aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vi/extensions')
-rw-r--r--source/vi/extensions/messages.po61
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/vi/extensions/messages.po b/source/vi/extensions/messages.po
index 53b0539ca0f..ba3f3718ee8 100644
--- a/source/vi/extensions/messages.po
+++ b/source/vi/extensions/messages.po
@@ -14,31 +14,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#: command.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
#: command.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "Câu lệnh SQL"
#: showhide.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
#: showhide.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
@@ -50,7 +45,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Đỉnh"
#: stringarrays.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"
@@ -62,13 +56,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Đáy"
#: stringarrays.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
#: stringarrays.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Lớn"
@@ -80,13 +72,11 @@ msgid "Without frame"
msgstr "Không có khung"
#: stringarrays.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "Kiểu 3D"
#: stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Phẳng"
@@ -98,13 +88,11 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "Danh sách giá trị"
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#: stringarrays.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
@@ -128,19 +116,16 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "Trường bảng"
#: stringarrays.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
#: stringarrays.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgid "Previous record"
msgstr "Bản ghi trước"
#: stringarrays.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Bản ghi sau"
@@ -236,7 +220,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Gửi"
#: stringarrays.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -254,7 +237,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#: stringarrays.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Chuẩn (ngắn)"
@@ -272,7 +254,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Chuẩn (ngắn YYYY)"
#: stringarrays.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Chuẩn (dài)"
@@ -386,13 +367,11 @@ msgid "Current page"
msgstr "Trang hiện thời"
#: stringarrays.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Không"
#: stringarrays.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
@@ -431,7 +410,6 @@ msgid "None"
msgstr "Không"
#: stringarrays.hrc:148
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "Đơn"
@@ -443,13 +421,11 @@ msgid "Multi"
msgstr "Đa"
#: stringarrays.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Phạm vi"
#: stringarrays.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
@@ -461,13 +437,11 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Nằm dọc"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: stringarrays.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -479,7 +453,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
#: stringarrays.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
@@ -533,7 +506,6 @@ msgid "None"
msgstr "Không"
#: stringarrays.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
@@ -551,13 +523,11 @@ msgid "Both"
msgstr "Cả hai"
#: stringarrays.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Phẳng"
@@ -659,7 +629,6 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Ẩn"
#: stringarrays.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Không"
@@ -683,7 +652,6 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Trái qua phải"
#: stringarrays.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Phải qua trái"
@@ -707,7 +675,6 @@ msgid "When focused"
msgstr "Khi có tiêu điểm"
#: stringarrays.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
@@ -2584,13 +2551,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "Bạn có thể lưu giá trị của nhóm tùy chọn vào một trường cơ sở dữ liệu, hoặc dùng giá trị đó cho một hành động sau."
#: yesno.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "Không"
#: yesno.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
@@ -2608,19 +2573,16 @@ msgid "Display field"
msgstr "Hiển thị trường"
#: contenttablepage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
#: contenttablepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Kiểu nội dung"
#: contenttablepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
@@ -2646,7 +2608,6 @@ msgstr ""
"Hãy chọn bảng chứa dữ liệu nên được dùng làm cơ bản của nội dung danh sách:"
#: contenttablepage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Điều khiển"
@@ -2675,7 +2636,6 @@ msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
#: datasourcepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Duyệt..."
@@ -2727,7 +2687,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Gán trường"
@@ -2751,19 +2710,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr "Trường từ bảng ~liệt kê"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Kiểu nội dung"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
@@ -2814,19 +2770,16 @@ msgid "Table element"
msgstr "Phần tử bảng"
#: groupradioselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
#: groupradioselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Kiểu nội dung"
#: groupradioselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
@@ -2878,7 +2831,6 @@ msgstr ""
"Hãy nhắp vào nút dưới đây để mở hộp thoại và nhập thông tin cần thiết."
#: invokeadminpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
@@ -2957,13 +2909,11 @@ msgid "Evolution"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "LDAP tiến hóa"
@@ -3046,7 +2996,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "Bảng / ~Truy vấn:"
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
@@ -3058,7 +3007,6 @@ msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Chọn nguồn dữ liệu..."
#: choosedatasourcedialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Mục nhập"
@@ -3142,7 +3090,6 @@ msgid "Ed_ition"
msgstr "~Bản xuất"
#: generalpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Khối tin"
@@ -3214,7 +3161,6 @@ msgid "Se_ries"
msgstr "Ch~uỗi"
#: generalpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3334,7 +3280,6 @@ msgid "_Book title"
msgstr "Tên ~sách"
#: mappingdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Khối tin"
@@ -3406,7 +3351,6 @@ msgid "_Note"
msgstr "Ghi chú"
#: mappingdialog.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3448,19 +3392,16 @@ msgid "Column Names"
msgstr "Tên cột"
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#: toolbar.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "Từ khoá tìm"
#: toolbar.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Lọc tự động"
@@ -3489,7 +3430,6 @@ msgid "Data Source"
msgstr "Nguồn dữ liệu"
#: controlfontdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
@@ -3501,7 +3441,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Phông"
#: controlfontdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Hiệu ứng Phông"