aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po3410
1 files changed, 1876 insertions, 1534 deletions
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5154f3dd7c0..3eb6c529a77 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -529,15 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr "Màu trắng trong suốt"
-#. sdV2V
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id631529990528928\n"
-"help.text"
-msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
-msgstr ""
-
#. C3yvQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -610,15 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
msgstr ""
-#. TV2YL
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id161599082457466\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
-msgstr ""
-
#. CGSvh
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2428,23 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "String Variables"
msgstr "Biến chuỗi"
-#. zes9e
+#. ft56J
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr ""
-
-#. RBcLt
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id381599081637549\n"
-"help.text"
-msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1."
-msgstr ""
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr "Biến chuỗi có thể chứa chuỗi ký tự chứa đến 65 535 ký tứ. Mỗi ký tự được cất giữ dưới dạng giá trị Unicode tương ứng. Biến chuỗi thích hợp với chức năng xử lý từ bên trong chương trình, và để cất giữ tạm thời bất cứ ký tự không thể in nào có chiều dài đến 64 KB. Bộ nhớ cần thiết để cất giữ biến chuỗi sẽ phụ thuộc vào số ký tự nó chứa. Ký tự khai báo kiểu là « $ »."
#. wDbuF
#: 01020100.xhp
@@ -3337,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lưu;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>nạp;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;qua dự án Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng dài;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng văn bản;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>tiếp tục;dòng dài trong trình sửa</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. r7hMB
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Trình Sửa Basic\">Trình Sửa Basic</link>"
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -4309,50 +4282,50 @@ msgctxt ""
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr "Để di chuyển một mô-đun hoặc hộp thoại sang một tài liệu khác, nhấn vào đối tượng tương ứng trong danh sách, sau đó kéo nó vào vị trí đã muốn. Một đường theo chiều ngang thì ngụ ý vị trí đích của đối tượng hiện thời trong khi kéo. Ấn giữ phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> trong khi kéo, để sao chép đối tượng thay vì di chuyển nó."
-#. 8AfAv
+#. FiYz2
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document Event-Driven Macros"
-msgstr ""
+msgid "Event-Driven Macros"
+msgstr "Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện"
-#. mRxGZ
+#. BHSko
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"bm_id3154581\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>xoá;gán vĩ lệnh cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>vĩ lệnh;gán cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>gán vĩ lệnh cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>sự kiện;gán vĩ lệnh</bookmark_value>"
-#. 7uCwS
+#. ZYLfF
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện\">Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện </link>"
-#. LRvA8
+#. CNDe6
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events."
-msgstr ""
+msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgstr "Phần này mô tả cách gán chương trình Basic cho sự kiện chương trình."
-#. 3G8fP
+#. SDAQu
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr ""
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgstr "Bạn có thể thực hiện một vĩ lệnh tự động khi xảy ra một sự kiện phần mềm đã cho bằng cách gán vĩ lệnh mong muốn cho sự kiện đó. Bảng dưới đây cung cấp toàn cảnh các swj kiện chương trình và điểm thực hiện vĩ lệnh đã được gán."
#. zBhWV
#: 01040000.xhp
@@ -4372,41 +4345,32 @@ msgctxt ""
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr "Một vĩ lệnh đã gán được thực hiện..."
-#. e4Pjb
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145809\n"
-"help.text"
-msgid "routine"
-msgstr ""
-
-#. WtaR8
+#. PFpKw
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgid "Program Start"
+msgstr "Khởi chạy Chương trình"
-#. otwcA
+#. WGtYg
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "...after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgstr "...sau khi khởi chạy một ứng dụng $[officename]."
-#. zjA7c
+#. zvpGy
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
"help.text"
-msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgid "Program End"
+msgstr "Kết thúc Chương trình"
#. iwsSq
#: 01040000.xhp
@@ -4417,32 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr "...trước khi kết thúc một ứng dụng $[officename]."
-#. DZHzW
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id151599831705811\n"
-"help.text"
-msgid "Document created"
-msgstr ""
-
-#. KAZDF
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id501599831822339\n"
-"help.text"
-msgid "...New document created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens."
-msgstr ""
-
-#. HBjid
+#. FGd5M
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145150\n"
"help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgid "Create Document"
+msgstr "Tạo tài liệu"
#. fkuXY
#: 01040000.xhp
@@ -4453,24 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr "...sau khi một tài liệu mới được tạo bằng lệnh <emph>Tập tin > Mới</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Mới</emph>."
-#. BYGJY
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id161599836960401\n"
-"help.text"
-msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
-
-#. jCGwP
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id721599836993145\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
-
#. F352r
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,195 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr "...sau khi một tài liệu được mở bằng lệnh <emph>Tập tin > Mở</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Mở</emph>."
-#. H2Uom
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"help.text"
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
-
-#. CvPgm
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr "...trước khi đóng tài liệu."
-
-#. kLQvC
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"help.text"
-msgid "Document closed"
-msgstr "Đóng tài liệu"
-
-#. DNYcy
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "...sau khi đóng tài liệu. Lưu ý rằng sự kiện \"Lưu tài liệu\" cũng có thể xảy ra khi tài liệu được lưu trước khi đóng."
-
-#. iMPCi
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id391600157320922\n"
-"help.text"
-msgid "-no UI-"
-msgstr ""
-
-#. F46jE
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id981599837681979\n"
-"help.text"
-msgid "View created"
-msgstr ""
-
-#. 77CWX
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id281599838210270\n"
-"help.text"
-msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated."
-msgstr ""
-
-#. CDwGy
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id511599837683562\n"
-"help.text"
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
-
-#. EtV6o
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id331599838046012\n"
-"help.text"
-msgid "Document layout is getting removed."
-msgstr ""
-
-#. 7FemV
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id951599837684882\n"
-"help.text"
-msgid "View closed"
-msgstr ""
-
-#. qGdPR
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id51599837816122\n"
-"help.text"
-msgid "Document layout is cleared prior to the document closure."
-msgstr ""
-
-#. eovzZ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"help.text"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "Kích hoạt tài liệu"
-
-#. w5v7V
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr "...sau khi một tài liệu được nâng lên trên."
-
-#. t2QSQ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
-"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Khử hoạt tài liệu"
-
-#. guqXK
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr "...sau khi tài liệu khác được nâng lên trên."
-
-#. MvDXG
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"help.text"
-msgid "Save Document"
-msgstr "Lưu tài liệu"
-
-#. 4ziEe
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."
-
-#. 8hHA5
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"help.text"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "Tài liệu đã được lưu"
-
-#. rfcxa
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."
-
-#. 7FEpD
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id161599838976700\n"
-"help.text"
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
-
-#. FnDEp
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id391599838979652\n"
-"help.text"
-msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
-
#. VUPBD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,275 +4453,167 @@ msgctxt ""
msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu với một tên cụ thể (dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu mới</emph>, hoặc dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph> nếu chưa ghi rõ tên tài liệu)."
-#. 7BDQa
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id561599839702598\n"
-"help.text"
-msgid "'Save As' has failed"
-msgstr ""
-
-#. FGnZt
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id951599840240048\n"
-"help.text"
-msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
-
-#. 9PEDi
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id851599839190548\n"
-"help.text"
-msgid "-no UI-"
-msgstr ""
-
-#. FsrLe
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id961599839198859\n"
-"help.text"
-msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As...</emph> action."
-msgstr ""
-
-#. n5TCf
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id501600150804809\n"
-"help.text"
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
-
-#. wP2PH
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id471610080505705\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
-
-#. ECboz
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id502600180504809\n"
-"help.text"
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
-
-#. gF2u2
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id471601180505705\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
-
-#. uAeBw
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id501006180504809\n"
-"help.text"
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
-
-#. dFCuE
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id471600081505705\n"
-"help.text"
-msgid "Document could not be copied or exported."
-msgstr ""
-
-#. qDSzB
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id501600180504809\n"
-"help.text"
-msgid "Print document"
-msgstr ""
-
-#. kDap2
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id471600180505705\n"
-"help.text"
-msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr ""
-
-#. KNASw
+#. MvDXG
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id371600180345993\n"
+"par_id3150519\n"
"help.text"
-msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgid "Save Document"
+msgstr "Lưu tài liệu"
-#. fNkWD
+#. 4ziEe
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id851600180346872\n"
+"par_id3155529\n"
"help.text"
-msgid "...after document security settings have changed."
-msgstr ""
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."
-#. 5Cfig
+#. 8hHA5
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id921600180238854\n"
+"par_id3149404\n"
"help.text"
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "Tài liệu đã được lưu"
-#. vVXPg
+#. rfcxa
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id321600180239944\n"
+"par_id3151332\n"
"help.text"
-msgid "Modified state of a document has changed."
-msgstr ""
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."
-#. po5DD
+#. prVye
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id741600180121445\n"
+"par_id3159171\n"
"help.text"
-msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgid "Document is closing"
+msgstr "Tài liệu đang đóng"
-#. KjqSB
+#. CvPgm
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id801600180122852\n"
+"par_id3146868\n"
"help.text"
-msgid "When the document title gets updated."
-msgstr ""
+msgid "...before a document is closed."
+msgstr "...trước khi đóng tài liệu."
-#. AkeoE
+#. kLQvC
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id641600180121445\n"
+"par_id3159097\n"
"help.text"
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgid "Document closed"
+msgstr "Đóng tài liệu"
-#. Vq5NQ
+#. DNYcy
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id701600180122852\n"
+"par_id3148606\n"
"help.text"
-msgid "...after a database form has been opened."
-msgstr ""
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr "...sau khi đóng tài liệu. Lưu ý rằng sự kiện \"Lưu tài liệu\" cũng có thể xảy ra khi tài liệu được lưu trước khi đóng."
-#. 7zuFb
+#. eovzZ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id641700180131445\n"
+"par_id3144772\n"
"help.text"
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgid "Activate Document"
+msgstr "Kích hoạt tài liệu"
-#. Gzmes
+#. w5v7V
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id701600290122852\n"
+"par_id3149442\n"
"help.text"
-msgid "...after a database form has been closed."
-msgstr ""
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgstr "...sau khi một tài liệu được nâng lên trên."
-#. KHhEE
+#. t2QSQ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id421600097736759\n"
+"par_id3150888\n"
"help.text"
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "Khử hoạt tài liệu"
-#. AAYeB
+#. guqXK
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id411600097854273\n"
+"par_id3154060\n"
"help.text"
-msgid "...before printing form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgstr "...sau khi tài liệu khác được nâng lên trên."
-#. vDckq
+#. xAAJD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id41600097737991\n"
+"par_id3152384\n"
"help.text"
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgid "Print Document"
+msgstr "In tài liệu"
-#. Wp5ff
+#. KHDSZ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id451600097862282\n"
+"par_id3152873\n"
"help.text"
-msgid "...after printing of form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgstr "...sau khi đóng hộp thoại <emph>In</emph>, nhưng trước khi khởi chạy tiến trình in thật sự."
-#. RpMCy
+#. 7fBrq
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id641600160655602\n"
+"par_id3159227\n"
"help.text"
-msgid "Printing of form fields started"
-msgstr ""
+msgid "JavaScript run-time error"
+msgstr "Lỗi thực hiện JavaScript"
-#. NDjvr
+#. aHrNm
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id331600160656617\n"
+"par_id3145362\n"
"help.text"
-msgid "...before printing form fields."
-msgstr ""
+msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgstr "...khi gặp một lỗi JavaScript tức thời."
-#. pMuA3
+#. rG4ED
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id801600160725659\n"
+"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "Printing of form fields finished"
-msgstr ""
+msgid "Print Mail Merge"
+msgstr "In thư đã trộn"
-#. 7GYKZ
+#. 8dDPL
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id961600160726645\n"
+"par_id3153555\n"
"help.text"
-msgid "...after printing form fields."
-msgstr ""
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr "...sau khi đóng hộp thoại <emph>In</emph>, còn trước khi khởi chạy tiến trình in thật. Sự kiện này xảy ra cho mỗi bản được in ra."
#. esqcH
#: 01040000.xhp
@@ -4993,32 +4624,32 @@ msgctxt ""
msgid "Change of the page count"
msgstr "Hiệu đếm trang"
-#. hAoeW
+#. QhSjh
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154627\n"
"help.text"
-msgid "When the page count changes."
-msgstr ""
+msgid "...when the page count changes."
+msgstr "...khi tổng số trang thay đổi."
-#. XQXbJ
+#. ShGUB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id131600158369191\n"
+"par_id3154737\n"
"help.text"
-msgid "Most events relate to documents, except <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> and <literal>OnLoadFinished</literal> that occur at application level. <literal>OnSubComponentOpened</literal>, and <literal>OnSubComponentClosed</literal> events are fired by database's forms."
-msgstr ""
+msgid "Message received"
+msgstr "Nhận được thông điệp"
-#. e6gAF
+#. qRVBA
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id321600158566782\n"
+"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Writer documents are triggering those specific events: <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> and <literal>OnPageCountChanged</literal>."
-msgstr ""
+msgid "...if a message was received."
+msgstr "...nếu nhận được một thông điệp."
#. 7xyqi
#: 01040000.xhp
@@ -5137,15 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."
-#. ruyPz
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id341600162682135\n"
-"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
-
#. XcdRk
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8530,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
msgstr ""
-#. BaStC
+#. xrb4U
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print# Statement"
+msgid "Print Statement"
msgstr ""
#. addUg
@@ -8548,32 +8170,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. 4jt8D
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>"
msgstr ""
-#. ZDGAu
+#. AGxsw
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file."
-msgstr ""
-
-#. xCJRj
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id461596463969009\n"
-"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgstr "Xuất các chuỗi hoặc biểu thức số đã ghi rõ vào một hộp thoại hoặc tập tin."
#. AhB82
#: 03010103.xhp
@@ -9808,13 +9421,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh đóng</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 332GE
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9826,31 +9439,67 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Đóng một tập tin cụ thể mà được mở bằng câu lệnh Open (Mở)."
-#. KDbMZ
+#. vh7Bh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. FEDAa
+#. ECPY4
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
+msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+
+#. tNdJ2
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#. gdqMu
+#. TV3Dk
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ số hiệu của kênh dữ liệu đã được mở bằng câu lệnh <emph>Open</emph> (Mở)."
+
+#. ACdz7
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. TE4uc
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr ""
+
+#. uW8gF
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
#. uP5nk
@@ -9979,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Open (Mở)</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. cuJif
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9997,86 +9646,59 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Mở một kênh dữ liệu."
-#. x26NA
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. CRDEh
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id971587473488702\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. N3tit
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id971587473488703\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. dbM7e
+#. cEADt
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
-#. XqfP8
+#. om94e
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgstr "<emph>Mode:</emph> từ khoá mà ghi rõ chế độ tập tin. Giá trị hợp lệ: Append (phụ thêm vào tập tin dãy), Binary (nhị phân: dữ liệu có thể được truy cập theo byte dùng Get và Put), Input (nhập vào : mở một kênh để đọc), Output (xuất ra: mở một kênh dữ liệu để ghi) và Random (ngẫu nhiên: chỉnh sửa các tập tin tương đối)."
-#. 3983q
+#. 6uwt6
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
-msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
+msgstr "<emph>IOMode:</emph> từ khoá mà xác định kiểu truy cập. Giá trị hợp lệ: Read (chỉ đọc), Write (chỉ ghi) và Read Write (cả hai)."
-#. kzzkr
+#. hHLFb
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
+msgstr "<emph>Protected:</emph> từ khoá mà xác định trạng thái bảo mật của một tập tin đã mở. Giá trị hợp lệ: Shared (dùng chung: tập tin có thể được mở bằng ứng dụng khác), Lock Read (khoá đọc: tập tin được bảo vê chống đọc), Lock Write (khoá ghi: tập tin được bảo vệ chống ghi), và Lock Read Write (khoá đọc ghi: từ chối truy cập đến tập tin)."
-#. D2D4q
+#. FroB8
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biễu thức số nguyên nào từ 0 đấn 511 để ngụ ý số hiệu của một kênh dữ liệu còn rảnh. Vì vậy bạn có thể gửi lệnh qua kênh dữ liệu đó để truy cập đến tập tin. Số thứ tự tập tin phải được xác định bởi hàm FreeFile đúng trước câu lệnh Open (Mở)."
-#. LgCLi
+#. 3wp3F
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"help.text"
-msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records."
-msgstr ""
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
+msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, đặt chiều dài của các bản ghi."
#. mvgxB
#: 03020103.xhp
@@ -10123,13 +9745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh Reset (đặt lại)</bookmark_value>"
-#. aCi6f
+#. drRvG
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>"
msgstr ""
#. iLCKn
@@ -10141,14 +9763,23 @@ msgctxt ""
msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr "Đóng tất cả các tập tin còn mở và ghi nội dung của tất cả các bộ đệm tập tin vào đĩa."
-#. jEQ3F
+#. nTNj2
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Reset_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Reset Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
+#. TufHR
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
#. BXAjN
#: 03020104.xhp
@@ -10204,13 +9835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Get</bookmark_value>"
-#. BpFbE
+#. Voqjr
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>"
msgstr ""
#. cpLtG
@@ -10231,68 +9862,86 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr "Xem thêm: Câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
-#. UqKMH
+#. CJAMj
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. xBhKA
+#. wcrTG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
-msgstr ""
+msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+
+#. pdTMQ
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
-#. UM9CG
+#. qDu7V
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> (Số hiệu tập tin) bất cứ biểu thức số nguyên nào mà xác định số hiệu tập tin."
-#. khxG7
+#. rQHwc
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgstr "<emph>Position:</emph> (Vị trí) đối với các tập tin được mở ở chế độ Ngẫu nhiên, <emph>Position</emph> là số hiệu của bản ghi bạn muốn đoc."
-#. 3w9MJ
+#. dtVKC
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr ""
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgstr "Đối với các tập tin được mở ở chế độ Nhị phân, <emph>Position</emph> là vị trí trong tập tin ở đó bắt đầu đọc."
-#. NvcjF
+#. HcCrg
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr ""
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
+msgstr "Nếu để trống <emph>Position</emph> (vị trí) thì vị trí con trỏ hoặc bản ghi hiện thời của tập tin sẽ được sử dụng."
-#. GZcaW
+#. CPBoN
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr ""
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgstr "Variable: (Biến) tên của biến cần đọc. Ra khỏi biến đối tượng, bạn vẫn còn có thể sử dụng bất cứ kiểu biến nào."
+
+#. NikE3
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
#. PQRf6
#: 03020201.xhp
@@ -10393,41 +10042,50 @@ msgctxt ""
msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Đọc dữ liệu từ một tập tin dãy còn mở."
-#. mNkEN
+#. 7DMCx
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Input Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. NqnvX
+#. eEsn3
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]"
-msgstr ""
+msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-#. EUrQA
+#. 4bQRN
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. emXUX
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự của tập tin mà chứa dữ liệu bạn muốn đọc. Tập tin phải được mở bằng câu lệnh « Open », dùng từ khoá INPUT (nhập liệu)."
-#. kJyKM
+#. 75Dav
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var</emph>: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr ""
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr "<emph>var:</emph> một biến kiểu số hoặc chuỗi cho đó bạn gán các giá trị được đọc từ tập tin còn mở."
#. 23Pzt
#: 03020202.xhp
@@ -10465,6 +10123,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
msgstr "Nếu tới kết thúc tập tin trong khi đọc một phần tử dữ liệu thì gặp lỗi nên hủy bỏ tiến trình."
+#. 3xUNX
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3152578\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. xqNBb
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,13 +10150,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Read data file using Input"
msgstr ""
-#. ASL6h
+#. JiWcR
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line Input# Statement"
+msgid "Line Input # Statement"
msgstr ""
#. CCEuD
@@ -10501,50 +10168,68 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Line Input</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. rG2am
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>"
msgstr ""
-#. 5FZ8D
+#. QbTVA
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "Reads a line from a sequential file into a variable."
-msgstr ""
+msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
+msgstr "Đọc các chuỗi từ một tập tin dãy sang một biến."
-#. enCkE
+#. NSBkr
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Line-Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Line Input Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. wrpF7
+#. jCyHM
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"help.text"
+msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+
+#. h3tyw
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. ARTNC
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự của tập tin chứa dữ liệu bạn muốn đọc. Tập tin này phải được mở trước bằng câu lệnh Open, dùng từ khoá INPUT."
-#. qAR2M
+#. KUGEc
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>variable</emph>: The name of the variable that stores the result."
-msgstr ""
+msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
+msgstr "<emph>var:</emph> tên của biến cất giữ kết quả."
#. foxtA
#: 03020203.xhp
@@ -10555,13 +10240,40 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
msgstr "Dùng câu lệnh <emph>Line Input#</emph>, bạn có thể đọc các chuỗi từ một tập tin còn mở sang một biến. Biến chuỗi được đọc từng dòng đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10). Chuỗi kết quả sẽ không chứa dấu kết thúc dòng."
-#. fhFEa
+#. NjeFe
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3163711\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. Uxyyc
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+
+#. iFP3f
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+
+#. NKDq4
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put# Statement"
+msgid "Put Statement"
msgstr ""
#. psWQE
@@ -10573,13 +10285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Put</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. KHtmv
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10591,50 +10303,59 @@ msgctxt ""
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr "Ghi một bản ghi vào một tập tin tương đối, hoặc ghi một dãy byte vào một tập tin nhị phân."
-#. EEnDK
+#. 7iAkD
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
-"par_id461596463969009\n"
+"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
+msgstr "Xem thêm: câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
-#. 9HgEG
+#. 9BMWu
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. RBpeh
+#. peCza
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
-msgstr ""
+msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-#. bSFd2
+#. CJNhF
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. AgaBs
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum</emph>: Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà xác định tập tin vào đó bạn muốn ghi."
-#. AiZUD
+#. Jf6hw
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>recordNum, filePos</emph>: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgstr "<emph>Position:</emph> Vị trí đối với các tập tin tương đối (tập tin truy cập ngẫu nhiên), số thứ tự của bản ghi bạn muốn ghi."
#. dUyzK
#: 03020204.xhp
@@ -10645,14 +10366,14 @@ msgctxt ""
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "Đối với tập tin nhị phân (truy cập nhị phân), vị trí của byte trong tập tin ở đó bạn muốn bắt đầu ghi."
-#. iGF9L
+#. pfzL3
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<emph>variable</emph>: Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
+msgstr "<emph>Variable:</emph> (Biến) tên của biến bạn muốn ghi vào tập tin."
#. yyf95
#: 03020204.xhp
@@ -10672,6 +10393,78 @@ msgctxt ""
msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr "Ghi chú về tập tin nhị phân: nội dung của các biến được ghi vào vị trí đã định, và con trỏ tập tin được chèn vào đúng phía sau byte cuối cùng. Không có khoảng cách nào giữa hai bản ghi."
+#. RbBPk
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. zJjTB
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
+msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
+
+#. 3rrxn
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"help.text"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
+
+#. 3KrYs
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
+
+#. DRAfy
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #soNguyen,, \"Day la dong thu hai\""
+
+#. fnJbV
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #soNguyen,, \"Day la dong thu ba\""
+
+#. 4GkxW
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+
+#. 7LFxv
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #soNguyen,20,\"Day la van ban trong ban ghi 20\""
+
#. BTr9L
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10690,59 +10483,68 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Write</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. DBBvs
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>"
msgstr ""
-#. G4X6k
+#. CMSkU
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters."
-msgstr ""
+msgid "Writes data to a sequential file."
+msgstr "Ghi dữ liệu vào một tập tin dãy."
-#. fB8hV
+#. eoeBE
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"par_id461596463969009\n"
+"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. WxpRu
+#. jxyZn
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Write_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Write Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-#. xEMDC
+#. ceFn6
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. RsZEE
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum</emph>: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileName:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin mà được đặt bởi câu lệnh Mở (Open) cho tập tin tương ứng."
-#. TwHF7
+#. aCyvx
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> danh sách định giới bằng dấu phẩy, chứa các biến hoặc biểu thức mà bạn muốn nhập vào một tập tin."
#. RERPn
#: 03020205.xhp
@@ -10789,6 +10591,15 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr "Con số có dấu tách thập phân được chuyển đổi tùy theo thiết lập miền địa phương."
+#. Xhb5c
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. ejANh
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự kênh dữ liệu được dùng trong câu lệnh Open."
-#. MbdMB
+#. ybPDP
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek# Statement"
+msgid "Seek Statement"
msgstr ""
#. vLW2K
@@ -11329,13 +11140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Seek</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. PpSRU
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11365,59 +11176,59 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "Đối với các tập tin khác, câu lệnh tìm nơi Seek đặt vị trí byte ở đó thao tác sẽ xảy ra."
-#. sbuDC
+#. wYVfB
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-#. PjcAp
+#. yVEYG
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. vwzuK
+#. 7M3ws
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-#. x86KJ
+#. nRRME
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
+"hd_id3154321\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum</emph>: The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
-#. FrYvd
+#. ySD8U
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
+"par_id3153952\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự kênh dữ liệu được dùng trong câu lệnh Open (Mở)."
-#. 5LDFE
+#. Jf97B
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id491596468328575\n"
+"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr "<emph>Position:</emph> Vị trí ở đó sẽ tiếp tục đọc/ghi. Vị trí nằm trong khoảng từ 1 đến 2.147.483.647. Tùy theo kiểu tập tin, vị trí ngụ ý số thứ tự của bản ghi (tập tin ở chế độ ngẫu nhiên) hoặc vị trí byte (tập tin ở chế độ Nhị phân, Xuất, Phụ thêm hoặc Nhập liệu). Byte thứ nhất trong một tập tin là vị trí 1, byte thứ hai là vị trí 2, v.v."
#. Nwouh
#: 03020400.xhp
@@ -16918,41 +16729,86 @@ msgctxt ""
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr "Những hàm và câu lệnh theo đây đặt hay trả về ngày tháng và giờ hiện thời của hệ thống."
-#. wJjQV
+#. YWfEf
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date Function"
+msgid "Date Statement"
msgstr ""
-#. HEEFx
+#. xpFBx
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Date</bookmark_value>"
-#. u9AkG
+#. vDWSN
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>"
msgstr ""
-#. AaA3G
+#. GMwEL
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or date variant."
-msgstr ""
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgstr "Trả về ngày tháng hệ thống hiện thời dạng chuỗi, hoặc đặt lại ngày tháng. Định dạng ngày tháng phụ thuộc vào thiết lập hệ thống cục bộ của bạn."
+
+#. CUY3q
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
+#. QoCJW
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"help.text"
+msgid "Date ; Date = Text As String"
+msgstr "Date ; Date = Text As String"
+
+#. 8QFeW
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. 57eNx
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgstr "<emph>Văn bản</emph>: chỉ cần thiết để đặt lại ngày tháng của hệ thống. Trong trường hợp này, biểu thức chuỗi phải tương ứng với định dạng ngày tháng được xác định trong thiết lập cục bộ của bạn."
+
+#. waEYM
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
#. BUc3C
#: 03030301.xhp
@@ -16963,31 +16819,31 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr "msgbox \"Ngày tháng là \" & Date"
-#. W99bB
+#. CCirC
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time Function"
+msgid "Time Statement"
msgstr ""
-#. peCLU
+#. Ypbnk
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Time</bookmark_value>"
-#. tBoRS
+#. xLpG8
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16999,6 +16855,42 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "Hàm này trả về giờ hệ thống hiện thời dạng chuỗi theo định dạng « GG:PP:gg »."
+#. G29nS
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
+#. rG5UZ
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. 6LxaE
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Văn bản</emph>: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ thời gian mới theo định dạng « GG:PP:gg »."
+
+#. psu4B
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. Aguz5
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -17926,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. CKJJr
+#. 7FXhq
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr ""
+msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
#. EBAKU
#: 03050500.xhp
@@ -22183,86 +22075,77 @@ msgctxt ""
msgid "If...Then...Else Statement"
msgstr ""
-#. 2tiGA
+#. C5KRD
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>câu lệnh If</bookmark_value>"
-#. iGHxs
+#. NPPep
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id81592320644826\n"
+"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
-#. aPd9F
+#. pGNqu
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgstr "Xác định một hay nhiều khối câu lệnh sẽ chỉ thực hiện nếu một điều kiện đã cho là Đúng."
-#. udXzN
+#. 9w2wm
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id311592320434736\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. cWAi6
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id591592320435808\n"
+"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. 9oiMB
+#. yeLUr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id221592320436632\n"
+"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>"
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
msgstr ""
-#. DQy4R
+#. aXATA
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>."
+msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
msgstr ""
-#. AXTiW
+#. FFDsF
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id631592322239043\n"
+"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
-#. VDj9r
+#. ERvpY
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr ""
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr "Câu lệnh <emph>If...Then</emph> (Nếu...Thì) thực hiện các khối chương trình phụ thuộc vào những điều kiện đã cho. Khi $[officename] Basic gặp một câu lệnh <emph>If</emph> (Nếu), điều kiện được thử. Điều kiện là Đúng thì thực hiện tất cả các câu lệnh theo sau, đến câu lệnh <emph>Else</emph> (Không thì) hay <emph>ElseIf</emph> (Không nếu). Nếu điều kiện là Sai, và một câu lệnh <emph>ElseIf</emph> theo sau, thì $[officename] Basic thử điều kiện kế tiếp: Đúng thì nó thực hiện những câu lệnh theo sau ; Sai thì nó tiếp tục lại với câu lệnh kế tiếp kiểu <emph>ElseIf</emph> hay <emph>Else</emph>. Câu lệnh nằm sau <emph>Else</emph> được thực hiện chỉ nếu không có điều kiện đã thử trước là Đúng. Một khi thử tất cả các điều kiện, và thực hiện những câu lệnh tương ứng, chương trình tiếp tục lại với câu lệnh nằm sau <emph>EndIf</emph>."
#. NKDQG
#: 03090101.xhp
@@ -22300,6 +22183,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr "Mẫu ví dụ theo đây cho bạn nhập ngày hết hạn của một sản phẩm, và quyết định nếu sản phẩm đã hết hạn dùng chưa."
+#. TZWBx
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. gDmAx
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -22336,24 +22228,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Ngày hết hạn là hôm nay\""
-#. 7qi2i
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id161588865796615\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
-msgstr ""
-
-#. W4Sgi
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id281588865818334\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr ""
-
#. ArPEq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -22399,94 +22273,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>"
msgstr ""
-#. TJu4u
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id251592381900645\n"
-"help.text"
-msgid "Select Case expression"
-msgstr ""
-
-#. XrXnH
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id321592381903509\n"
-"help.text"
-msgid "Case values"
-msgstr ""
-
-#. DCDEC
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id231592381903973\n"
-"help.text"
-msgid "Statement Block"
-msgstr ""
-
-#. 9KDPg
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id361592381904372\n"
-"help.text"
-msgid "[ Case values2"
-msgstr ""
-
-#. jSGvu
+#. jsSZ5
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
-"bas_id421592382002520\n"
-"help.text"
-msgid "Statement Block]"
-msgstr ""
-
-#. NcGYQ
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id161592382004496\n"
-"help.text"
-msgid "[ Case Else"
-msgstr ""
-
-#. FkAUG
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id681592382005351\n"
-"help.text"
-msgid "Statement Block]"
-msgstr ""
-
-#. MmACE
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bas_id831592381905293\n"
+"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr ""
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-#. HLsCW
+#. yuqsv
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed."
+msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
msgstr ""
-#. F88YW
+#. DoPTj
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>."
+msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>."
msgstr ""
#. oCrpX
@@ -22525,49 +22336,31 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Ở ngoại phạm vi 1 đến 10\""
-#. UtJXY
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id161588865796615\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
-msgstr ""
-
-#. mqu6n
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id281588865818334\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr ""
-
-#. pm7E8
+#. WfFsT
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Function"
+msgid "IIf Statement"
msgstr ""
-#. G8vo7
+#. WcDhC
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>câu lệnh IIf</bookmark_value>"
-#. ZvPAM
+#. HvJuA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -22579,6 +22372,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr "Trả về một của hai kết quả hàm có thể làm, phụ thuộc vào giá trị lôgic của biểu thức đã tính."
+#. DMbgx
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. dDDFQ
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -22588,6 +22390,15 @@ msgctxt ""
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "IIf (Biểu_thức, Biểu_thức_Đúng, Biểu_thức_Sai)"
+#. Jr9BS
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. TXHsN
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -22606,51 +22417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr "<emph>Biểu_thức_Đúng, Biểu_thức_Sai</emph> : bất cặp cứ biểu thức nào, một của chúng sẽ được trả về làm kết quả của hàm, phụ thuộc vào sự ước tính lôgic."
-#. iEQga
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id541598638231139\n"
-"help.text"
-msgid "IIf evaluates both <literal>ExpressionTrue</literal> and <literal>ExpressionFalse</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
-msgstr ""
-
-#. vGAma
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id1001598638460925\n"
-"help.text"
-msgid "REM Returns the maximum of 3 values"
-msgstr ""
-
-#. 9JAJ5
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id161598638840133\n"
-"help.text"
-msgid "REM Bad usage of function IIf"
-msgstr ""
-
-#. dNxFE
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id161588865796615\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
-msgstr ""
-
-#. DjnF7
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id281588865818334\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
-msgstr ""
-
#. RKALL
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -22705,95 +22471,311 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
-#. iC6SG
+#. xyfDP
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
+msgstr "Lặp lại những câu lệnh nằm giữa câu lệnh Do (làm) và câu lệnh Loop (vòng lặp) trong khi điều kiện là Đúng, hoặc đên khi điều kiện trở thành Đúng."
-#. aiGhW
+#. caSom
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id311592320434736\n"
+"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Cú pháp"
-#. Ebajb
+#. 3K2PH
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"bas_id171592386317704\n"
+"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true"
-msgstr ""
+msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
+
+#. UwrEt
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "khối câu lệnh"
-#. VDEWA
+#. JsBm9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"bas_id11592386319239\n"
+"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false"
-msgstr ""
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
-#. Dsqzg
+#. rP8AT
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id591592320435808\n"
+"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "khối câu lệnh"
-#. VVtxi
+#. AWeCW
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"bas_id911592386676044\n"
+"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true"
-msgstr ""
+msgid "Loop"
+msgstr "Vòng lặp"
-#. 92FMy
+#. 9Cv7B
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"bas_id971592386677004\n"
+"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true"
-msgstr ""
+msgid "or"
+msgstr "hoặc"
-#. YFnQL
+#. Aj9kr
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations."
-msgstr ""
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+#. yGEJd
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "khối câu lệnh"
+
+#. 93KEy
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
+
+#. o2rc9
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "khối câu lệnh"
+
+#. 8qghf
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"help.text"
+msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
-#. 8QxEA
+#. 2AEDG
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters/Elements"
+msgstr "Tham số/Phần tử"
+
+#. qkEcG
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
+msgstr "<emph>Điều_kiện</emph> : một biểu thức kiểu so sánh, thuộc số hay chuỗi mà ước tính là hoặc Đúng hoặc Sai."
-#. C6QdX
+#. jLqcT
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
+msgstr "<emph>Khối câu lệnh</emph> : những câu lệnh bạn muốn lặp lại trong khi hoặc đến khi điều kiện là Đúng."
+
+#. PdzkX
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgstr "Câu lệnh <emph>Do...Loop</emph> (làm...vòng lặp) thực hiện một vòng lặp miến là, hoặc đến khi một điều kiện nào đó là Đúng. Điều kiện thoát phải được nhập vào phía sau câu lệnh kiểu <emph>Do</emph> hay <emph>Loop</emph>. Những mẫu thí dụ theo đây là tổ hợp đúng:"
+
+#. uYAtt
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Cú pháp"
+
+#. kfmWR
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"help.text"
+msgid "Do While condition = True"
+msgstr "Do While condition = True"
+
+#. f6vGS
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...khối câu lệnh"
+
+#. bERMk
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Vòng lặp"
+
+#. NzaK9
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
+msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do While</emph> (làm trong khi) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) được lặp lại miễn là điều kiện là Đúng."
+
+#. uFfcD
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "Do Until condition = True"
+msgstr "Do Until condition = True"
+
+#. CC8GU
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...khối câu lệnh"
+
+#. KrHxA
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Vòng lặp"
+
+#. 29fJ2
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do Until</emph> (làm đến khi) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) thì được lặp lại nếu/miễn là điều kiện là Sai."
+
+#. HYDHM
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+#. QRBVd
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...khối câu lệnh"
+
+#. DCBsg
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"help.text"
+msgid "Loop While condition = True"
+msgstr "Loop While condition = True"
+
+#. BuEGy
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh Do (làm) và Loop (vòng lặp) thì lặp lại miễn là điều kiện là Đúng."
+
+#. NPwEx
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+#. wutQ5
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...khối câu lệnh"
+
+#. LRGmB
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"help.text"
+msgid "Loop Until condition = True"
+msgstr "Loop Until condition = True"
+
+#. NeasA
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
+msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do</emph> (làm) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) lặp lại đến khi điều kiện là Đúng."
#. iXQfC
#: 03090201.xhp
@@ -22804,22 +22786,58 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>Exit Do</emph> (thoát làm) để kết thúc tuyệt đối vòng lặp. Bạn có thể thêm câu lệnh này vào bất cứ nơi nào trong một câu lệnh kiểu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> (làm...vòng lặp). Cũng có thể xác định một điều kiện thoát dùng cấu trúc <emph>If...Then</emph> (nếu...thì) như theo đây:"
-#. pGFcg
+#. 5DPqL
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id161588865796615\n"
+"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "Do..."
+msgstr "Làm..."
+
+#. KS9Nc
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. zBAab
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id281588865818334\n"
+"par_id3145646\n"
+"help.text"
+msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgstr "If condition = True Then Exit Do"
+
+#. 6AC2Y
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "câu lệnh"
+
+#. F23Fn
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"help.text"
+msgid "Loop..."
+msgstr "Vòng lặp..."
+
+#. o6GUo
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "Example"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22831,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement"
msgstr ""
-#. TvxZC
+#. Byex6
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LVP76
@@ -23137,14 +23155,14 @@ msgctxt ""
msgid "While...Wend Statement"
msgstr ""
-#. MB6No
+#. 8FsGX
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>While;vòng lặp While...Wend</bookmark_value>"
#. 4Gx4Q
#: 03090203.xhp
@@ -23155,77 +23173,149 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
-#. QMYRt
+#. dQPTn
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
-msgstr ""
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgstr "Khi một chương trình gặp một câu lệnh <emph>While</emph> (trong khi), nó thử điều kiện. Điều kiện là Sai thì chương trình cứ trực tiếp theo câu lệnh <emph>Wend</emph> (Cuối W?). Điều kiện Đúng thì thực hiện vòng lặp đến khi chương trình tìm <emph>Wend</emph> rồi nhảy về câu lệnh <emph>While</emph>. Nếu điều kiện vẫn còn đúng, thì vòng lặp được thực hiện lần nữa."
-#. 2WnLN
+#. 2Xbwe
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr ""
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr "Khác với câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> (làm...vòng lặp), bạn không thể hủy bỏ một vòng lặp <emph>While...Wend</emph> bằng <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> (thoát). Không bao giờ nên thoát khỏi một vòng lặp <emph>While...Wend</emph> dùng <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> (đi tới), vì nó có thể gây ra lỗi lúc chạy."
-#. s8j22
+#. AatCY
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>"
-msgstr ""
+msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgstr "Một câu lệnh kiểu <emph>Do...Loop</emph> ít chặt chẽ hơn câu lệnh <emph>While...Wend</emph>."
-#. DB6ZD
+#. pWv5M
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id831588865616326\n"
+"hd_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
+#. BCMGD
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"help.text"
+msgid "While Condition [Statement] Wend"
+msgstr "Điều kiện While [Statement] Wend"
+
+#. 7ApBj
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3153139\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. TYEgW
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"help.text"
+msgid "Sub ExampleWhileWend"
+msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-#. DZ929
+#. AosNw
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"help.text"
+msgid "Dim stext As String"
+msgstr "Dim stext As String"
+
+#. jKvee
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"help.text"
+msgid "Dim iRun As Integer"
+msgstr "Dim iRun As Integer"
+
+#. FBRFy
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This is a short text\""
-msgstr ""
+msgid "sText =\"This Is a short text\""
+msgstr "sText =\"Đây là một chuỗi văn bản ngắn.\""
-#. ATdAF
+#. 2bjBx
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Văn bản đã mã hoá\""
+msgid "iRun = 1"
+msgstr "iRun = 1"
-#. iADnG
+#. tCNtB
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id161588865796615\n"
+"par_id3147215\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
-msgstr ""
+msgid "While iRun < Len(sText)"
+msgstr "while iRun < Len(sText)"
-#. JAoLW
+#. CBNWG
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id281588865818334\n"
+"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
-msgstr ""
+msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+
+#. HGfLz
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"help.text"
+msgid "iRun = iRun + 1"
+msgstr "iRun = iRun + 1"
+
+#. Ga2Lj
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"help.text"
+msgid "Wend"
+msgstr "Wend"
+
+#. ATdAF
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Văn bản đã mã hoá\""
#. kSjtx
#: 03090300.xhp
@@ -23452,22 +23542,22 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. AoFVn
+#. KaSma
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id471588670859073\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to."
+msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to."
msgstr ""
-#. ocGjF
+#. YxYq5
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")."
+msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
#. 8o2aP
@@ -24379,13 +24469,13 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "Xác định một chương trình con có thể được dùng làm biểu thức để quyết định một kiểu trả về."
-#. qCx4G
+#. PfUxE
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id661588586825434\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably."
+msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably."
msgstr ""
#. zFnQ7
@@ -24640,13 +24730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Sub</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. iyuLQ
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -26116,167 +26206,95 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>"
msgstr ""
-#. xPBxj
+#. AASbb
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more identifiers as constants."
-msgstr ""
-
-#. 4sYHn
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified."
-msgstr ""
+msgid "Defines a string as a constant."
+msgstr "Xác định một chuỗi dưới dạng một hằng số."
-#. ucqd6
+#. KAtyB
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id831588865616326\n"
+"hd_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. QZJkC
+#. bvD2M
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]"
-msgstr ""
+msgid "Const Text = Expression"
+msgstr "Const Văn_bản = Biểu_thức"
-#. 8cNC9
+#. zwnoG
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr ""
-
-#. MYNoo
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id791593689338208\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression."
-msgstr ""
-
-#. C8b4Z
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr ""
-
-#. fYdeb
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id51593690561479\n"
-"help.text"
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#. QwPhy
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id431593690612961\n"
-"help.text"
-msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries."
-msgstr ""
-
-#. EAL5T
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id241593693307830\n"
-"help.text"
-msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants."
-msgstr ""
-
-#. 7HRGK
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"bas_id911593692598060\n"
+"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
-#. pCVMW
+#. oJbVy
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"bas_id441593692601125\n"
+"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr "<emph>Văn_bản:</emph> bất cứ tên hằng số nào mà tùy theo ước quy đặt tên tiêu chuẩn."
-#. xjhjq
+#. CBCHY
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"bas_id161593692601597\n"
+"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope"
-msgstr ""
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
+msgstr "Một hằng số là một biến giúp cải tiến khả năng đọc của một chương trình. Hằng số không phải được xác định dưới dạng một kiểu biến nào đó, nhưng được dùng làm vật thế chỗ trong mã nguồn. Bạn chỉ có thể xác định mỗi hằng số một lần, sau đó thì không thể sửa đổi. Hãy dùng câu lệnh này để xác định một hằng số :"
-#. 6LzLX
+#. XCQgM
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"bas_id581593692602046\n"
+"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope"
-msgstr ""
+msgid "CONST ConstName=Expression"
+msgstr "CONST ConstName=Expression"
-#. aFEH7
+#. 7tqgF
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_idm1341160752\n"
+"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local"
-msgstr ""
+msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr "Kiểu biểu thức không thích đáng. Nếu một chương trình được khởi chạy, $[officename] Basic chuyển đổi mã chương trình một cách nội bộ, để mỗi lần dùng hằng số, biểu thức đã xác định sẽ thay thế nó."
-#. 5ZVn4
+#. yKGrA
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_idm1341159520\n"
+"hd_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
-#. e9BxY
+#. VBDYG
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id111593694878677\n"
+"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
-msgstr ""
-
-#. ZYFUV
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id111953694878677\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
-msgstr ""
+msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
#. FmimE
#: 03100900.xhp
@@ -26620,59 +26638,95 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr "Không đưa ra ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefBool</emph> đặt kiểu dữ liệu mặc định cho các biến, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. SZ3Ak
+#. dvmLf
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id971587473488701\n"
+"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Defxxx_statements.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">DefType statements diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. NFRzL
+#. Vapap
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
+"par_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<emph>char:</emph> Letter prefix that specifies default data type for variables."
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"
+
+#. wg6zG
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
-#. CBqSz
+#. AFhFa
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>char-char:</emph> Letter range prefixes that specify default data type for variables."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."
-#. 9vqSg
+#. jhcfS
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"
-#. QC5gr
+#. 2Tv76
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3152481\n"
+"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"
-#. i5aFp
+#. wRGMS
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgstr "<emph>DefBool:</emph> giá trị lôgic (Đúng/Sai)"
+
+#. NRAAt
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. AhnXE
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definition for variable types:"
+msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"
+
+#. BLc3G
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
-msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr ""
+msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgstr "bOK=TRUE REM bOK là một biến lôgic ngầm"
#. zabpF
#: 03101110.xhp
@@ -26710,14 +26764,14 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefCur</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. UJUeE
+#. sqyeC
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN105D8\n"
+"par_idN105B0\n"
"help.text"
-msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgstr "<emph>DefCur:</emph> tiền tệ"
#. uA7E4
#: 03101110.xhp
@@ -26818,23 +26872,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefSng</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. FEQfu
+#. UBc9R
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgstr "<emph>DefSng:</emph> đơn"
-#. B2kjC
+#. VsSH4
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4"
-msgstr ""
+msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgstr "sSng=Single REM sSng là một biến đơn ngầm"
#. zfvWo
#: 03101140.xhp
@@ -26872,23 +26926,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh <emph>DefStr</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. LCyE8
+#. 6GXn9
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM sStr là một biến chuỗi ngầm"
+msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgstr "<emph>DefStr:</emph> chuỗi"
-#. pVAGJ
+#. LCyE8
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String"
-msgstr ""
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgstr "sStr=String REM sStr là một biến chuỗi ngầm"
#. E5nXi
#: 03101300.xhp
@@ -26926,23 +26980,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh <emph>DefDate</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. sGAWV
+#. 7bqLD
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM tDate là một biến ngày tháng ngầm"
+msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgstr "<emph>DefDate:</emph> ngày"
-#. kEsRX
+#. sGAWV
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
+"par_id3152462\n"
"help.text"
-msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True"
-msgstr ""
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgstr "tDate=Date REM tDate là một biến ngày tháng ngầm"
#. c8vDs
#: 03101400.xhp
@@ -26980,23 +27034,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. oWGT8
+#. ctoJu
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"par_id3154244\n"
+"par_id3154123\n"
"help.text"
-msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgstr "<emph>DefDbl:</emph> đôi"
-#. DcRHT
+#. 2f3z3
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0"
-msgstr ""
+msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
+msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue là một kiểu biến đôi ngầm"
#. mcUhD
#: 03101500.xhp
@@ -27034,23 +27088,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. zxFQy
+#. WgpHG
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"par_id3164728\n"
+"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgstr "<emph>DefInt:</emph> số nguyên"
-#. kXjfq
+#. 7H7tx
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2"
-msgstr ""
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgstr "iCount=200 REM iCount là một biến số nguyên ngầm"
#. kK2Aw
#: 03101600.xhp
@@ -27088,23 +27142,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. Dn2Xk
+#. sLCx9
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgstr "<emph>DefLng:</emph> dài"
-#. Pg49N
+#. WPTCA
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3255273\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long"
-msgstr ""
+msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgstr "lCount=123456789 REM lCount là một biến số nguyên dài ngầm"
#. k5A5k
#: 03101700.xhp
@@ -27142,14 +27196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. Ds9qa
+#. DTNnj
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
-"par_id3255273\n"
+"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgstr "<emph>DefObj:</emph> đối tượng"
#. oaF9W
#: 03102000.xhp
@@ -27187,32 +27241,104 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."
-#. TJouG
+#. QntwN
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr "vDiv=99 REM vDiv là một biến thế ngầm"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
-#. 7BG6Y
+#. FACB3
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"par_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "values=\"Hello world\""
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"
-#. c6en9
+#. giJy9
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
-"par_id3147221\n"
+"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. tAPGo
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."
+
+#. rG9MV
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"
+
+#. uEmwr
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"
+
+#. C78EJ
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
+msgstr "<emph>DefVar:</emph> biến thế"
+
+#. ZDBBg
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
+#. QEkeu
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Xác định tiền tế cho các kiểu biến:"
+
+#. TJouG
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"help.text"
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
+msgstr "vDiv=99 REM vDiv là một biến thế ngầm"
+
+#. zCdB9
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"help.text"
+msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgstr "vDiv=\"Chào thế giới\""
#. 2jpst
#: 03102100.xhp
@@ -31642,13 +31768,13 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
-#. nYDuW
+#. gunCB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of <emph>n</emph> is 2,147,483,648."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of <emph>n</emph> is 65535."
msgstr ""
#. xfAcE
@@ -31696,6 +31822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Tạo một chuỗi tùy theo ký tự đã ghi rõ, hay ký tự đầu tiên của một biểu thức chuỗi được gửi cho hàm."
+#. YEQWe
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. EVKUs
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31705,6 +31840,15 @@ msgctxt ""
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+#. Uaxak
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. GfqGg
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31714,14 +31858,23 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
-#. FTqT4
+#. 5gnCP
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
+#. xvDy5
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà ngụ ý số các ký tự cần trả về trong chuỗi. Giá trị n tối đa được phép là 65535."
#. uARjD
#: 03120202.xhp
@@ -31741,6 +31894,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr "<emph>Ký_tự:</emph> bất cứ ký tự đơn nào được dùng để xây dựng chuỗi trả về, hay bất cứ chuỗi nào của đó chỉ ký tự đầu tiên sẽ được dùng."
+#. iApAt
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. avFC9
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -31813,6 +31975,15 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
msgstr "Chuyển đổi một số sang một chuỗi, sau đó thì định dạng nó tùy theo định dạng bạn ghi rõ."
+#. ESujY
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. wp4Ae
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -31822,6 +31993,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Number [, Format As String])"
+#. SrkYm
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. gddga
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -31831,6 +32011,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. WGjGQ
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. 6Dyxg
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32110,6 +32299,15 @@ msgctxt ""
msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
msgstr "Một mã định dạng có thể được chia ra ba phần định giới bằng dấu chấm phẩy. Phần thứ nhất xác định định dạng cho các giá trị dương, phần thứ hai cho các giá trị âm, và phần thứ ba cho số không. Nếu bạn chỉ ghi rõ một mã định dạng, nó sẽ áp dụng cho tất cả các số."
+#. GXmDT
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. ZsNPC
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32263,6 +32461,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Trả về số các ký tự bên trái cùng mà bạn ghi rõ của một biểu thức chuỗi."
+#. UF45c
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. H2Ftq
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32272,6 +32479,15 @@ msgctxt ""
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
+#. 48Gmp
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. to74m
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32281,6 +32497,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. ZJXfA
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. hRWZH
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32290,14 +32515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào từ đó bạn muốn trả về các ký tự bên trái cùng."
-#. BPXpD
+#. jVzCK
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà ghi rõ số các ký tự cần trả về. Nếu <emph>n</emph> = 0, thì trả về một chuỗi có chiều dài số không. Giá trị tối đa được phép là 65535."
#. FPXvk
#: 03120303.xhp
@@ -32308,6 +32533,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm.Th.Ng sang định dạng Th/Ng/NNăm."
+#. YQQDH
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. TJBfC
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32353,6 +32587,15 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
msgstr "Sắp hàng một chuỗi theo bên trái của một biến chuỗi, hoặc sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến có kiểu do người dùng xác định khác."
+#. wKtHD
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. tFaav
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32362,6 +32605,15 @@ msgctxt ""
msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+#. 2vzrB
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. M99uG
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32407,6 +32659,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
msgstr "Nếu chuỗi ngắn hơn biến chuỗi, thì câu lệnh <emph>LSet</emph> canh lề chuỗi theo bên trái bên trong biến chuỗi. Bất cứ vị trí nào còn lại trong biến chuỗi được dấu cách thay thế. Nếu chuỗi dài hơn biến chuỗi, thì chỉ sao chép những ký tự bên trái cùng đến chiều dài của biến chuỗi đó. Dùng câu lệnh <emph>LSet</emph>, bạn cũng có thể sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến khác cùng kiểu."
+#. BQw4P
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. jJepi
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32470,6 +32731,15 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi."
+#. vG8YP
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. cepxM
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32479,6 +32749,15 @@ msgctxt ""
msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Text As String)"
+#. KzzDh
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. LyUCE
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32488,6 +32767,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. 8hNZD
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. x85WJ
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32506,6 +32794,15 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
msgstr "Hãy sử dụng hàm này để gỡ bỏ các dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi."
+#. FExzu
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. Afrvq
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32542,6 +32839,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "Trả về phần đã ghi rõ của một biểu thức chuỗi (<emph>hàm Mid</emph>), hoặc thay thế phần của một biểu thức chuỗi bằng một chuỗi khác (<emph>câu lệnh Mid</emph>)."
+#. ye7Tj
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. 32BvU
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32551,6 +32857,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
+#. Bw3Yb
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. 5MG4F
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32560,6 +32875,15 @@ msgctxt ""
msgid "String (only by Function)"
msgstr "Chuỗi (chỉ theo Hàm)"
+#. rLmbA
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. hRXCE
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32569,23 +32893,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào cần sửa đổi."
-#. DGPaB
+#. MkjPp
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start:</emph> biểu thức thuộc số mà ngụ ý vị trí ký tự bên trong chuỗi ở đó bắt đầu phần chuỗi bạn muốn thay thế hay trả về. Giá trị tối đa được phép là 65535."
-#. dtyT5
+#. 49ArA
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Length:</emph> biểu thức thuộc số mà trả về số các ký tự cần thay thế hay trả về. Giá trị tối đa được phép là 65535."
#. Cw9Ts
#: 03120306.xhp
@@ -32614,6 +32938,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "<emph>Text:</emph> chuỗi sẽ thay thế biểu thức chuỗi (<emph>câu lệnh Mid</emph>)."
+#. jK3U3
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. NFDUA
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32668,6 +33001,15 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Hàm Left\">Hàm Left</link>."
+#. Xy4Fw
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32677,6 +33019,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
+#. 8sZ7E
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. SKQUo
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32686,6 +33037,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. CyX7H
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. hErZb
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32695,14 +33055,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào có các ký tự bên phải cùng mà bạn muốn trả về."
-#. NwQkG
+#. D8HQ5
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định số các ký tự cần trả về. Nếu <emph>n</emph> = 0, thì trả về một chuỗi có chiều dài số không. Giá trị tối đa được phép là 65535."
#. ezXrq
#: 03120307.xhp
@@ -32713,6 +33073,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm-Th-Ng sang định dạng ngày tháng Mỹ (Th/Ng/NNăm)."
+#. wgEnG
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. ZbKt5
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32758,6 +33127,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
msgstr "Canh lề một chuỗi theo bên phải bên trong một biến kiểu chuỗi, hoặc sao chép một kiểu biến do người dùng xác định vào một kiểu khác."
+#. aHsZH
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. uDqvq
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -32767,6 +33145,15 @@ msgctxt ""
msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+#. tpDDD
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. YfmCj
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -32830,6 +33217,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây sử dụng hai câu lệnh <emph>RSet</emph> và <emph>LSet</emph> để sửa đổi cách canh lề bên trái và bên phải của một chuỗi."
+#. BdFxA
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. u4Dwb
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -32902,6 +33298,15 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Hàm LTrim\">Hàm LTrim</link>"
+#. z57JG
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -32911,6 +33316,15 @@ msgctxt ""
msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Text As String)"
+#. qfPg6
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. awasf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -32920,6 +33334,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. p2Uwz
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. UW5Fx
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -32929,6 +33352,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bắt cứ biểu thức chuỗi nào."
+#. Tq2QX
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. qdGRW
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33055,6 +33487,15 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách đi trước hay sau khỏi một biểu thức chuỗi."
+#. xTgNw
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. EEu5H
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33064,6 +33505,15 @@ msgctxt ""
msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Text As String )"
+#. ZUuwF
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. f9pGG
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33073,6 +33523,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. VwME3
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. kLdYS
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33082,6 +33541,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."
+#. 3GonF
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. ZBDyG
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33118,6 +33586,15 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr "Chuyển đổi một tên tập tin hệ thống sang một địa chỉ URL kiểu tập tin."
+#. 7EFtr
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. zU9U9
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33127,6 +33604,15 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr "ConvertToURL(tên_tập_tin)"
+#. eq2Gx
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. V6WhB
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33136,6 +33622,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. m42nR
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. Dka3U
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33145,6 +33640,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr "<emph>Tên_tập_tin:</emph> một tên tập tin dạng chuỗi."
+#. iFPRX
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. AHBLc
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33190,6 +33694,15 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr "Chuyển đổi một địa chỉ URL kiểu tập tin sang một tên tập tin hệ thống."
+#. Gyuop
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. i96Ej
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33199,6 +33712,15 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr "ConvertFromURL(tên_tập_tin)"
+#. wq6Jz
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. ESx7C
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33208,6 +33730,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. GmBuj
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. 8R25b
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33253,6 +33784,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Trả về một mảng các chuỗi phụ từ một biểu thức chuỗi."
+#. fqDbn
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. FGCEc
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33262,6 +33802,15 @@ msgctxt ""
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Text As String, dấu_tách, số)"
+#. XdWY5
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. BNdCD
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33271,6 +33820,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. G7w77
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. PRupM
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33298,6 +33856,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr "<emph>số (tùy chọn):</emph> số chuỗi phụ cần trả về."
+#. XZAoD
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33334,6 +33901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr "Trả về một chuỗi từ một số các chuỗi phụ trong một mảng chuỗi."
+#. Tavaa
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Cú pháp:"
+
#. FrGPB
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33343,6 +33919,15 @@ msgctxt ""
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr "Join (Text As String Array, dấu_tách)"
+#. zKGLo
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "GIá trị trả về:"
+
#. Sx96w
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33352,6 +33937,15 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
+#. uMb7W
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Tham số :"
+
#. sEXB3
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33370,6 +33964,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr "<emph>dấu tách (tùy chọn):</emph> một ký tự chuỗi được dùng để phân cách các chuỗi phụ trong chuỗi kết quả. Dấu tách mặc định là ký tự khoảng trống. Nếu dấu tách là một chuỗi có chiều dài số không « », thì các chuỗi phụ được ghép nối, không định giới."
+#. rYFAB
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Thí dụ :"
+
#. u25ah
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
@@ -33487,14 +34090,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"
-#. KqLff
+#. jDRQw
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start:</emph> một biểu thức thuộc số mà đánh dấu vị trí trong một chuỗi ở đó đã bắt đầu tìm kiếm chuỗi phụ đã ghi rõ. Bỏ sót tham số này thì bắt đầu tìm kiếm ở ký tự đầu tiên của chuỗi. Giá trị tối đa được phép là 65535."
#. SnP3c
#: 03120401.xhp
@@ -38734,96 +39337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Lựa chọn vĩ lệnh bạn muốn gán.</ahelp>"
-#. Ug7AF
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Compiler Options"
-msgstr ""
-
-#. 4BZ89
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"bm_id681592403821304\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. xtwLp
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"hd_id951592401835244\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. PEuT6
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"N0084\n"
-"help.text"
-msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets."
-msgstr ""
-
-#. auPDi
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"par_id141592406254504\n"
-"help.text"
-msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module."
-msgstr ""
-
-#. U5B8L
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"par_id491585753339474\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. AXgWX
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"hd_id331592403410631\n"
-"help.text"
-msgid "Option Private Module"
-msgstr ""
-
-#. DeBTh
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"par_id161592405163812\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to."
-msgstr ""
-
-#. 4fh7R
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"par_id141592408035462\n"
-"help.text"
-msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
-msgstr ""
-
-#. cGCiF
-#: Compiler_options.xhp
-msgctxt ""
-"Compiler_options.xhp\n"
-"par_id291592407073335\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
-msgstr ""
-
#. ZbXw2
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
@@ -38905,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "to describe the error and possible solutions"
msgstr ""
-#. QaZUT
+#. AbB9s
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0017\n"
"help.text"
-msgid "The VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
+msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgstr ""
#. ivkYo
@@ -38923,22 +39436,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. FSwVh
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. PjWUG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -38959,22 +39472,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. 8sWBq
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. UEGkA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -38986,13 +39499,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. 9a9P9
+#. 6Rdnc
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0031\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>: A user-defined or predefined error code to be raised."
+msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
msgstr ""
#. DoFG8
@@ -39004,31 +39517,31 @@ msgctxt ""
msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
msgstr ""
-#. VAmhX
+#. qoAQE
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0033\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Source</emph>: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
+msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgstr ""
-#. wFqtB
+#. kukgW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0034\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
+msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr ""
-#. q9uAh
+#. 3XjnB
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0041\n"
"help.text"
-msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\""
+msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\""
msgstr ""
#. vuP6g
@@ -39247,13 +39760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. fakJ2
+#. uukh4
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
+msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
#. 7NaeS
@@ -39364,13 +39877,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. AeVfB
+#. 4NKFt
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
msgstr ""
#. t97uD
@@ -39463,6 +39976,24 @@ msgctxt ""
msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double"
msgstr ""
+#. LxEYt
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"bas_id731592358361242\n"
+"help.text"
+msgid "Dim oService as Object"
+msgstr ""
+
+#. GszLy
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"bas_id971592358368906\n"
+"help.text"
+msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")"
+msgstr ""
+
#. HHyMW
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -39472,6 +40003,15 @@ msgctxt ""
msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)"
msgstr ""
+#. AByBR
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"bas_id451592358385346\n"
+"help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr ""
+
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40012,13 +40552,13 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. 8Dtdh
+#. DL5Fs
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id871592355721957\n"
"help.text"
-msgid "IMSIN"
+msgid "Imsin"
msgstr ""
#. LnpEu
@@ -40606,13 +41146,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
msgstr ""
-#. KLkKY
+#. 5GFEr
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0125\n"
"help.text"
-msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
+msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
#. piCTC
@@ -40849,204 +41389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
-#. QF4Ds
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax Diagrams"
-msgstr ""
-
-#. CkdjC
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"bm_id861593777289558\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. VTTA3
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"hd_id221543446540070\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
-msgstr ""
-
-#. jJGWn
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id601593699108443\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
-msgstr ""
-
-#. ZnMxE
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id158193699546735\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property."
-msgstr ""
-
-#. ny9xr
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id711593699548486\n"
-"help.text"
-msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable."
-msgstr ""
-
-#. 6cDAC
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id881593760345504\n"
-"help.text"
-msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:"
-msgstr ""
-
-#. 8Co5j
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"hd_id871593700670279\n"
-"help.text"
-msgid "Diagram example"
-msgstr ""
-
-#. 5AfpR
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id181593699574635\n"
-"help.text"
-msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars,"
-msgstr ""
-
-#. oNAUQ
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id711596399548486\n"
-"help.text"
-msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present,"
-msgstr ""
-
-#. qBArU
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id541593706654897\n"
-"help.text"
-msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments,"
-msgstr ""
-
-#. MgRRZ
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id251593706717957\n"
-"help.text"
-msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars."
-msgstr ""
-
-#. 2ERcw
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id831588865616326\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. QDyRr
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id411579301639711\n"
-"help.text"
-msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
-msgstr ""
-
-#. fR7p7
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id931593707147102\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. tMPo2
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"hd_id71593700691968\n"
-"help.text"
-msgid "Textual example"
-msgstr ""
-
-#. vtggd
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id181593700546735\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar,"
-msgstr ""
-
-#. ap6xE
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id181593699546735\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified,"
-msgstr ""
-
-#. FEGF3
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id712593699548486\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar."
-msgstr ""
-
-#. VFKcU
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"par_id411593701639711\n"
-"help.text"
-msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
-msgstr ""
-
-#. RUhNn
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"N0018\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo there ' skip first statement"
-msgstr ""
-
-#. oCE77
-#: conventions.xhp
-msgctxt ""
-"conventions.xhp\n"
-"N0019\n"
-"help.text"
-msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here"
-msgstr ""
-
#. 7pf8S
#: enum.xhp
msgctxt ""
@@ -41200,13 +41542,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. ChERt
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -41362,13 +41704,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
msgstr ""
-#. E9UTU
+#. DeXti
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013458\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"typenameh4\">typename fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. AqfYj
@@ -41380,13 +41722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr ""
-#. BSD4e
+#. dM8Yg
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013459\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"charh4\">char fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. JFwPg
@@ -41857,13 +42199,13 @@ msgctxt ""
msgid "Property Statement"
msgstr ""
-#. CxW74
+#. 4vJCy
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0183\n"
"help.text"
-msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
+msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
#. hD9fA