diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vec/uui/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/vec/uui/messages.po b/source/vec/uui/messages.po index 027731a4173..08f0671fee4 100644 --- a/source/vec/uui/messages.po +++ b/source/vec/uui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 19:25+0000\n" -"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" +"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/vec/>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552418747.000000\n" #. DLY8p @@ -94,19 +94,19 @@ msgstr "Inposìbiłe łèzare i dati de $(ARG1)." #: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "Inposìbiłe ezeguir l'oparasion 'seek' so $(ARG1)." +msgstr "A no ze mìa posìbiłe ezeguir l'oparasion 'seek' so $(ARG1)." #. CD7zU #: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "Inposìbiłe ezeguir l'oparasion 'tell' so $(ARG1)." +msgstr "A no ze mìa posìbiłe ezeguir l'oparasion 'tell' so $(ARG1)." #. AkGXL #: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." -msgstr "Inposìbiłe scrìvar i dati par $(ARG1)." +msgstr "A no ze mìa posìbiłe scrìvar i dati par $(ARG1)." #. ndib2 #: uui/inc/ids.hrc:57 @@ -226,13 +226,13 @@ msgstr "A no ghe ze pì spasio inte'l dispozidivo $(ARG1)." #: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." -msgstr "L'oparasion so $(ARG1) no ła pol mìa èsar mesa in pràtega parché A ghe ze masa file verti." +msgstr "L'oparasion so $(ARG1) no ła połe mìa èsar ezeguìa parché A ghe ze masa file verti." #. ctFbB #: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." -msgstr "Inposìbiłe ezeguir l'oparasion so $(ARG1) parché ła memoria disponìbiłe no ła ze mìa sufisiente." +msgstr "A no ze mìa posìbiłe ezeguir l'oparasion so $(ARG1) parché ła memoria disponìbiłe no ła ze mìa sufisiente." #. jpzJG #: uui/inc/ids.hrc:99 @@ -552,13 +552,13 @@ msgstr "Meti rento ła password par modifegar el file: \n" #: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "Meti rento ła password:" +msgstr "Dìjita ła password: " #. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " -msgstr "Conferma ła password:" +msgstr "Conferma ła password: " #. wydLC #: uui/inc/strings.hrc:29 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Verzi in łetu~ra soło" +msgstr "Verzi in soła łetu~ra" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 @@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME no'l ze mìa stà bon de crear el file de bloco par l'aceso #: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Verzi in łetu~ra soło" +msgstr "Verzi in soła łetu~ra" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "Documento za in dòparo" +msgstr "Documento dezà in dòparo" #. hFQZP #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Verzi in łetu~ra soło" +msgstr "Verzi in soła łetu~ra" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:53 @@ -858,25 +858,25 @@ msgstr "El file el ze danejà" #: uui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." -msgstr "El file de bloco el ze coroto e probabilmente vodo. Verzendo el documento in soło łetura e saràndoło danovo A se cavarà vìa el file de bloco coroto." +msgstr "El file de bloco el ze coroto e probabilmente vodo. Verzendo el documento in soła łetura e saràndoło sù danovo A se cavarà vìa el file de bloco coroto." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Verzi in łetu~ra soło" +msgstr "Verzi in soła łetu~ra" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" msgid "Authentication Code" -msgstr "Còdeze de autentegasion" +msgstr "Còdaze de autentegasion" #. oHHac #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113 msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "Meti rento el PIN a 6 sifre:" +msgstr "Insarisi el PIN a 6 sifre:" #. vkXiS #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Renòmina" #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8 msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "Avizo de seguresa:" +msgstr "Avertensa de seguresa: " #. e7vJt #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25 |