aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vi/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/vi/svx/source/dialog.po4037
1 files changed, 34 insertions, 4003 deletions
diff --git a/source/vi/svx/source/dialog.po b/source/vi/svx/source/dialog.po
index 1c349268095..a519501347d 100644
--- a/source/vi/svx/source/dialog.po
+++ b/source/vi/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:19+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Mật khẩu"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Mật khẩu cũ"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "~Mật khẩu"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "~Xác nhận"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Mật khẩu không phù hợp"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Đổi mật khẩu"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Do một lỗi bất thường, %PRODUCTNAME đã sụp đổ. Tất cả các tập tin còn mở của bạn sẽ được lưu ngay bây giờ. Lần kế tiếp khởi chạy %PRODUCTNAME, các tập tin này sẻ được phục hồi tự động."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Các tập tin sau sẽ được khôi phục:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Các tài liệu đang được lưu."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Tiến hành lưu : "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cột « Trạng thái » hiển thị nếu tài liệu đó có thể được phục hồi hay không."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Đang khôi phục tài liệu :"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Trạng thái của tài liệu được khôi phục:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Tên\tTrạng thái của tài liệu"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Bắt đầu phục hồi >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Kế >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Đã được phục hồi"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Tài liệu gốc đã được phục hồi"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Không thể phục hồi"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Việc phục hồi đang chạy"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Chưa được phục hồi"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sẽ bắt đầu phục hồi các tài liệu của bạn. Phụ thuộc vào kích cỡ của tài liệu, tiến trình này có thể kéo dài một lát."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Một báo cáo sụp đổ đã được tạo để giúp chúng tôi tìm lý do tại sao %PRODUCTNAME sụp đổ. Nhấn vào nút \\'Tiếp tục\\' để tới Công cụ Thông báo Lỗi, hoặc bấm \\'Hủy\\' để bỏ qua bước này."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
"Các tài liệu đã được phục hồi.\n"
"Nhấn vào nút « Kết thúc » để xem tài liệu."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Kết t~húc"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Bạn có chắc muốn thôi việc phục hồi tài liệu %PRODUCTNAME không?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Những tài liệu được liệt kê bên dưới sẽ được lưu vào thư mục được ghi bên dưới nếu bạn nhấn vào nút « Lưu ». Nhấn « Thôi » để đóng trợ lý mà không lưu tài liệu."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "Lưu ~vào"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Đổ~i..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Lưu"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Chào mừng đến với công cụ thông báo lỗi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +382,6 @@ msgstr ""
"Thông tin bạn gửi sẽ chỉ được dùng để cải tiến chất lượng của %PRODUCTNAME: nó sẽ không được chia sẻ với người khác.\n"
"Để có thông tin thêm về chính sách sự riêng tư của công ty Oracle, xem www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Lùi"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -439,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Kế >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Đang gửi thông báo lỗi"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -459,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "Trong các trường bên dưới, bạn có thể nhập tiêu đề của thông báo lỗi và diễn tả hành động bạn đang cố thực hiện khi lỗi xảy ra. Sau đó nhấn vào « Gửi »."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -469,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "Bạn đang sử dụng ~kiểu tài liệu nào (ví dụ như trình chiếu) khi lỗi xảy ra?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -479,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "Bạn đang sử dụng %PRODUCTNAME n~hư thế nào khi lỗi xảy ra? (không bắt buộc)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -489,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Hiện thông ~báo"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -499,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Tù~y chọn..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -509,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -519,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Hãy nhậ~p địa chỉ thư điện tử của bạn"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -529,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Lùi"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -539,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "~Gửi"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -549,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "Khô~ng gửi"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -559,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Thiết lập ủy nhiệm"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -569,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Dùng thiết lập ~hệ thống"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "~Dùng kết nối trực tiếp tới Internet"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Dùng thiết lập ~riêng"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -599,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "Ủy nhiệm HT~TP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -609,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Cổng"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -625,7 +568,6 @@ msgstr ""
"Công ty thường sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm cùng với tường lửa để bảo vệ mạng cục bộ.\n"
"Nếu máy tính của bạn sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm, bạn cần phải xác định địa chỉ và cổng cho nó."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -634,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -643,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Thông báo lỗi"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -653,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -663,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Ngày"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -673,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "sớm hơn"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "kể từ"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "bằng "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -703,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "không bằng"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "ở giữa"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "từ khi lưu"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -733,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "và"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ">"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Đặt Ngày/Giờ bắt đầu"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -783,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Tác ~giả"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -793,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Phạm vi"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -803,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "Thao tá~c"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -813,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Đặt tham chiếu"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Ghi chú"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Điều kiện ngày"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -853,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Ngày bắt đầu"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -863,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Ngày kết thúc"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -873,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Thời gian bắt đầu"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -883,17 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Giờ kết thúc"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Hiệu đính"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liệt kê"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -913,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Chấp nhận"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -923,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Từ chối"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -933,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "Chấ~p nhận tất cả"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -943,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "Từ chố~i tất cả"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1003,7 +899,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Ghi chú"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Tệp %FILENAME không được cất cùng với văn bản này, mà chỉ lưu ở dạng liên kết. Cần chú ý khi đổi tên hay xóa file. Bạn muốn nhúng đồ họa hay không?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1023,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Giữ liên kết"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1033,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "Đồ họa ~nhúng"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1043,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Hỏi khi kết nối tới đồ họa"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1053,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1063,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Màu nguồn"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1073,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Dung sai"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1083,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Thay thế bằng..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1093,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Tr~ong suốt"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1103,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Tha~y thế"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1113,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Kim tiêm"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Thay thế màu"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suốt"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Màu nguồn"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Bảng màu"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Dung sai"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1167,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Thay thế bằng"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1176,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1185,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Chấm điểm tròn đặc lớn"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1194,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Chấm điểm thoi đặc"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1203,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Chấm điểm vuông đặc lớn"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1212,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải đặc ra"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1221,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Chấm điểm mũi tên trỏ bên phải"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1230,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Chấm điểm dấu kiểm"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1239,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Chấm điểm dấu kiểm v"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1248,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Số 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Số 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1266,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Số (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1275,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Chữ số La-mã hoa I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Chữ hoa A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1293,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Chữ thường a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1302,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Chữ thường (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1311,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Chữ số La-mã thường i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1320,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Chữ số, chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Chữ số, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Chữ số, chữ thường, chữ số La-mã thường, chữ hoa, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Chữ số"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1356,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Chữ số La-mã hoa, chữ hoa, chữ số La-mã thường, chữ thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Chữ hoa, chữ số La-mã hoa, chữ thường, chữ số La-mã thường, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Chữ số có mọi cấp phụ"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Chấm điểm trỏ bên phải, chấm điểm mũi tên trỏ bên phải, chấm điểm thoi đặc, chấm điểm tròn đặc nhỏ"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Trong"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Ngoài"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Từ bên trái"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Từ bên trong"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Vùng đoạn văn"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Vùng nhập đoạn văn"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Viền bên trái trang"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Viền bên trong trang"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Viền bên phải trang"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Viền bên ngoài trang"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Viền bên trái đoạn văn"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Viền bên trong đoạn văn"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Viền bên phải đoạn văn"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Viền bên ngoài đoạn văn"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Toàn trang"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Vùng nhập trang"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Trên"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Từ bên trên"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Từ bên dưới"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dưới"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Từ bên phải"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Viền bên trên trang"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Viền bên dưới trang"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Viền bên trên đoạn văn"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Viền bên dưới đoạn văn"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Lề"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Vùng nhập đoạn văn"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Viền bên trái khung"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Viền bên trong khung"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Viền bên phải khung"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Viền bên ngoài khung"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Toàn khung"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Vùng nhập khung"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Đường cơ bản"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Hàng"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Dòng văn bản"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Thay đổi"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Vùng làm việc"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Chữ nhật"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Bầu dục"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Đa giác"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Sửa điểm"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Dời điểm"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Chèn điểm"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Xoá điểm"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Đường viền tự động"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Hoàn tác"
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Lặp lại "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Kim tiêm"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1981,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Dung sai màu"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Sửa đường viền"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1805,6 @@ msgstr ""
"Đường viền đã được thay đổi.\n"
"Lưu các thay đổi này?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Bạn có muốn tạo một đường viền mới không?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2027,7 +1827,6 @@ msgstr ""
"sẽ gây ra đường viền bị xoá.\n"
"Bạn có chắc muốn tiếp tục không?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Đối tượng đồ hoạ này được liên kết với tài liệu. Bạn có muốn hủy liên kết đồ họa để có thể chỉnh sửa nó không?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Thiết lập viền"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Đường viền trái"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Đường viền phải"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Đường viền trên"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Đường viền dưới đáy"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Đường viền nằm ngang"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Đường viền nằm dọc"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Thiết lập viền"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2146,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Đường viền trái"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2156,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Đường viền phải"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2166,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Đường viền trên"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2176,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Đường viền dưới đáy"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2186,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Đường viền nằm ngang"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Đường viền nằm dọc"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2206,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2216,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Liên tục"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Dải màu"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Ảnh bitmap"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu đường"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Vô hình"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2279,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Lưới đan"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Mũi tên đầu"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2297,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2306,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Đen"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Lục"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Ngọc lam"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Tím"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Nâu"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2369,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Xám"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Xám nhạt"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2387,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Xanh nhạt"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2396,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Lục nhạt"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Xanh lá mạ nhạt"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Đỏ nhạt"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Tím nhạt"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2432,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2441,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Trắng"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2450,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Xám xanh"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Cam"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2468,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Mũi tên"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2477,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Vuông"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2486,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2495,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- không có -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2504,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2513,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Giữa lại"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2522,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Không giữa"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2540,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gam xám"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Đen trắng"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2558,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Hình mờ"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2567,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2576,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video cho Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2585,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2594,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG — nhóm chuyên môn phim (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2603,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Tất cả>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2612,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Chèn âm thanh"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2621,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Chèn ảnh động"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2630,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Tím"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2639,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Đỏ Bóc đô"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Vàng nhợt"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2657,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Lục nhợt"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2666,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Tím xanh tối"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2675,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Thịt cá hồi"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2684,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Xanh nước biển"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Mặt trời"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2702,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Đồ thị"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2711,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2720,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Đen 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2729,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Đen 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2738,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2747,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Nâu"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2756,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2765,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Tiền tệ 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2774,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Tiền tệ xám"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2783,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Tiền tệ hoa oải hương"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2792,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Tiền tệ ngọc lam"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2801,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Xám"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Lục"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Hoa oải hương"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2837,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Ngọc lam"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Đường nối trung bình"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2864,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Đường nối xiên góc"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Đường nối mộng vuông góc"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2882,7 +2589,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Đường nối tròn"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2891,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Dải màu"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2900,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Xanh/trắng tuyến tính"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2909,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Tím tuyến tính/lục"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2918,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Vàng/nâu tuyến tính"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2927,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Lục/đen toả tròn"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2936,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Đỏ/vàng toả tròn"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2945,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Đỏ/trắng chữ nhật"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2954,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Vàng/trắng vuông"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2963,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Xanh xám/xanh da trời bầu dục"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2973,7 +2694,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Đỏ nhạt/trắng qua trục"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2983,7 +2703,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Chéo 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2993,7 +2712,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Chéo 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3003,7 +2721,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Chéo 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3013,7 +2730,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Chéo 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3023,7 +2739,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Chéo 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3033,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Chéo 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3043,7 +2757,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Chéo 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3052,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Chéo 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3061,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Chéo xanh nước biển"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3070,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Chéo xanh lá cây"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3079,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Chéo ca"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3088,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Đường chéo xuống đỏ"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3097,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Chéo ngọc lam"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3106,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Chéo tím"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3115,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Từ góc"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3124,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Từ góc, Xanh nước biển"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3133,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Từ góc, xanh lá cây"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3142,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Từ góc, da cam"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3151,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Từ góc, đỏ"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3160,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Từ góc, ngọc lam"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3169,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Từ một góc, tím"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3178,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "Từ giữa"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3187,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Từ giữa, xanh nước biển"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3196,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Từ giữa, xanh"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3205,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Từ giữa, da cam"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3214,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Từ giữa, đỏ"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3223,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Từ giữa, ngọc lam"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3232,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Từ giữa, tím"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Nằm ngang"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3250,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Ngang xa nuớc biển"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3259,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Ngang, xanh"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3268,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Ngang da cam"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3277,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Ngang đỏ"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3286,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Dọc ngọc lam"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3295,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Ngang tím"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3304,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Tia"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3313,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Tia xanh"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3322,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Tia xanh lá cây"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3331,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Tia cam"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3340,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Tia đỏ"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3349,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Tia ngọc lam"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3358,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Tia tím"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3367,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Dọc"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3376,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Dọc xanh nước biển"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3385,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Dọc xanh lá cây"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3394,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Dọc cam"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3403,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Dọc đỏ"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3412,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Thẳng, ngọc lam"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3421,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Dọc tím"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3430,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Đen rộng 45 độ"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3439,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Đen 45 độ"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3448,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Đen -45 độ"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3457,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Đen 90 độ"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3466,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Đỏ chéo 45 độ"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3475,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Đỏ chéo 0 độ"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3484,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Xanh chéo 45 độ"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3493,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Xanh chéo 0 độ"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3502,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Xanh nhân ba 90 độ"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3511,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Đen 0 độ"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3520,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Lưới đan"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3529,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Trắng"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3538,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Trời"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3547,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Nước"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3556,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "To hạt"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3565,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Thủy ngân"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3574,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Khoảng trống"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3583,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Kim loại"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3592,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Giọt nhỏ"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3601,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Cẩm thạch"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Lanh"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3619,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Đá"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3628,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Sỏi"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3637,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Tường"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3646,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Đá nâu"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3655,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Lưới"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3664,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Lá cây"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3673,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Lớp đất mặt giả"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3682,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Cây cúc"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3691,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Cam"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3700,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Đổ lửa"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3709,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Hoa hồng"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Ảnh bitmap"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3727,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Gạch gạch cực mảnh"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3736,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Gạch gạch mịn"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3745,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "2 chấm 3 gạch cực mịn"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3754,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Chấm chấm mịn"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3763,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Đường chấm chấm mịn"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3772,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Gạch gạch mịn (biến đổi)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3781,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 gạch 3 chấm (biến đổi)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3790,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Chấm chấm cực mịn (biến đổi)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Kiểu dáng dòng 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3808,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 chấm 1 gạch"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Gạch gạch (biến đổi)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3826,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Gạch gạch"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3835,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu đường"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3844,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Mũi tên lõm"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3853,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Vuông 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3862,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Mũi tên nhỏ"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3871,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Đường chiều"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3880,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Mũi tên đôi"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3889,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Mũi tên ngắn tròn"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Mũi tên đối xứng"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3907,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Đường mũi tên"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3916,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Mũi tên tròn lớn"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3925,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Tròn"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Vuông"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3943,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Mũi tên"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3952,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3961,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3970,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3979,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Hình thoi"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Vòng tròn rỗng"
-#. qNbi
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Vuông rỗng"
-#. CC=_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4009,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Vuông rỗng"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4018,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#. KX2(
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4028,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Mũi tên đầu"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trong suốt"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4047,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Mili-mét"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4057,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Xenti-mét"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4067,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Mét"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4077,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilô-mét"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4087,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4097,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Phút"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4107,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Dặm"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4117,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4127,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Điểm"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4137,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Char"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4147,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Dòng"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4156,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4165,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Xanh lá cây 1 (Mà chính của LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4174,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Dấu huyền"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4183,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Dấu xanh "
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4192,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Dấu huyền cam"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4201,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Tía"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4210,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Dấu tía"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4220,7 +3805,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Dấu vàng"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4230,7 +3814,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: bơ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4240,7 +3823,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: cam"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4250,7 +3832,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: sô cô la"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4260,7 +3841,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Chameleon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4270,7 +3850,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Xanh da trời"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4280,7 +3859,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Plum"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4290,7 +3868,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Đỏ đậm"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4299,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Nhôm"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4308,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Chủ đề nơi trưng bày"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4317,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Hạng mục theme"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4326,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Tên chủ đề"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4335,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Tìm thấy tệp"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4344,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4354,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "La-tinh cơ bản"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4364,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "La-tinh 1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4374,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "La-tinh mở rộng A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4384,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "La tinh mỏ rộng B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4394,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Phần mở rộng IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4404,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Ký tự sửa đổi giãn cách"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4414,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Dấu phụ tổ hợp"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4424,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Hy Lạp cơ bản"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4434,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Ký hiệu Hy Lạp và ngôn ngữ giáo hội Ai Cập"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4444,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ki-rin"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4454,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Ki-rin bổ sung"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4464,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4474,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Do Thái cơ bản"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4484,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Do Thái mở rộng"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4494,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Ả Rập cơ bản"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4504,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Ả Rập mở rộng"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4514,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Đe-va-na-ga-ri"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4524,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Băng-gan"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4534,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gổ-mu-khi"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4544,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4554,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "O-ri-ya"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4564,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Ta-min"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4574,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4584,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kan-na-đa"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4594,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Ma-lay-am"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4604,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thái"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4614,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4624,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Gi-oa-gi-a cơ bản"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4634,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Gi-oa-gi-a mở rộng"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4644,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4654,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "La-tinh mở rộng thêm"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4664,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Hy Lạp mở rộng"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4674,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Chấm câu chung"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4684,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Chỉ số trên và dưới"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4694,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Ký hiệu tiền tệ"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4704,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Ký hiệu dấu phụ tổ hợp"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4714,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Ký hiệu dạng chữ"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4724,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Dạng số"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4734,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Mũi tên"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4744,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Toán tử"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4754,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ký hiệu kỹ thuật khác"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4764,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Ảnh điều khiển"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4774,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Ký tự nhận ra quang"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4784,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Chữ-số đã bao"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4794,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Hộp vẽ"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4804,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Phần tử khối"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4814,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Hình dạng"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4824,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Ký hiệu khác"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4834,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Ký hiệu vui"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4844,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Ký hiệu và chấm câu CJK"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4854,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4864,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4874,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4884,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hàn: Hangul tương thích với Gia-mô"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4893,3489 +4410,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK khác"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "Chữ và tháng CJK đã bao"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Tương thích với CJK"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Han-gul"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "Chữ viết ghi ý đã hợp nhất CJK: mở rộng A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Vùng dùng riêng"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "Chữ viết ghi ý tương thích với CJK"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Dạng trình chiếu chữ"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Nửa dấu tổ hợp"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "Dạng tương thích với CJK"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Biến thể dạng nhỏ"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Trình chiếu Ả rập dạng B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Dạng nửa hoặc đủ bề rộng"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Đặc biệt"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Hangul Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Hangul Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Hangul Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Hangul Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Hangul Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Hangul Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Hangul Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Hangul Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Hangul Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Hangul Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Hangul Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Hangul Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Hangul Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Hangul Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Xin-ha-la"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tây Tạng"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miến Điện"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khơ-me"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogam"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Run"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Xi-ri"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thă-na"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Che-rô-khi"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mông Cổ"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Ký hiệu toán học khác A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Mũi tên bổ sung A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Mẫu Bray"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Mũi tên bổ sung B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Ký hiệu toán học khác B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "Vùng bổ sung căn thức CJK"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Căn thức Kan-xi"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Ký tự diễn tả ghi ý"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Ta-ga-loc"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Phi-luật-tân: Ha-nu-nu"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Phi-luật-tân: Tac-ban-oua"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Phi-luật-tân: Bu-hit"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Trung: Kan-bun"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo mở rộng"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Ngữ âm Katakana"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Lưới"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "đính thành lưới"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "Lưới nhìn thấy"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Độ phân giải"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "Nằm ngang"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Nằm dọc"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Bộ phận con"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Nằm ngang"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Nằm dọc"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "dấu cách"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Đồng kỳ ~trục"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Đính"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Thành đường đính"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Thành viền ~trang"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "Thành ~khung đối tượng"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Thành điểm đối tượn~g"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "Đín~h khoảng"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr "Điểm ảnh"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Vị trí đính"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~Khi tạo hay di chuyển đối tượng"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "~Mở rộng viền"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "Khi ~quay"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " độ"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Giảm điểm"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " độ"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Kích cỡ gốc"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Lưới"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "G~iảm độ phân giải ảnh"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Bề rộng:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Bề cao :"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Độ phân giải"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Nén ~bảo toàn"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Nén"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Nén ~JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Chất lượng"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Xén"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Tính"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Mili-mét"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Xenti-mét"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Mét"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilô-mét"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Phút"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Dặm"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Điểm"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Dòng"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Trái"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Phải"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Thập phân"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Giữa"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-850/Quốc tế)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-437/Mỹ)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-860/Bồ Đào Nha)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-861/Băng Đảo)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-863/Pháp (Ca-na-đa))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (DOS/OS2-865/Bắc Âu)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (ASCII/Mỹ)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Ban-tích (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Ki-rin (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Ả Rập (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Hy Lạp (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Do Thái (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Ban-tích (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Do Thái (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Ả Rập (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Ki-rin (DOS/OS2-866/Nga)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Hy Lạp (DOS/OS2-869/hiện tại)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Ki-rin (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Hy Lạp (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Do Thái (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Ả Rập (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Ban-tích (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Cờ-rô-a-ti-a)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Hy Lạp (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Vùng Tây Âu (Apple Macintosh/Băng Đảo)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (Apple Macintosh/Ru-ma-ni)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Ki-rin (Apple Macintosh/U-kờ-nai-na)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Trung giản thể (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Trung phồn thể (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Nhật (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Hàn Quốc (Windows-932)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Nhật (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Trung giản thể (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Hàn Quốc (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Trung phồn thể (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Nhật (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Trung giản thể (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Trung giản thể (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Trung phồn thể (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Trung giản thể (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Trung phồn thể (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Trung phồn thể (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Nhật (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Trung giản thể (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Trung phồn thể (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Nhật (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Trung giản thể (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Ki-rin (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Vùng Đông Âu (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Hàn Quốc (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Hàn Quốc (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Hàn Quốc (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Thái (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Thái (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Ki-rin (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Ki-rin (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Kèm thêm kiểu dáng"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Tìm)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Thay thế)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Tìm kiếm"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "Thay thế ~bằng"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Tìm"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Tìm tất ~cả"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "Tha~y thế"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Th~ay thế tất cả"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "~So sánh chữ hoa/thường"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Chỉ ng~uyên từ"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Đón~g"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Chỉ ~vùng chọn hiện tại"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "Ngược ~lại"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Biểu thức chính ~quy"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Tì~m tương đương"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Tìm ~kiểu dáng"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Khớp bề rộng ký tự"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Nghe như (tiếng Nhật)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Th~uộc tính..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "Định ~dạng..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "Khô~ng định dạng"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "Tìm t~rong"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Công thức"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Giá trị"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "Chiề~u tìm"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "~Hàng"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "~Cột"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Tìm trong mọi bảng"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "T~oàn ô"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Chọn nhiề~u"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Ít tùy ~chọn hơn"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Tìm và thay thế"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Chọn vùng in"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Bạn muốn in vùng lựa chọn hay toàn văn bản?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Tất cả"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Vùng chọn"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Lề trái"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "Lề ~phải"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "Hiện đầu tr~ang"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Cùng nội dung trái/phải"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Giãn cách"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Giãn các~h động"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Bề ~cao"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Chỉnh tự động bề cao"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Đầu trang"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "Nhiề~u..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Đầu trang"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "Hiện chân tr~ang"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Cùng nội dung bên trái/phải"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Giãn cách"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Giãn các~h động"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Bề ~cao"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Chỉnh tự động bề cao"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Chân trang"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "Nhiề~u..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Chân trang"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Việc gỡ bỏ đầu/chân trang cũng xoá nội dung đó.\n"
-"Bạn có muốn xoá văn bản này không?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Áp dụng"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Mở..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Lưu..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Chọn"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Chữ nhật"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Bầu dục"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Đa giác"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Đa giác có dạng tự do"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Sửa điểm"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Dời điểm"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Chèn điểm"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Xoá điểm"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Hủy bước "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Lặp lại"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Hoạt động"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Vĩ lệnh..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Thuộc tính..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Địa chỉ:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Văn bản:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Khung:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Sửa sơ đồ ảnh"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Mô tả..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Vĩ lệnh..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Hoạt động"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Nâng lên trên"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Nâng ~lên"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Hạ ~xuống"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Hạ xuống ~dưới"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Sắp đặt"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "~Chọn tất cả"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Xoá"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n"
-"Lưu các thay đổi này?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Sơ đồ ảnh bị sửa đổi.\n"
-"Lưu các thay đổi này?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Tắt"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Xoay"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Thắng đứng"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Làm xiên theo chiều ngang"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Làm xiên theo chiều dọc"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Hướng"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Canh lề trái"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Giữa"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Canh lề phải"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Tự động co giãn văn bản"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr ">"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Khoảng cách"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr ">"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Căn lề"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Đường viền"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Đường viền văn bản"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Không bóng"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dọc"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Xiên"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " độ"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Khoảng cách X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Khoảng cách Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr ">"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Màu bóng"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Chữ nghệ thuật"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Nửa vòng tròn trên"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Nửa vòng tròn dưới"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Nửa vòng tròn trái"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Nửa vòng tròn phải"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Cung trên"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Cung dưới"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Cung trái"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Cung phải"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Tròn mở"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Tròn đóng"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Tròn đóng 2"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Tròn mở nằm dọc"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Tạo đối tượng chữ nghệ thuật"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Tự động phát hiện"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Chuỗi cơ sở"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Chuỗi Ruby"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Canh lề"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Trái"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Giữa"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Phải"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Vị trí"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Trên"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Đáy"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Kiểu dáng ký tự cho chuỗi Ruby"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Kiểu dáng"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Xem thử :"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "Á~p dụng"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Đón~g"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Chỉ dẫn Ngữ âm Châu Á"