diff options
Diffstat (limited to 'source/vi/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 36 |
6 files changed, 168 insertions, 240 deletions
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ccc5cbe811c..960e8febc20 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12580,59 +12580,32 @@ msgctxt "" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Đặt thông tin thuộc tính về một tập tin cụ thể." -#. SSwuZ -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" - -#. CrLq9 +#. ZZJNh #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" -msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" - -#. 7arWD -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Tham số :" +msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer" +msgstr "" -#. FCaJX +#. 4RPxH #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>FileName:</emph> tên cũa tập tin (bao gồm đường dẫn) có các thuộc tính bạn muốn thử. Không nhập đường dẫn thì <emph>SetAttr</emph> tìm kiếm trong thư mục hiện thời. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">kiểu ghi URL</link>." +msgid "<emph>FileName</emph>: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "" -#. x9krq +#. ME7sS #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" -msgstr "<emph>Thuộc tính:</emph> mẫu bit xác định các thuộc tính bạn muốn đặt hoặc gột:" - -#. opako -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value</emph>" -msgstr "<emph>Giá trị</emph>" +msgid "<emph>Attributes</emph>: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" +msgstr "" #. bt8p5 #: 03020414.xhp @@ -12697,15 +12670,6 @@ msgctxt "" msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." msgstr "Bạn có thể đặt nhiều thuộc tính đồng thời, bằng cách kết hợp những giá trị tương ứng trong một câu lệnh OR (hoặc) luận lý." -#. aGseb -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" - #. CUAJR #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -30139,14 +30103,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." msgstr "Tạo một chuỗi tùy theo ký tự đã ghi rõ, hay ký tự đầu tiên của một biểu thức chuỗi được gửi cho hàm." -#. EVKUs +#. SyD4X #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" -msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" -msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" +msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String" +msgstr "" #. GfqGg #: 03120202.xhp @@ -30157,32 +30121,32 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Chuỗi" -#. FTqT4 +#. MswJJ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." +msgid "<emph>number</emph>: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." msgstr "" -#. uARjD +#. jyC8M #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character." -msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định mã ASCII của ký tự." +msgid "<emph>Expression</emph>: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." +msgstr "" -#. Comfs +#. 5rrti #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." -msgstr "<emph>Ký_tự:</emph> bất cứ ký tự đơn nào được dùng để xây dựng chuỗi trả về, hay bất cứ chuỗi nào của đó chỉ ký tự đầu tiên sẽ được dùng." +msgid "<emph>Character</emph>: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." +msgstr "" #. avFC9 #: 03120300.xhp @@ -30679,14 +30643,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "Trả về số các ký tự bên trái cùng mà bạn ghi rõ của một biểu thức chuỗi." -#. H2Ftq +#. HgCS7 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Left (Text As String, n As Long)" -msgstr "Left (Text As String, n As Long)" +msgid "Left (string As String, length As Long) As String" +msgstr "" #. to74m #: 03120303.xhp @@ -30697,22 +30661,22 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Chuỗi" -#. hRWZH +#. DEDnB #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào từ đó bạn muốn trả về các ký tự bên trái cùng." +msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." +msgstr "" -#. BPXpD +#. dYBNr #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" -msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." +msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. FPXvk @@ -31075,14 +31039,14 @@ msgctxt "" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>." msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Hàm Left</link>." -#. A3Rzn +#. h3q6B #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Right (Text As String, n As Long)" -msgstr "Right (Text As String, n As Long)" +msgid "Right (string As String, length As Long)" +msgstr "" #. SKQUo #: 03120307.xhp @@ -31093,22 +31057,22 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Chuỗi" -#. hErZb +#. wbBhn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào có các ký tự bên phải cùng mà bạn muốn trả về." +msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." +msgstr "" -#. NwQkG +#. 3NQ9V #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." +msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. ezXrq @@ -31588,14 +31552,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Trả về một mảng các chuỗi phụ từ một biểu thức chuỗi." -#. FGCEc +#. SzBGU #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" -msgstr "Split (Text As String, dấu_tách, số)" +msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)" +msgstr "" #. dBAZR #: 03120314.xhp @@ -31606,32 +31570,32 @@ msgctxt "" msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String" msgstr "" -#. PRupM +#. tVTWt #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào." +msgid "<emph>expression</emph>: Any string expression." +msgstr "" -#. aPap3 +#. ZABZE #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." -msgstr "<emph>dấu_tách (tùy chọn):</emph> một chuỗi chứa một hay nhiều ký tự mà được dùng để định giới chuỗi văn bản (Text). Mặc định là ký tự dấu cách." +msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string of one or more characters length that is used to delimit <literal>String</literal>. The default is the space character." +msgstr "" -#. rD2HP +#. myUEr #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return." -msgstr "<emph>số (tùy chọn):</emph> số chuỗi phụ cần trả về." +msgid "<emph>limit</emph>: An optional number of substrings that you want to return." +msgstr "" #. 9qGtg #: 03120315.xhp @@ -31957,113 +31921,68 @@ msgctxt "" msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." msgstr "So sánh hai chuỗi và trả về một giá trị số nguyên đại diện kết quả so sánh." -#. sDAvR -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Cú pháp:" - -#. 6m8GA +#. WpnwF #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" -msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" -msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" - -#. 7ZVP8 -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "GIá trị trả về:" +msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" +msgstr "" -#. swgoh +#. Bx8HF #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" -"hd_id3150984\n" +"par_id3351061\n" "help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Tham số :" +msgid "<emph>string1</emph>: Any string expression" +msgstr "" -#. ULJVC +#. vNvkn #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" -msgstr "<emph>Text1:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào." - -#. iCfGJ -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" -msgstr "<emph>Text2:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào." +msgid "<emph>string2</emph>: Any string expression" +msgstr "" -#. SjRGM +#. 59SPq #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" "help.text" -msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." -msgstr "<emph>Compare:</emph> tham số tùy chọn này đặt phương pháp so sánh. Nếu Compare=1, thì phép so sánh chuỗi có phân biệt chữ hoa/thường. Compare=0 thì không phân biệt chữ hoa/thường." - -#. YDRRT -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Giá trị trả về" +msgid "<emph>Compare</emph>: This optional parameter sets the comparison method. If <literal>Compare</literal> = 1, the string comparison is case-sensitive. If <literal>Compare</literal> = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." +msgstr "" -#. DEruh +#. Hi2Cp #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" -msgstr "Nếu Text1 < Text2 thì hàm trả về -1" +msgid "If string1 < string2 the function returns -1" +msgstr "" -#. uVkpG +#. Y4fnJ #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" -msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" -msgstr "Nếu Text1 = Text2 thì hàm trả về 0" +msgid "If string1 = string2 the function returns 0" +msgstr "" -#. FBeHC +#. QX67G #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" "help.text" -msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" -msgstr "Nếu Text1 > Text2 thì hàm trả về 1" - -#. FjifC -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Thí dụ :" +msgid "If string1 > string2 the function returns 1" +msgstr "" #. xtFm8 #: 03120411.xhp @@ -41335,13 +41254,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." msgstr "" -#. YyRGM +#. Hd3VE #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id111548419647867\n" "help.text" -msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)" +msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)" msgstr "" #. EXFRi @@ -41362,22 +41281,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Start</emph>: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." msgstr "" -#. yg4Di +#. A4Hit #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id781548420012105\n" "help.text" -msgid "<emph>End</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range." +msgid "<emph>Stop</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range." msgstr "" -#. VvTEA +#. evEzB #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id371548420017250\n" "help.text" -msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)." +msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between <literal>Start</literal> and <literal>Stop</literal>)." msgstr "" #. 9xjpK @@ -42028,22 +41947,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>" msgstr "" -#. aVAee +#. MBgB4 #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id771622762489917\n" "help.text" -msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])" +msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])" msgstr "" -#. Crvxp +#. c44hy #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id421622762822934\n" "help.text" -msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression." +msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression." msgstr "" #. 56k2A diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7c22a218393..68941918cee 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/vi/>\n" @@ -45754,15 +45754,6 @@ msgctxt "" msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." msgstr "" -#. 9ycFs -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id471665407993996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. 4zHYR #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -61252,67 +61243,67 @@ msgctxt "" msgid "Returns" msgstr "" -#. fUKES +#. vSzoq #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053105891\n" "help.text" -msgid "Err:511" +msgid "#NULL! (Err:521)" msgstr "" -#. B2EPc +#. YFSGC #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053148760\n" "help.text" -msgid "#DIV/0!" +msgid "#DIV/0! (Err:532)" msgstr "" -#. wqbPF +#. DkwY8 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053296785\n" "help.text" -msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALUE!" +msgid "#VALUE! (Err:519)" +msgstr "" -#. TdjEG +#. 8Ezt4 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053329868\n" "help.text" -msgid "#REF!" +msgid "#REF! (Err:524)" msgstr "" -#. hEjUy +#. A6cRC #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053353976\n" "help.text" -msgid "#NAME?" +msgid "#NAME? (Err:525)" msgstr "" -#. xv66i +#. HtBtf #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053408216\n" "help.text" -msgid "#NUM!" +msgid "#NUM! (Err:503)" msgstr "" -#. L2qE7 +#. nQMa6 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152054007072\n" "help.text" -msgid "#N/A" +msgid "#N/A (Err:32767)" msgstr "" #. ZB8XE @@ -67129,13 +67120,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." msgstr "" -#. 3FkJs +#. UmyxD #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id3151756\n" "help.text" -msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." +msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." msgstr "" #. KohAT @@ -67921,13 +67912,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>." msgstr "" -#. oZAWU +#. BRUDb #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "par_id321641927458888\n" "help.text" -msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number." +msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number." msgstr "" #. SqCQv diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index be1de5fc925..ead46af515f 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9007,22 +9007,22 @@ msgctxt "" msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\"" msgstr "" -#. kKDeg +#. rdpGK #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]+</emph> to find one of them." +msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]</emph> to find one of them." msgstr "" -#. fKD9u +#. XjY6K #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" -msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]+</emph> to find one of them." +msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]</emph> to find one of them." msgstr "" #. sDfFW @@ -16333,13 +16333,13 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Hiệu ứng phông" -#. VKWDA +#. FuGwX #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>hiding; characters</bookmark_value><bookmark_value>characters; hiding</bookmark_value><bookmark_value>font effects; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>" msgstr "" #. tgLa4 diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1476796933a..163b03fc5c5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6406,6 +6406,24 @@ msgctxt "" msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>." msgstr "" +#. dAbz8 +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id221678874688127\n" +"help.text" +msgid "Include a byte-order-mark (BOM)" +msgstr "" + +#. orAqx +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id41678874718368\n" +"help.text" +msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import." +msgstr "" + #. DAriB #: csv_params.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index da750c4d9d4..d9f67159bbc 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt "" msgid "Up to level" msgstr "" -#. CcbDH +#. xgCJD #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" "help.text" -msgid "Specifies the maximum number of outline levels to display for a heading number. This option is only available for the field variables <emph>Heading</emph> (document) and <emph>Number range</emph> (variable)." +msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)." msgstr "" #. ayo4c @@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Nhảy về trường trước có cùng kiểu trong tài liệu.</ahelp> Nút này thì chỉ hoạt động khi tài liệu chứa nhiều trường cùng kiểu." -#. 8EoF9 +#. ADGv2 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>" msgstr "" #. 8DYxg @@ -3445,13 +3445,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Nhảy tới trường kế tiếp có cùng kiểu trong tài liệu.</ahelp> Nút này thì chỉ hoạt động khi tài liệu chứa nhiều trường cùng kiểu." -#. bFjsY +#. mMRVP #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>" msgstr "" #. 8ZUxu @@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Di chuyển về neo cước/kết chú trước trong tài liệu.</ahelp>" -#. eG7px +#. fnvCC #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150023\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>" msgstr "" #. AFFAN @@ -3670,13 +3670,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Di chuyển tới neo cước/kết chú kế tiếp trong tài liệu.</ahelp>" -#. 7LpCD +#. 4ETqr #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154029\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>" msgstr "" #. yKfqA @@ -5416,13 +5416,13 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Phụ đề" -#. bKTDV +#. gMuCQ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Type the text that you want to appear after the caption number." +msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number." msgstr "" #. fUKh2 @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Loại" -#. ZU4bC +#. myQ93 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154574\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Chọn phân loại phụ đề, hoặc gõ tên để tạo một phân loại mới. Chuỗi phân loại xuất hiện đằng trước số thứ tự phụ đề trong nhãn phụ đề. Mỗi phân loại phụ đề đã định sẵn được định dạng theo kiểu dáng đoạn văn cùng tên.</ahelp> Chẳng hạn, phân loại phụ đề « Minh họa » được định dạng theo kiểu dáng đoạn văn « Minh họa »." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style." +msgstr "" #. nFocV #: 04060000.xhp @@ -6793,13 +6793,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "" -#. A5ecN +#. XHoBm #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3149172\n" "help.text" -msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of the heading immediately prior to the inserted field." +msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field." msgstr "" #. 493NN @@ -11329,14 +11329,14 @@ msgctxt "" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." msgstr "Tùy chọn này sẵn sàng chỉ cho mục nhập kiểu mục lục và chỉ mục tự xác định." -#. iFctY +#. BLpnN #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3156278\n" "help.text" -msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Áp dụng cho mọi văn bản tương tự" +msgid "Apply to all other occurrences" +msgstr "" #. CcW9W #: 04120100.xhp @@ -13444,13 +13444,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Chỉnh canh vị trí tab theo lề bên phải của trang.</ahelp>" -#. BpLbW +#. ATpyM #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id811678639732439\n" "help.text" -msgid "The next two options are available when the <widget>N# </widget> icon is selected." +msgid "The next two options are available when the <widget>N#</widget> icon is selected." msgstr "" #. E5Lht diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 33110815a21..19a6cec95b8 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8503,13 +8503,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." msgstr "" -#. sNMCa +#. 3oEDq #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3154258\n" "help.text" -msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all similar texts</menuitem>." +msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all other occurrences</menuitem>." msgstr "" #. 5YVSS @@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "Để áp dụng kiểu dáng đoạn văn khác cho cấp chỉ mục:" -#. Dcb2G +#. vG9Ec #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147110\n" "help.text" -msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>." -msgstr "Nhấn-phải vào chỉ mục hay mục lục, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa chỉ mục/mục lục</emph>." +msgid "Right-click in the index or table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>." +msgstr "" #. iG8Gs #: indices_form.xhp @@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents." msgstr "Bạn có thể gán tham chiếu chéo dạng siêu liên kết cho mục nhập trong mục lục." -#. Ng2SE +#. LC7Ho #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150712\n" "help.text" -msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>." -msgstr "Nhấn-phải vào mục lục, sau đó chọn lệnh <emph>Sửa chỉ mục/bảng</emph>." +msgid "Right-click in the table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>." +msgstr "" #. aVKdC #: indices_form.xhp @@ -8719,23 +8719,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Mục nhập</emph>." -#. JA8Hd +#. PUYe5 #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3148399\n" "help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to." -msgstr "Trong danh sách<item type=\"menuitem\">Cấp</item>, nhấp vào cấp tiêu đề mà bạn muốn gán siêu liên kết tới." +msgid "In the <menuitem>Level</menuitem> list click the index level for which you want to assign hyperlinks." +msgstr "" -#. r2eCi +#. umgCv #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3148424\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Structure </emph>area, click in the box in front of <emph>E#</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." -msgstr "Trong vùng <emph>Cấu trúc</emph>, nhấn vào hộp đằng trước <emph>E#</emph>, rồi nhấn vào mục <emph>Siêu liên kết</emph>." +msgid "In the <menuitem>Structure</menuitem> area, click in the box in front of <menuitem>N#</menuitem>, and then click <menuitem>Hyperlink</menuitem>." +msgstr "" #. F8avB #: indices_form.xhp @@ -8746,14 +8746,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in the box behind the <emph>E</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." msgstr "Nhấn vào hộp đằng sau <emph>E</emph>, sau đó nhấn vào mục <emph>Siêu liên kết</emph>." -#. 9skrG +#. qmtWr #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147060\n" "help.text" -msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels." -msgstr "Lặp lại những bước này cho mỗi cấp tiêu đề cho đó bạn muốn tạo siêu liên kết, hoặc nhấn vào nút <emph>Mọi cấp</emph> để áp dụng định dạng cho mọi cấp." +msgid "Repeat for each index level that should use a hyperlink, or click the <menuitem>All</menuitem> button to apply the formatting to all levels." +msgstr "" #. BiZ3o #: indices_index.xhp |