diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/svtools/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/vec/svtools/source/dialogs.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/vec/svtools/source/dialogs.po b/source/vec/svtools/source/dialogs.po index 3b82787e6d1..886036b1cb8 100644 --- a/source/vec/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/vec/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-10 12:20+0000\n" "Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472214055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476102038.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_CITY\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Łocałidà" +msgstr "Łocałità" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" "string.text" msgid "$user$'s $service$" -msgstr "" +msgstr "$service$ de $user$" #: formats.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_STRING\n" "string.text" msgid "Unformatted text" -msgstr "" +msgstr "Testo mìa formatà" #: formats.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: formats.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" "string.text" msgid "GDI metafile" -msgstr "" +msgstr "Metafile GDI" #: formats.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "" +msgstr "Testo formatà [RTF]" #: formats.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" msgid "Drawing format" -msgstr "" +msgstr "Formà dizenjo" #: formats.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SVXB\n" "string.text" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "" +msgstr "SVXB (StarView bitmap/animation)" #: formats.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "" +msgstr "Info stato da'l cołegamento interno Svx" #: formats.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SOLK\n" "string.text" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "" +msgstr "SOLK (cołegamento de %PRODUCTNAME)" #: formats.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Senjałibro Netscape" #: formats.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" "string.text" msgid "Star server format" -msgstr "" +msgstr "Formà server Star" #: formats.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" "string.text" msgid "Star object format" -msgstr "" +msgstr "Formà ojeto Star" #: formats.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" msgid "Applet object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto applet" #: formats.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" msgid "Plug-in object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto plugin" #: formats.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" "string.text" msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarWriter 3.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarWriter 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" "string.text" msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarWriter 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" "string.text" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarWriter/Web 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" "string.text" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarWriter/Web 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" "string.text" msgid "StarDraw object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarDraw" #: formats.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" "string.text" msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarDraw 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" "string.text" msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarImpress 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" "string.text" msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarDraw 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" "string.text" msgid "StarCalc object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarCalc" #: formats.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarCalc 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" "string.text" msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarCalc 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" "string.text" msgid "StarChart object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarChart" #: formats.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" "string.text" msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarChart 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" "string.text" msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarChart 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" "string.text" msgid "StarImage object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarImage" #: formats.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" "string.text" msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarImage 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" "string.text" msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarImage 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" "string.text" msgid "StarMath object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarMath" #: formats.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" "string.text" msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarMath 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" "string.text" msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarMath 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" "string.text" msgid "StarObject Paint object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarObject Paint" #: formats.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_HTML\n" "string.text" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" -msgstr "" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" #: formats.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" "string.text" msgid "HTML format" -msgstr "" +msgstr "Formà HTML" #: formats.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" "string.text" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -msgstr "" +msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" "string.text" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" #: formats.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SYLK\n" "string.text" msgid "Sylk" -msgstr "" +msgstr "Sylk" #: formats.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_LINK\n" "string.text" msgid "DDE link" -msgstr "" +msgstr "Cołegamento DDE" #: formats.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIF\n" "string.text" msgid "DIF" -msgstr "" +msgstr "DIF" #: formats.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" "string.text" msgid "Microsoft Word object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto Microsoft Word" #: formats.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" "string.text" msgid "Office document object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto Office Document" #: formats.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" "string.text" msgid "Notes document info" -msgstr "" +msgstr "Info documento Notes" #: formats.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" "string.text" msgid "Sfx document" -msgstr "" +msgstr "Documento Sfx" #: formats.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" "string.text" msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto StarChart 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" "string.text" msgid "Graphic object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto gràfego" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Writer" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Writer/Web" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Draw" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Impress" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Calc" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Chart" #: formats.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto OpenOffice.org 1.0 Math" #: formats.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_WMF\n" "string.text" msgid "Windows metafile" -msgstr "" +msgstr "Metafile Windows" #: formats.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" "string.text" msgid "Data source object" -msgstr "" +msgstr "Ojeto sorjente dati" #: formats.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" msgid "Data source table" -msgstr "" +msgstr "Tabeła sorjente dati" #: formats.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "Fenestra de diàłogo OpenOffice.org 1.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Cołegamento" #: formats.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" "string.text" msgid "HTML format without comments" -msgstr "" +msgstr "Formà HTML sensa comenti" #: so3res.src msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe crear na conesion co l'ojeto." #: so3res.src msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" msgid "No cache files were updated." -msgstr "" +msgstr "Nesun file inte ła cache el ze stà ajornà." #: so3res.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "" +msgstr "Calche file inte ła cache no'l ze mìa stà ajornà." #: so3res.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe determinar el stato de l'ojeto inte un tenpo desente." #: so3res.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "" +msgstr "Ła sorjente de'l cołegamento OLE ła ze stà convertìa." #: so3res.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" msgid "The object could not be found." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe catar l'ojeto." #: so3res.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe conpletar l'oparasion inte'l tenpo spesifegà." #: so3res.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "" +msgstr "OLE no'l ga podesto cołegarse co un dispozitivo de rete (server)." #: so3res.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "" +msgstr "L'ojeto catà no'l suporta l'interfasa nesesaria par l'oparasion vołesta." #: so3res.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Interface not supported." -msgstr "" +msgstr "Interfasa mìa suportà." #: so3res.src msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" msgid "Insufficient memory." -msgstr "" +msgstr "Ła memoria no ła basta." #: so3res.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe ełaorar el nome de'l cołegamento." #: so3res.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe redùzar de pì el nome de'l cołegamento." #: so3res.src msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "" +msgstr "El nome de'l cołegamento no'l ga nesuna forma roversa." #: so3res.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" "string.text" msgid "No common prefix exists." -msgstr "" +msgstr "No eziste mìa un prefiso comun." #: so3res.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "" +msgstr "El nome de'l cołegamento el ze contenjesto inte naltro." #: so3res.src msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "" +msgstr "I nomi de'l cołegamento (el resevidor e cheł'altro soranome) i ze guałivi." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "" +msgstr "El nome de'l cołegamento el ze contenjesto inte naltro." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe cołegar el nome de'l cołegamento. El ze un nome reładivo." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" "string.text" msgid "No storage." -msgstr "" +msgstr "Memorizasion mìa prezente." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" "string.text" msgid "False." -msgstr "" +msgstr "Falso." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" "string.text" msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "" +msgstr "I soranomi i ga da èsar conponesti jeneregamente." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "" +msgstr "I dati no i ze mìa desponìbiłi inte 'sto momento." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" "string.text" msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe ativar l'ojeto InPlace." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" "string.text" msgid "Invalid index." -msgstr "" +msgstr "Ìndeze mìa vàłido." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "" +msgstr "El stato atuałe de l'ojeto no'l parmete l'ezecusion de l'asion." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" "string.text" msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "" +msgstr "Co l'ativasion A ze stà trasferìa na fenestra mìa vàłida." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" "string.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "" +msgstr "L'ojeto no'l suporta nesuna asion." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "" +msgstr "L'asion no ła ze mìa defenìa. Venjarà ezeguìa l'asion predefenìa." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" "string.text" msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa stà posìbiłe recołegarse co ła rete." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "" +msgstr "L'ojeto no'l suporta 'sta asion." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SO_DOVERB\n" "string.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ativando l'ojeto" #: so3res.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" "string.text" msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe insarir l'ojeto %." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" "string.text" msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe insarir l'ojeto da'l file %." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" "string.text" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "" +msgstr "No ze mìa posìbiłe insarir el plugin da'l documento %." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "STR_FURTHER_OBJECT\n" "string.text" msgid "Further objects" -msgstr "" +msgstr "Altri ojeti" #: so3res.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" msgid "Unknown source" -msgstr "" +msgstr "Sorjente desconosùa" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Fine" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next >>" -msgstr "" +msgstr "~Seguente >>" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" msgid "<< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "<< I~ndrìo" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1217,4 +1217,4 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" "string.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Pasaji" |