aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vi/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/messages.po75
1 files changed, 35 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/vi/dbaccess/messages.po b/source/vi/dbaccess/messages.po
index cd9d41cb514..b11ed2a0a32 100644
--- a/source/vi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/vi/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-19 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568324.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1112,47 +1112,43 @@ msgstr "Có loại đối lượng không được hỗ trợ ($type$)."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Thuộc tính nâng cao"
#. wFDHD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Thiết lập tùy chọn"
+msgstr "Cài đặt thêm"
#. HYDjE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr "Thiết lập kết nối"
+msgstr "Cài đặt kết nối"
#. KLRak
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
-msgstr "Tên bảng"
+msgstr "~Tên bảng"
#. WPmUe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên truy vấn (~Q)"
#. cGPht
#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
-msgstr ""
+msgstr "Đổi tên sang"
#. GQDBD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
-msgstr "Chèn %1"
+msgstr "Chèn dưới dạng"
#. yGyEU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
@@ -1204,10 +1200,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xoá bảng « %1 » không?"
#. CLELW
#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu bị mất. Bạn có muốn tái kết nối không?"
+msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu đã bị mất. Bạn có muốn tái kết nối không?"
#. NRXrT
#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
@@ -1470,13 +1465,12 @@ msgstr "Không thể điều chỉnh bộ lọc bảng này vì nguồn dữ li
#. Lt4Yc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Để có khả năng chỉnh sửa các chỉ mục của bảng, bạn cần phải lưu nó trước đó.\n"
+"Trước khi bạn có thể chỉnh sửa các chỉ mục của một bảng, bạn cần phải lưu nó.\n"
"Bạn có muốn lưu các thay đổi này ngay bây giờ không?"
#. HFLQk
@@ -1714,7 +1708,7 @@ msgstr "Tập tin MS Access 2007"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
+msgstr "Cơ sở dữ liệu Firebird"
#. 8Uiv2
#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
@@ -1732,7 +1726,7 @@ msgstr "Gặp lỗi trong khi tạo"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr ""
+msgstr "Đã xảy ra lỗi. Hoạt động không thể được thực hiện."
#. kXCG9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
@@ -1797,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo \"$file$\" yêu cầu tính năng Trình tạo Báo cáo."
#. oC8Px
#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
@@ -1905,19 +1899,19 @@ msgstr "Đường dẫn tới tài liệu bảng tính"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của nguồn dữ liệu ODBC"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn đến tài liệu Writer"
#. JScWd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB"
#. uhRMQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -1941,7 +1935,7 @@ msgstr "Không cần thiết lập nào nữa. Để kiểm tra kết nối là
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập chuỗi kết nối DBMS/driver-specific trình điều khiển tại đây"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
@@ -1963,16 +1957,15 @@ msgstr "Tên hồ sơ ~Thunderbird"
#. HnmRA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
-msgstr "Thêm bảng..."
+msgstr "Thêm bảng"
#. eHahH
#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm bảng hoặc truy vấn"
#. 5dqK5
#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
@@ -1993,6 +1986,8 @@ msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
+"Nhập một tên độc nhất cho trường dữ liệu khóa chính mới.\n"
+"Các tên sau đã được sử dụng:"
#. MuQ2C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
@@ -2106,13 +2101,13 @@ msgstr "Thiết lập kết nối kiểu cơ sở dữ liệu Oracle"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập kết nối MySQL/MariaDB"
#. E3iYi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
msgid "Set up PostgreSQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập kết nối PostgreSQL"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
@@ -2124,7 +2119,7 @@ msgstr "Thiết lập kết nối kiểu ODBC"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập kết nối Tài liệu Writer hoặc Bảng tính"
#. wUEMA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
@@ -2136,7 +2131,7 @@ msgstr "Thiết lập xác thực người dùng"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập máy chủ dữ liệu MySQL/MariaDB"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
@@ -2154,7 +2149,7 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu mới"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập kết nối đến cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB sử dụng JDBC"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
@@ -2163,12 +2158,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Vui lòng nhập thông tin cần thiết để kết nối đến cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB sử dụng JDBC. Chú ý rằng lớp driver JDBC cần phải được cài đặt trên hệ thống của bạn và được đăng ký %PRODUCTNAME.\n"
+"Vui lòng liên hệ với quản trị viên hệ thống nếu bạn không chắc chắn về các cài đặt sau."
#. Lrd3G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Lớp driver JDBC MySQL/MariaDB:"
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
@@ -2196,10 +2193,9 @@ msgstr "Thiết lập kết nối đến tập tin văn bản"
#. uJFWa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin kiểu CSV (các giá trị định giới bằng dấu phẩy). %PRODUCTNAME Base sẽ mở các tập tin này ở chế độ chỉ đọc."
+msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin văn bản CSV (Comma Separated Values/ Các giá trị được phân tách bởi dấu phẩy). %PRODUCTNAME Base sẽ mở các tập tin này ở chế độ chỉ đọc."
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
@@ -2227,22 +2223,21 @@ msgstr "Thiêt lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu ADO"
#. WzZiB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Hãy nhập địa chỉ URL của nguồn dữ liệu ADO tới đó bạn muốn kết nối.\n"
-"Nhắp nút « Duyệt » để cấu hình thiết lập đặc trưng cho nhà cung cấp.\n"
-"Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc về các thiết lập dưới đây."
+"Vui lòng nhập đường dẫn của nguồn dữ liệu ADO mà bạn muốn kết nối.\n"
+"Nháy nút 'Duyệt' để cấu hình cài đặt đặc trưng của nhà cung cấp.\n"
+"Hãy liên hệ với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc chắn về các cài đặt sau."
#. CE5Rv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập kết nối với nguồn dữ liệu ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390