diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vec/vcl/messages.po | 206 |
1 files changed, 97 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/vec/vcl/messages.po b/source/vec/vcl/messages.po index 33d1ede4b27..4156a9952ac 100644 --- a/source/vec/vcl/messages.po +++ b/source/vec/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" -"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/vec/>\n" +"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/vec/>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Zonta" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Àplega" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anuła" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Sara sù" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Ełìmena" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Muda" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Juto" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Novo" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Nò" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Và ben" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Cava via" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reinposta" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Sì" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 @@ -665,150 +665,138 @@ msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Reprìstina" -#. BS7GF -#: vcl/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" -msgid "Drop down" -msgstr "Cascada" - -#. 9Au5s -#: vcl/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP" -msgid "Roll up" -msgstr "Scondi" - #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Juto" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Ciapa e nota na schermada caturà" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:42 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Scondi" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:43 +#: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Sara sù el documento" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "O~K" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Anuła" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Anuła" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Sì" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nò" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reprova" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "Guid~a" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Sara sù" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Altro" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Injora" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Intaronpi" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Manco" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Salva" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:63 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Verzi" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Schermada caturà" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -818,357 +806,357 @@ msgstr "" "Fa partir danovo el programa de instałasion co l'opsion de reparasion." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Informasion so %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:69 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Prefarense..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Tuti i tipi" #. FD7Bf -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Estension automàtega de'l nome de'l file" #. 9ECLu -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Salva co pass~word" #. nyers #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Sifra co ciave ~GPG" #. Z2MmL -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Muda inpostasion filtro" #. ZDE7y -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "So~ło łetura" #. EYvCH -#: vcl/inc/strings.hrc:78 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "Insarisi cofà cołe~gamento" #. zpPD6 -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Ant~eprima" #. L7QTs -#: vcl/inc/strings.hrc:80 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Re~produzi" #. rPLAU -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Varsion:" #. dMPHM -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "St~iłi:" #. TeuRr -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " msgstr "Stiłe de ła corniza: " #. Cq63y -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " msgstr "A~ncorajo: " #. 7yacA -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Sełesion" #. QFCuE -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Sełesiona parcorso" #. AoCzG -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Sełesiona na carteła." #. vcC7G -#: vcl/inc/strings.hrc:88 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Un file che'l se ciama \"$filename$\" l'eziste za. Vuto renpiasarlo?" #. MKKjJ -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Inte \"$dirname$\" A eziste za el file. Se A se ło renpiasa A se ghe sorascrivarà el contenjudo." #. pF5CC -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Tuti i formati" #. xJLGT -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Verzi" #. W5xGp -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Salva" #. QxrYy -#: vcl/inc/strings.hrc:93 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~Tipo de file" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "A no ze mìa stà catà caràtari inte'l sistema." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Njanca na pàjina" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Preociada dezativada" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:99 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Stanpa so file..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:100 +#: vcl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Stanpadora predefenìa" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Meti rento el nùmaro de fax" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Parsonałizà" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "El testo insarìo el ze masa łongo par 'sto canpo de testo. El testo el ze stà troncà." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Thread CPU: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:107 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "SO: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Render UI: " #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:112 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "predefenìo" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:114 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informasion" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Avizo" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Eror" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:117 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:119 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ełìmina riga" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ełìmina pì righe" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "insarisi pì righe" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "insarisi '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ełìmina '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Riga: %1, cołona: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Canpo vodo" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dì" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Stimana" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Uncó" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Pasi" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fenisi" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Seguente >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Presedente" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" |