diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/uui')
-rw-r--r-- | source/vec/uui/messages.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/vec/uui/messages.po b/source/vec/uui/messages.po index 08f0671fee4..0a1abf71895 100644 --- a/source/vec/uui/messages.po +++ b/source/vec/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n" "Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" "Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/vec/>\n" "Language: vec\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552418747.000000\n" #. DLY8p @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Asion mìa posìbiłe: $(ARG1) e $(ARG2) i ze dispozidivi diversi (unit #: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Fin che se acedéa a $(ARG1) A se ga verifegà un eror zenarałe de input/output." +msgstr "Inte l'aceso a $(ARG1) A se gà verifegà un eror jenarałe de input/output." #. r6GVi #: uui/inc/ids.hrc:65 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "$(ARG1) no'l pol mìa èsar copià sora de łu steso." #: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Fin che se acedéa a $(ARG1) A se ga verifegà un eror zenarałe de input/output." +msgstr "Inte l'aceso a $(ARG1) A se gà verifegà un eror jenarałe de input/output." #. cVa9F #: uui/inc/ids.hrc:105 @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Meti _rento danovo ła password:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "Atension: se A te te dezménteghi ła password prinsipałe A no te podarè mìa pì acédar a łe informasion che 'sta password ła proteje. Łe password łe sernise łe majùscołe da łe minùscołe." +msgstr "Atension: se A te te dezménteghi ła password prinsipałe A no te podarè mìa pì acédar a łe informasion che 'sta password ła proteje. Łe password łe trata in magnera defarente łe minùscołe e łe maiùscołe." #. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 |