diff options
Diffstat (limited to 'source/vi/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/vi/svx/source/dialog.po | 4037 |
1 files changed, 34 insertions, 4003 deletions
diff --git a/source/vi/svx/source/dialog.po b/source/vi/svx/source/dialog.po index 1c349268095..a519501347d 100644 --- a/source/vi/svx/source/dialog.po +++ b/source/vi/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:19+0200\n" "Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Mật khẩu" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Mật khẩu cũ" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "~Mật khẩu" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "~Xác nhận" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Mật khẩu mới" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Sai mật khẩu" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không phù hợp" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Đổi mật khẩu" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Do một lỗi bất thường, %PRODUCTNAME đã sụp đổ. Tất cả các tập tin còn mở của bạn sẽ được lưu ngay bây giờ. Lần kế tiếp khởi chạy %PRODUCTNAME, các tập tin này sẻ được phục hồi tự động." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Các tập tin sau sẽ được khôi phục:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Các tài liệu đang được lưu." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Tiến hành lưu : " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgstr "" "\n" "Cột « Trạng thái » hiển thị nếu tài liệu đó có thể được phục hồi hay không." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Đang khôi phục tài liệu :" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Trạng thái của tài liệu được khôi phục:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Tên\tTrạng thái của tài liệu" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "~Bắt đầu phục hồi >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Kế >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Đã được phục hồi" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Tài liệu gốc đã được phục hồi" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Không thể phục hồi" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Việc phục hồi đang chạy" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Chưa được phục hồi" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sẽ bắt đầu phục hồi các tài liệu của bạn. Phụ thuộc vào kích cỡ của tài liệu, tiến trình này có thể kéo dài một lát." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Một báo cáo sụp đổ đã được tạo để giúp chúng tôi tìm lý do tại sao %PRODUCTNAME sụp đổ. Nhấn vào nút \\'Tiếp tục\\' để tới Công cụ Thông báo Lỗi, hoặc bấm \\'Hủy\\' để bỏ qua bước này." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "" "Các tài liệu đã được phục hồi.\n" "Nhấn vào nút « Kết thúc » để xem tài liệu." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Kết t~húc" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Bạn có chắc muốn thôi việc phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME không?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "" "\n" "Những tài liệu được liệt kê bên dưới sẽ được lưu vào thư mục được ghi bên dưới nếu bạn nhấn vào nút « Lưu ». Nhấn « Thôi » để đóng trợ lý mà không lưu tài liệu." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "Lưu ~vào" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Đổ~i..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Lưu" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Chào mừng đến với công cụ thông báo lỗi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -419,7 +382,6 @@ msgstr "" "Thông tin bạn gửi sẽ chỉ được dùng để cải tiến chất lượng của %PRODUCTNAME: nó sẽ không được chia sẻ với người khác.\n" "Để có thông tin thêm về chính sách sự riêng tư của công ty Oracle, xem www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Lùi" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -439,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Kế >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Đang gửi thông báo lỗi" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -459,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "Trong các trường bên dưới, bạn có thể nhập tiêu đề của thông báo lỗi và diễn tả hành động bạn đang cố thực hiện khi lỗi xảy ra. Sau đó nhấn vào « Gửi »." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -469,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "Bạn đang sử dụng ~kiểu tài liệu nào (ví dụ như trình chiếu) khi lỗi xảy ra?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -479,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "Bạn đang sử dụng %PRODUCTNAME n~hư thế nào khi lỗi xảy ra? (không bắt buộc)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -489,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Hiện thông ~báo" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -499,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Tù~y chọn..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -509,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -519,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "Hãy nhậ~p địa chỉ thư điện tử của bạn" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -529,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Lùi" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -539,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "~Gửi" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -549,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "Khô~ng gửi" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -559,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Thiết lập ủy nhiệm" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -569,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Dùng thiết lập ~hệ thống" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "~Dùng kết nối trực tiếp tới Internet" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Dùng thiết lập ~riêng" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -599,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "Ủy nhiệm HT~TP" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -609,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Cổng" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -625,7 +568,6 @@ msgstr "" "Công ty thường sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm cùng với tường lửa để bảo vệ mạng cục bộ.\n" "Nếu máy tính của bạn sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm, bạn cần phải xác định địa chỉ và cổng cho nó." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -634,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -643,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Thông báo lỗi" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -653,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Lọc" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -663,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Ngày" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -673,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "sớm hơn" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "kể từ" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "bằng " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -703,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "không bằng" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "ở giữa" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "từ khi lưu" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -733,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "và" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr ">" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -783,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Tác ~giả" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -793,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Phạm vi" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -803,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Thao tá~c" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -813,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Đặt tham chiếu" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ghi chú" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Điều kiện ngày" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -853,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Ngày bắt đầu" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -863,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Ngày kết thúc" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -873,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Thời gian bắt đầu" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -883,17 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Giờ kết thúc" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Hiệu đính" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liệt kê" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -913,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Chấp nhận" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -923,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Từ chối" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -933,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "Chấ~p nhận tất cả" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -943,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "Từ chố~i tất cả" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Hủy bước" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Thao tác" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Tác giả" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ngày" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1003,7 +899,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ghi chú" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Tệp %FILENAME không được cất cùng với văn bản này, mà chỉ lưu ở dạng liên kết. Cần chú ý khi đổi tên hay xóa file. Bạn muốn nhúng đồ họa hay không?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1023,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Giữ liên kết" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1033,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "Đồ họa ~nhúng" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1043,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "~Hỏi khi kết nối tới đồ họa" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1053,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1063,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Màu nguồn" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1073,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Dung sai" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1083,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Thay thế bằng..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1093,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Tr~ong suốt" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1103,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Tha~y thế" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1113,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kim tiêm" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Thay thế màu" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Trong suốt" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Màu nguồn" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Bảng màu" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Dung sai" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1167,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Thay thế bằng" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1176,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1185,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Chấm điểm tròn đặc lớn" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1194,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Chấm điểm thoi đặc" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1203,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Chấm điểm vuông đặc lớn" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1212,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải đặc ra" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1221,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1230,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Chấm điểm dấu kiểm" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1239,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Chấm điểm dấu kiểm v" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1248,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Số 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Số 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1266,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Số (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1275,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Chữ số La-mã hoa I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Chữ hoa A) B) C)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1293,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Chữ thường a) b) c)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1302,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Chữ thường (a) (b) (c)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1311,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Chữ số La-mã thường i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1320,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số, chữ thường, chữ số La-mã thường, chữ hoa, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Chữ số" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1356,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Chữ số La-mã hoa, chữ hoa, chữ số La-mã thường, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Chữ hoa, chữ số La-mã hoa, chữ thường, chữ số La-mã thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Chữ số có mọi cấp phụ" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Chấm điểm trỏ bên phải, chấm điểm mũi tên trỏ bên phải, chấm điểm thoi đặc, chấm điểm tròn đặc nhỏ" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Trái" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Trong" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Phải" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Ngoài" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Từ bên trái" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Từ bên trong" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Vùng đoạn văn" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Vùng nhập đoạn văn" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Viền bên trái trang" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Viền bên trong trang" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Viền bên phải trang" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Viền bên ngoài trang" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Viền bên trái đoạn văn" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Viền bên trong đoạn văn" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Viền bên phải đoạn văn" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Viền bên ngoài đoạn văn" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Toàn trang" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Vùng nhập trang" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Trên" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Giữa" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Từ bên trên" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Từ bên dưới" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Dưới" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Từ bên phải" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Viền bên trên trang" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Viền bên dưới trang" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Viền bên trên đoạn văn" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Viền bên dưới đoạn văn" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Lề" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Vùng nhập đoạn văn" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Viền bên trái khung" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Viền bên trong khung" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Viền bên phải khung" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Viền bên ngoài khung" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Toàn khung" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Vùng nhập khung" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Đường cơ bản" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Ký tự" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Hàng" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Dòng văn bản" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Thay đổi" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Vùng làm việc" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Chọn" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Chữ nhật" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Bầu dục" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Sửa điểm" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Dời điểm" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Chèn điểm" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Xoá điểm" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Đường viền tự động" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Hoàn tác" -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Lặp lại " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kim tiêm" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1981,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Dung sai màu" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Sửa đường viền" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2003,7 +1805,6 @@ msgstr "" "Đường viền đã được thay đổi.\n" "Lưu các thay đổi này?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Bạn có muốn tạo một đường viền mới không?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2027,7 +1827,6 @@ msgstr "" "sẽ gây ra đường viền bị xoá.\n" "Bạn có chắc muốn tiếp tục không?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Đối tượng đồ hoạ này được liên kết với tài liệu. Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa để có thể chỉnh sửa nó không?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Thiết lập viền" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Đường viền trái" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Đường viền phải" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Đường viền trên" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Đường viền dưới đáy" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Đường viền nằm ngang" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Đường viền nằm dọc" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Thiết lập viền" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2146,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Đường viền trái" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2156,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Đường viền phải" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2166,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Đường viền trên" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2176,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Đường viền dưới đáy" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2186,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Đường viền nằm ngang" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Đường viền nằm dọc" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2206,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2216,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Liên tục" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Kiểu đường" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Vô hình" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Màu" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2279,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Mũi tên đầu" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2297,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2306,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Đen" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Ngọc lam" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Tím" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Nâu" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2369,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Xám" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Xám nhạt" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2387,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Xanh nhạt" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2396,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Lục nhạt" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Xanh lá mạ nhạt" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Đỏ nhạt" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Tím nhạt" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2432,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Vàng" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2441,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Trắng" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2450,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Xám xanh" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Cam" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2468,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Mũi tên" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2477,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2486,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2495,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- không có -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2504,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2513,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Giữa lại" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2522,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Không giữa" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2540,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Gam xám" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Đen trắng" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2558,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Hình mờ" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2567,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2576,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video cho Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2585,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2594,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG — nhóm chuyên môn phim (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2603,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Tất cả>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2612,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Chèn âm thanh" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2621,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Chèn ảnh động" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2630,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Tím" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2639,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Đỏ Bóc đô" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Vàng nhợt" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2657,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Lục nhợt" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2666,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Tím xanh tối" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2675,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Thịt cá hồi" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2684,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Xanh nước biển" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Mặt trời" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2702,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Đồ thị" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2711,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2720,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Đen 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2729,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Đen 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2738,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Xanh" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2747,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Nâu" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2756,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2765,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Tiền tệ 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2774,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Tiền tệ xám" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2783,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Tiền tệ hoa oải hương" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2792,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Tiền tệ ngọc lam" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2801,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Xám" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Lục" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Hoa oải hương" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2837,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Ngọc lam" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Vàng" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Đường nối trung bình" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2864,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Đường nối xiên góc" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Đường nối mộng vuông góc" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2882,7 +2589,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Đường nối tròn" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2891,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dải màu" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2900,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Xanh/trắng tuyến tính" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2909,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Tím tuyến tính/lục" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2918,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Vàng/nâu tuyến tính" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2927,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Lục/đen toả tròn" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2936,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Đỏ/vàng toả tròn" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2945,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Đỏ/trắng chữ nhật" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2954,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Vàng/trắng vuông" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2963,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Xanh xám/xanh da trời bầu dục" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2973,7 +2694,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Đỏ nhạt/trắng qua trục" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2983,7 +2703,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Chéo 1l" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2993,7 +2712,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Chéo 1r" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3003,7 +2721,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Chéo 2l" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3013,7 +2730,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Chéo 2r" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3023,7 +2739,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Chéo 3l" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3033,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Chéo 3r" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3043,7 +2757,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Chéo 4l" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3052,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Chéo 4r" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3061,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Chéo xanh nước biển" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3070,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Chéo xanh lá cây" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3079,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Chéo ca" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3088,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Đường chéo xuống đỏ" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3097,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Chéo ngọc lam" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3106,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Chéo tím" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3115,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Từ góc" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3124,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Từ góc, Xanh nước biển" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3133,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Từ góc, xanh lá cây" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3142,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Từ góc, da cam" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3151,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Từ góc, đỏ" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3160,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Từ góc, ngọc lam" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3169,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Từ một góc, tím" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3178,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Từ giữa" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3187,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Từ giữa, xanh nước biển" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3196,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Từ giữa, xanh" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3205,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Từ giữa, da cam" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3214,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Từ giữa, đỏ" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3223,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Từ giữa, ngọc lam" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3232,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Từ giữa, tím" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3250,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Ngang xa nuớc biển" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3259,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Ngang, xanh" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3268,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Ngang da cam" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3277,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Ngang đỏ" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3286,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Dọc ngọc lam" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3295,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Ngang tím" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3304,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Tia" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3313,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Tia xanh" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3322,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Tia xanh lá cây" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3331,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Tia cam" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3340,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Tia đỏ" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3349,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Tia ngọc lam" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3358,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Tia tím" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3367,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Dọc" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3376,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Dọc xanh nước biển" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3385,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Dọc xanh lá cây" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3394,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Dọc cam" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3403,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Dọc đỏ" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3412,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Thẳng, ngọc lam" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3421,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Dọc tím" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3430,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Đen rộng 45 độ" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3439,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Đen 45 độ" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3448,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Đen -45 độ" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3457,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Đen 90 độ" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3466,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Đỏ chéo 45 độ" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3475,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Đỏ chéo 0 độ" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3484,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Xanh chéo 45 độ" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3493,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Xanh chéo 0 độ" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3502,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Xanh nhân ba 90 độ" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3511,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Đen 0 độ" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3520,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Lưới đan" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3529,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Trắng" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3538,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Trời" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3547,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Nước" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3556,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "To hạt" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3565,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Thủy ngân" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3574,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Khoảng trống" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3583,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Kim loại" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3592,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Giọt nhỏ" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3601,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Cẩm thạch" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Lanh" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3619,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Đá" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3628,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Sỏi" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3637,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Tường" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3646,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Đá nâu" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3655,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Lưới" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3664,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Lá cây" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3673,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Lớp đất mặt giả" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3682,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Cây cúc" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3691,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Cam" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3700,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Đổ lửa" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3709,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Hoa hồng" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Ảnh bitmap" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3727,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Gạch gạch cực mảnh" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3736,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Gạch gạch mịn" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3745,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "2 chấm 3 gạch cực mịn" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3754,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Chấm chấm mịn" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3763,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Đường chấm chấm mịn" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3772,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Gạch gạch mịn (biến đổi)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3781,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 gạch 3 chấm (biến đổi)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3790,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Chấm chấm cực mịn (biến đổi)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Kiểu dáng dòng 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3808,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 chấm 1 gạch" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Gạch gạch (biến đổi)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3826,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Gạch gạch" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3835,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Kiểu đường" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3844,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Mũi tên lõm" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3853,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Vuông 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3862,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Mũi tên nhỏ" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3871,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Đường chiều" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3880,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Mũi tên đôi" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3889,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Mũi tên ngắn tròn" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Mũi tên đối xứng" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3907,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Đường mũi tên" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3916,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Mũi tên tròn lớn" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3925,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Tròn" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Vuông" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3943,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Mũi tên" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3952,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3961,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3970,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3979,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Hình thoi" -#. q#eZ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Vòng tròn rỗng" -#. qNbi #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Vuông rỗng" -#. CC=_ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4009,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Vuông rỗng" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4018,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" -#. KX2( #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4028,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Mũi tên đầu" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4047,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Mili-mét" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4057,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Xenti-mét" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4067,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Mét" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4077,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilô-mét" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4087,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Inch" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4097,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Phút" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4107,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Dặm" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4117,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4127,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Điểm" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4137,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Char" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4147,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Dòng" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4156,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Người dùng" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4165,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Xanh lá cây 1 (Mà chính của LibreOffice)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4174,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Dấu huyền" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4183,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Dấu xanh " -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4192,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Dấu huyền cam" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4201,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Tía" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4210,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Dấu tía" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4220,7 +3805,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Dấu vàng" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4230,7 +3814,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: bơ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4240,7 +3823,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: cam" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4250,7 +3832,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: sô cô la" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4260,7 +3841,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: Chameleon" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4270,7 +3850,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: Xanh da trời" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4280,7 +3859,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: Plum" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4290,7 +3868,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: Đỏ đậm" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4299,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: Nhôm" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4308,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Chủ đề nơi trưng bày" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4317,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Hạng mục theme" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4326,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Tên chủ đề" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4335,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Tìm thấy tệp" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4344,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4354,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "La-tinh cơ bản" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4364,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "La-tinh 1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4374,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "La-tinh mở rộng A" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4384,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "La tinh mỏ rộng B" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4394,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "Phần mở rộng IPA" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4404,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Ký tự sửa đổi giãn cách" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4414,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Dấu phụ tổ hợp" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4424,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "Hy Lạp cơ bản" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4434,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Ký hiệu Hy Lạp và ngôn ngữ giáo hội Ai Cập" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4444,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4454,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Ki-rin bổ sung" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4464,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4474,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Do Thái cơ bản" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4484,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Do Thái mở rộng" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4494,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "Ả Rập cơ bản" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4504,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "Ả Rập mở rộng" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4514,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "Đe-va-na-ga-ri" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4524,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Băng-gan" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4534,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4544,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4554,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "O-ri-ya" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4564,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4574,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4584,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4594,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4604,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thái" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4614,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lào" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4624,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a cơ bản" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4634,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gi-oa-gi-a mở rộng" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4644,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4654,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "La-tinh mở rộng thêm" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4664,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "Hy Lạp mở rộng" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4674,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "Chấm câu chung" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4684,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Chỉ số trên và dưới" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4694,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Ký hiệu tiền tệ" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4704,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Ký hiệu dấu phụ tổ hợp" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4714,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ký hiệu dạng chữ" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4724,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Dạng số" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4734,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4744,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Toán tử" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4754,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ký hiệu kỹ thuật khác" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4764,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Ảnh điều khiển" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4774,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Ký tự nhận ra quang" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4784,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Chữ-số đã bao" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4794,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Hộp vẽ" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4804,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Phần tử khối" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4814,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Hình dạng" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4824,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ký hiệu khác" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4834,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "Ký hiệu vui" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4844,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Ký hiệu và chấm câu CJK" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4854,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4864,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4874,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4884,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hàn: Hangul tương thích với Gia-mô" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4893,3489 +4410,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK khác" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Chữ và tháng CJK đã bao" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "Tương thích với CJK" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Han-gul" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK: mở rộng A" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Vùng dùng riêng" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "Chữ viết ghi ý tương thích với CJK" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Dạng trình chiếu chữ" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng A" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Nửa dấu tổ hợp" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "Dạng tương thích với CJK" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Biến thể dạng nhỏ" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng B" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Dạng nửa hoặc đủ bề rộng" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Đặc biệt" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Hangul Ga" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Hangul Na" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Hangul Da" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Hangul Ra" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Hangul Ma" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Hangul Ba" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Hangul Sa" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Hangul Ah" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Hangul Ja" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Hangul Cha" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Hangul Ka" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Hangul Ta" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Hangul Pa" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Hangul Ha" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Yi" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Xin-ha-la" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tây Tạng" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Miến Điện" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Khơ-me" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Run" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Xi-ri" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Thă-na" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Ê-ti-ô-pi" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Che-rô-khi" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mông Cổ" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Ký hiệu toán học khác A" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Mũi tên bổ sung A" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Mẫu Bray" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Mũi tên bổ sung B" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Ký hiệu toán học khác B" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "Vùng bổ sung căn thức CJK" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Căn thức Kan-xi" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Ký tự diễn tả ghi ý" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Ta-ga-loc" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Phi-luật-tân: Ha-nu-nu" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Phi-luật-tân: Tac-ban-oua" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Phi-luật-tân: Bu-hit" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Trung: Kan-bun" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo mở rộng" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Ngữ âm Katakana" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Lưới" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "đính thành lưới" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Lưới nhìn thấy" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Độ phân giải" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "Nằm ngang" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Nằm dọc" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Bộ phận con" - -#. W6R, -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Nằm ngang" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Nằm dọc" - -#. _A*e -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "dấu cách" - -#. Y185 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Đồng kỳ ~trục" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Đính" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Thành đường đính" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "Thành viền ~trang" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Thành ~khung đối tượng" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Thành điểm đối tượn~g" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Đín~h khoảng" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "Điểm ảnh" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Vị trí đính" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "~Khi tạo hay di chuyển đối tượng" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "~Mở rộng viền" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Khi ~quay" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. E]1T -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Giảm điểm" - -#. m1bn -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Kích cỡ gốc" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Lưới" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "G~iảm độ phân giải ảnh" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "Bề rộng:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "Bề cao :" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Độ phân giải" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Nén ~bảo toàn" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Nén" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Nén ~JPEG" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Chất lượng" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "Xén" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Tính" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Mili-mét" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Xenti-mét" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Mét" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilô-mét" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Phút" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Dặm" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Điểm" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Pica" - -#. 69kY -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Char" - -#. 7JK, -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Dòng" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Thập phân" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Windows-1252/WinLatin 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-850/Quốc tế)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-437/Mỹ)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-860/Bồ Đào Nha)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-861/Băng Đảo)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-863/Pháp (Ca-na-đa))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-865/Bắc Âu)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ASCII/Mỹ)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Ban-tích (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Ki-rin (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Ả Rập (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Hy Lạp (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Do Thái (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Ban-tích (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Vùng Đông Âu (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Do Thái (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Ả Rập (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-866/Nga)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-869/hiện tại)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Windows-1250/WinLatin 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Ki-rin (Windows-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Hy Lạp (Windows-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Windows-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Do Thái (Windows-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Ả Rập (Windows-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Ban-tích (Windows-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Cờ-rô-a-ti-a)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Hy Lạp (Apple Macintosh)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh/Băng Đảo)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Ru-ma-ni)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh/U-kờ-nai-na)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Trung giản thể (Apple Macintosh)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Trung phồn thể (Apple Macintosh)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Nhật (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-932)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Nhật (Windows-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Trung giản thể (Windows-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Trung phồn thể (Windows-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Nhật (Shift-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Trung giản thể (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Trung giản thể (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Trung phồn thể (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Trung giản thể (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Trung phồn thể (Big5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Trung phồn thể (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Nhật (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Trung giản thể (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Trung phồn thể (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Nhật (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Trung giản thể (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Ki-rin (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Hàn Quốc (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Hàn Quốc (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Hàn Quốc (Windows-Johab-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Thái (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Thái (Windows-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Ki-rin (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Ki-rin (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Kèm thêm kiểu dáng" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Tìm)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Thay thế)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Tìm kiếm" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Thay thế ~bằng" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Tìm" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Tìm tất ~cả" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Tha~y thế" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Th~ay thế tất cả" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "~So sánh chữ hoa/thường" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Chỉ ng~uyên từ" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Đón~g" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Chỉ ~vùng chọn hiện tại" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "Ngược ~lại" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Biểu thức chính ~quy" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Tì~m tương đương" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Tìm ~kiểu dáng" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Ghi chú" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Khớp bề rộng ký tự" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Nghe như (tiếng Nhật)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Th~uộc tính..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Định ~dạng..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Khô~ng định dạng" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "Tìm t~rong" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Công thức" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Giá trị" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "Chiề~u tìm" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "~Hàng" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "~Cột" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Tìm trong mọi bảng" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "T~oàn ô" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Chọn nhiề~u" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Ít tùy ~chọn hơn" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Tìm và thay thế" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Chọn vùng in" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Bạn muốn in vùng lựa chọn hay toàn văn bản?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Tất cả" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Vùng chọn" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Lề trái" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "Lề ~phải" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Hiện đầu tr~ang" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Cùng nội dung trái/phải" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Giãn cách" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Giãn các~h động" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Bề ~cao" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Chỉnh tự động bề cao" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Đầu trang" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Nhiề~u..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Đầu trang" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Hiện chân tr~ang" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Cùng nội dung bên trái/phải" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Giãn cách" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Giãn các~h động" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Bề ~cao" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Chỉnh tự động bề cao" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Chân trang" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Nhiề~u..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Chân trang" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Việc gỡ bỏ đầu/chân trang cũng xoá nội dung đó.\n" -"Bạn có muốn xoá văn bản này không?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Áp dụng" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Mở..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Lưu..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Chọn" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Chữ nhật" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Bầu dục" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Đa giác" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Đa giác có dạng tự do" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Sửa điểm" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Dời điểm" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Chèn điểm" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Xoá điểm" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Hủy bước " - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Lặp lại" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Vĩ lệnh..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Thuộc tính..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Địa chỉ:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Văn bản:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Khung:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Sửa sơ đồ ảnh" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Mô tả..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Vĩ lệnh..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Nâng lên trên" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Nâng ~lên" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Hạ ~xuống" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Hạ xuống ~dưới" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Sắp đặt" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "~Chọn tất cả" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Xoá" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n" -"Lưu các thay đổi này?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n" -"Lưu các thay đổi này?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Tắt" - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Xoay" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Thắng đứng" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Làm xiên theo chiều ngang" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Làm xiên theo chiều dọc" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Hướng" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Canh lề trái" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Canh lề phải" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Tự động co giãn văn bản" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Khoảng cách" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Căn lề" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Đường viền" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Đường viền văn bản" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Không bóng" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Dọc" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Xiên" - -#. mAVP -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " độ" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Khoảng cách X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Khoảng cách Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr ">" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Màu bóng" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Chữ nghệ thuật" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn trên" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn dưới" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn trái" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Nửa vòng tròn phải" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Cung trên" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Cung dưới" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Cung trái" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Cung phải" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Tròn mở" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Tròn đóng" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Tròn đóng 2" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Tròn mở nằm dọc" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Tạo đối tượng chữ nghệ thuật" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Tự động phát hiện" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Chuỗi cơ sở" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Chuỗi Ruby" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Canh lề" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Vị trí" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Trên" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Đáy" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Kiểu dáng ký tự cho chuỗi Ruby" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Kiểu dáng" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Xem thử :" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Á~p dụng" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Đón~g" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á" |