diff options
Diffstat (limited to 'source/vi/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/vi/sd/source/ui/app.po | 198 |
1 files changed, 48 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/vi/sd/source/ui/app.po b/source/vi/sd/source/ui/app.po index 5caa799a285..fd7c1b0d3eb 100644 --- a/source/vi/sd/source/ui/app.po +++ b/source/vi/sd/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:30+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1234,78 +1234,6 @@ msgstr "Đường đín~h" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" -"SID_SHOW_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Thuộc tính..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "~Ngưỡng 1 Bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"menuitem.text" -msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "~Rung động 1 bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "Mức ~xám 4 Bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "~Bảng màu 4 Bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "Mức xá~m 8 Bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "Bảng màu ~8 Bit" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" -"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" -"menuitem.text" -msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "24 Bi~t màu thực" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_CONVERT\n" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" @@ -1794,8 +1722,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Kiểu dáng Đồ họa" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1936,8 +1864,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Draw toolbar/Graphics" -msgstr "Thanh công cụ Vẽ/Đồ hoạ" +msgid "Draw Toolbar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -1968,8 +1896,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Draw object bar/Graphics" -msgstr "Thanh Đối tượng Vẽ/Đồ hoạ" +msgid "Draw Object Bar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -1984,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Options bar/Graphics" -msgstr "Thanh Tùy chọn/Đồ hoạ" +msgid "Options Bar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2008,8 +1936,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Bézier object bar" -msgstr "Thanh Đối tượng Bézier" +msgid "Bézier Object Bar" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2112,8 +2040,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert picture" -msgstr "Chèn ảnh" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2384,8 +2312,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TRANSFORM\n" "string.text" -msgid "transform" -msgstr "chuyển dạng" +msgid "Transform" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2694,8 +2622,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CREATE_PAGES\n" "string.text" -msgid "Create slides" -msgstr "Tạo các ảnh chiếu" +msgid "Create Slides" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2724,40 +2652,10 @@ msgstr "~Sửa" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This action deletes the list of actions that can\n" -"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" -"but cannot be undone. Do you want to continue and\n" -"thus assign the new slide design?" -msgstr "Hành động này xoá danh sách các hành động có thể được phục hồi. Các thay đổi đã được thực hiện vẫn còn có hiệu lực, nhưng không thể phục hồi được. Bạn có muốn tiếp tục và gán thiết kế ảnh chiếu mới không?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this warning again" -msgstr "~Không hiển thị lại cảnh báo này" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" -msgid "Delete slides" -msgstr "Xoá ảnh chiếu" +msgid "Delete Slides" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2784,48 +2682,48 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "Không thể mở tập tin đồ họa" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Không thể đọc tập tin đồ họa" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphics format" -msgstr "Không nhận ra định dạng đồ họa" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphics file version is not supported" -msgstr "Phiên bản tập tin đồ hoạ này không được hỗ trợ" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Không tìm thấy bộ lọc đồ họa" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to import graphics" -msgstr "Không đủ bộ nhớ để nhập vào các đồ hoạ" +msgid "Not enough memory to import image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2912,8 +2810,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" -msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" -msgstr "Co giãn các đồ họa khít với định dạng ảnh chiếu mới?" +msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3220,24 +3118,24 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" -msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Chèn dạng siêu liên kết" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" -msgid "Insert as copy" -msgstr "Chèn dạng bản sao" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" -msgid "Insert as link" -msgstr "Chèn dạng liên kết" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3500,8 +3398,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" -msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "Đồ họa này liên kết tới một tài liệu. Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa để chỉnh sửa nó không?" +msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4106,8 +4004,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Kiểu dáng Đồ họa" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4170,8 +4068,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "Đặt hình nền cho ảnh chiếu..." +msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4218,8 +4116,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" -msgid "Insert Picture" -msgstr "Chèn ảnh" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" |