diff options
Diffstat (limited to 'source/vec/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/vec/xmlsecurity/messages.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/vec/xmlsecurity/messages.po b/source/vec/xmlsecurity/messages.po index f9076032f26..74d28df8794 100644 --- a/source/vec/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/vec/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n" +"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n" "Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/vec/>\n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539881128.000000\n" #. EyJrF @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "Vałor" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 msgctxt "extended_tip|tablecontainer" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Ła pàzina \"Detaji\" de ła fenestra de diàłogo Varda sertifegado ła mostra informasion detajàe so'l sertifegado." #. xcuF8 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 msgctxt "extended_tip|valuedetails" msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Doparar ła cazeła de riepìłogo vałor par vardar i vałori e copiarli inte i aponti." #. JXgjT #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115 @@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "Łe firme inte 'sto documento no łe ze mìa vàłide" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Almanco na firma ła ga problemi: el documento el ze stà firmà parsiałe." #. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Almanco na firma ła ga problemi: el sertifegado no'l ze mìa stà vałidà." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488 |