Adata a ła ~pàjina" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n" -"string.text" -msgid "~Scaling" -msgstr "Redemen~siona" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"Greek\n" -"itemlist.text" -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"Special\n" -"itemlist.text" -msgid "Special" -msgstr "Spesiałe" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ALPHA\n" -"itemlist.text" -msgid "ALPHA" -msgstr "ALFA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"BETA\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"gamma\n" -"itemlist.text" -msgid "gamma" -msgstr "gama" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"GAMMA\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "GAMA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"delta\n" -"itemlist.text" -msgid "delta" -msgstr "delta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"DELTA\n" -"itemlist.text" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"epsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "epsilon" -msgstr "èpsiłon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"EPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "EPSILON" -msgstr "ÈPSIŁON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"zeta\n" -"itemlist.text" -msgid "zeta" -msgstr "zeta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ZETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ZETA" -msgstr "ZETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"eta\n" -"itemlist.text" -msgid "eta" -msgstr "eta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"theta\n" -"itemlist.text" -msgid "theta" -msgstr "theta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"THETA\n" -"itemlist.text" -msgid "THETA" -msgstr "THETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"iota\n" -"itemlist.text" -msgid "iota" -msgstr "iota" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"IOTA\n" -"itemlist.text" -msgid "IOTA" -msgstr "IOTA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"kappa\n" -"itemlist.text" -msgid "kappa" -msgstr "kapa" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"KAPPA\n" -"itemlist.text" -msgid "KAPPA" -msgstr "KAPA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "łanbda" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"LAMBDA\n" -"itemlist.text" -msgid "LAMBDA" -msgstr "ŁANBDA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"mu\n" -"itemlist.text" -msgid "mu" -msgstr "mu" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"MU\n" -"itemlist.text" -msgid "MU" -msgstr "MU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"nu\n" -"itemlist.text" -msgid "nu" -msgstr "nu" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"NU\n" -"itemlist.text" -msgid "NU" -msgstr "NU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"xi\n" -"itemlist.text" -msgid "xi" -msgstr "xi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"XI\n" -"itemlist.text" -msgid "XI" -msgstr "XI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omicron\n" -"itemlist.text" -msgid "omicron" -msgstr "òmicron" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMICRON\n" -"itemlist.text" -msgid "OMICRON" -msgstr "ÒMICRON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"pi\n" -"itemlist.text" -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PI\n" -"itemlist.text" -msgid "PI" -msgstr "PI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"rho\n" -"itemlist.text" -msgid "rho" -msgstr "rho" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"RHO\n" -"itemlist.text" -msgid "RHO" -msgstr "RHO" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "sigma" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"SIGMA\n" -"itemlist.text" -msgid "SIGMA" -msgstr "SIGMA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tau\n" -"itemlist.text" -msgid "tau" -msgstr "tau" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"TAU\n" -"itemlist.text" -msgid "TAU" -msgstr "TAU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "ìpsiłon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"UPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "UPSILON" -msgstr "ÌPSIŁON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"phi\n" -"itemlist.text" -msgid "phi" -msgstr "fi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PHI\n" -"itemlist.text" -msgid "PHI" -msgstr "FI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"chi\n" -"itemlist.text" -msgid "chi" -msgstr "chi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"CHI\n" -"itemlist.text" -msgid "CHI" -msgstr "CHI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"psi\n" -"itemlist.text" -msgid "psi" -msgstr "psi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PSI\n" -"itemlist.text" -msgid "PSI" -msgstr "PSI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omega\n" -"itemlist.text" -msgid "omega" -msgstr "omega" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMEGA\n" -"itemlist.text" -msgid "OMEGA" -msgstr "OMEGA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varepsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "varepsilon" -msgstr "varèpsiłon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"vartheta\n" -"itemlist.text" -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varpi\n" -"itemlist.text" -msgid "varpi" -msgstr "varpi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varrho\n" -"itemlist.text" -msgid "varrho" -msgstr "varrho" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varphi\n" -"itemlist.text" -msgid "varphi" -msgstr "varphi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "ełemento" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "noełemento" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "stretamenteminorde" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "stretamentemajorde" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "mìaguałivo" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "idéntego" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "téndara" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "infinìo" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"angle\n" -"itemlist.text" -msgid "angle" -msgstr "àngoło" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "parmiłe" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"and\n" -"itemlist.text" -msgid "and" -msgstr "e" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"or\n" -"itemlist.text" -msgid "or" -msgstr "o" |