aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/vi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po1934
1 files changed, 976 insertions, 958 deletions
diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po
index 0e8894d7250..5fd649f6207 100644
--- a/source/vi/sw/messages.po
+++ b/source/vi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4270,224 +4270,236 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr ""
-#. F5aQ8
+#. FPLbd
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
-msgid "Footnotes and Endnotes"
+msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#. KRE4o
+#. FGDB7
#: sw/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. KRE4o
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Chú thích"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Tiêu đề 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Tiêu đề 1"
-#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#. QDE2j
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
-msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
+msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Tiêu đề 1"
-#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#. vT3Xi
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
-msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
+msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Đối tượng OLE"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Phần"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Siêu liên kết"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Tham chiếu"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Đối tượng vẽ"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
-#. mbDG4
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#. gFNUw
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
-msgid "Footnote or Endnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. ChCSP
+#: sw/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
+msgid "Endnote"
msgstr ""
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr ""
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Định dạng thêm..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4497,2726 +4509,2726 @@ msgstr ""
"đang chạy qua tài liệu khác"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Gạch nối từ"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr ""
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr ""
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr ""
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr ""
#. 5gsCi
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
#. ytRb2
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. ou7iB
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "không thể"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Xoá $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Chèn $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Ghi đè: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Đoạn văn mới"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Áp dụng thuộc tính"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Áp dụng kiểu dáng: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Đặt lại thuộc tính"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Đổi kiểu dáng: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tập tin"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Chèn Văn bản mẫu"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Xoá liên kết lưu : $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Chèn liên kết lưu : $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Sắp xếp bảng"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Sắp xếp văn bản"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Chèn bảng: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Chuyển đổi văn bản -> bảng"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Chuyển đổi bảng -> văn bản"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Chép: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Thay thế $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt trang"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Chèn chỗ ngắt cột"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Chèn phong bì"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Chép: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Chuyển: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Chèn đồ thị %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Chèn khung"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Xoá khung"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Tự động Định dạng"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tiêu đề bảng"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Thay thế: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Chèn phần"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Xoá phần"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Sửa đổi phần"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Sửa đổi giá trị mặc định"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay kiểu : $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Xóa ~phân trang"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Hướng văn bản"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Đánh số"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Chuyển đoạn văn"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Chèn đối tượng vẽ: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Bật/tắt Số"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Tăng căn lề"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Giảm căn lề"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Chèn phụ đề: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Đánh số lại"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Sửa cước chú"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Chấp nhận thay đổi: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Từ chối thay đổi: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Xẻ bảng"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Thuộc tính dừng"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Tự động sửa chữa"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Gộp bảng"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Đổi ~hoa/thường"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Xoá đánh số"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Đối tượng vẽ: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Nhóm lại các đối tượng vẽ"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Rã nhóm các đối tượng vẽ"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Xoá các đối tượng vẽ"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Xoá khung"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Áp dụng thuộc tính bảng"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Tự động Định dạng Bảng"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Chèn cột"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Chèn hàng"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Xoá hàng/cột"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Xoá cột"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Xoá hàng"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Xẻ ô"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Gộp ô"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Định dạng ô"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Chèn chỉ mục/bảng"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Bỏ chỉ mục/bảng"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Đặt con trỏ"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Sửa đổi tùy chọn cước chú"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "So sánh tài liệu"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Áp dụng kiểu khung $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Thiết lập Ruby"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Chèn cước chú"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "chèn nút URL"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Chèn siêu liên kết"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "xóa nội dung không thể thấy"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Bảng/chỉ mục đã thay đổi"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "đa chọn"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Gõ phím : $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Dán từ bảng nháp"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "lần gặp"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "chỗ ngắt trang"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "chỗ ngắt cột"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Chèn $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Xoá $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Thuộc tính đã thay đổi"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Thay đổi trong bảng"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Thay đổi trong bảng"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Chèn hàng"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Xoá hàng"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Chèn ô"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Xoá ô"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 thay đổi"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Đổi kiểu trang: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Tạo kiểu trang: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Xóa kiểu trang: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên kiểu trang: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Đầu/chân trang đã đổi"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Trường đã đổi"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Tạo kiểu đoạn văn: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Xóa kiểu đoạn văn: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên kiểu đoạn văn: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Tạo kiểu ký tự : $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Xóa kiểu ký tự : $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên kiểu ký tự : $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Tạo kiểu khung: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Xóa kiểu khung: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên kiểu khung: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Tạo kiểu đánh số : $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Xóa kiểu đánh số : $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên kiểu đánh số : $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Thay tên liên kết lưu : $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Chèn mục chỉ mục"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Xóa mục chỉ mục"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "trường"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Đoạn văn"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "khung"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "Đối tượng OLE"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "công thức"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "đồ thị"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "bình luận"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "tham chiếu chéo"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "văn lệnh"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "mục thư tịch"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "ký tự đặc biệt"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "cước chú"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "Ảnh"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "đối tượng vẽ"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "bảng: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "đoạn văn"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Thay đổi tên đối tượng của $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Tạo kiểu trang: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Xóa kiểu trang: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Tạo kiểu trang: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Xoá trang"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Xem tài liệu"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Xem tài liệu"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Tiêu đề $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Trang đầu trang $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Chân trang $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Trang chân trang $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Cước chú $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Cước chú $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Kết chú $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Kết chú $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) trên trang $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Trang $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Trang: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Kích họat nút này sẽ mở danh sách các hành động có thể thực hiện bằng bình luận này và các bình luận khác"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Xem trước tài liệu"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Chế độ xem thử)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lỗi đọc"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ bảng nháp."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Hàng %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Cột %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Ký tự"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Ô"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Nền trang"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "~Văn bản ẩn"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Bộ giữ chỗ văn ~bản"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Điều khiển form"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Màu"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "In văn bản màu đen"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:642
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "In các tr~ang trắng đã chèn tự động"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Chỉ ~dùng khay giấy từ máy in đã chọn"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Không (chỉ tài liệu)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Chỉ bình luận"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:646
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Đặt ở cuối tài liệu"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Đặt ở cuối trang"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:648
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Bình luận"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Thiệp quảng cáo"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Kịch bản trái-tới-phải"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Kịch bản phải-tới-trái"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Hàm"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Thanh ~Công thức"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "~Chuỗi công thức"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Phác thảo: mức"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Chế độ kéo"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Chèn siêu liên kết"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Chèn dạng liên kết"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Chèn dạng bản sao"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Cửa sổ hoạt động"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:688
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ẩn"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "hoạt động"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:690
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "bị động"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Sửa..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Cập nhật"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Sửa liên kết"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Chỉ mục"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Từng tài liệu"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Xoá"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Lựa chọn"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Chỉ mục"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "ẩn"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Không thấy bộ lọc."
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Trái:"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Dòng"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Không"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Người dùng định nghĩa"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:736
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Nội dung bảng"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:737
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Thư tịch 1"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:738
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Trích dẫn"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:743
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tuổi tác"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khoá"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Chú thích"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Tạo"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Số sửa đổi"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Tổng thời gian sửa"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Bài"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Sách"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "~Thiệp quảng cáo"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Biên bản lưu hội thảo"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Đọan trích sách"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Đọan trích sách với tựa"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Biên bản lưu hội thảo"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Sổ ký sự"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tài liệu kỹ thuật"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Luận văn"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Linh tinh"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Bài nghị luận"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Biên bản lưu hội thảo"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Báo cáo nghiên cứu"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Chưa xuất bản"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Từng tài liệu"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Tự định nghĩa 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Tự định nghĩa 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Tự định nghĩa 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Tự định nghĩa 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Tự định nghĩa 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Tên ngắn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Người nhận"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "~Phụ chú"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Tác giả"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Tên ~sách"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chương"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "~Bản xuất"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Soạn giả"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Kiể~u xuất bản"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "~Viện"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Sổ ký sự"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Số"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:792
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "~Tổ chức"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Tran~g"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Nhà xuất bản"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Trường đại học"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Ch~uỗi"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tuổi tác"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Kiểu bá~o cáo"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Khối tin"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Năm"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Tự định nghĩa 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Tự định nghĩa 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Tự định nghĩa 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Tự định nghĩa 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Tự định nghĩa 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Sửa mục nhập chỉ mục"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Chèn mục nhập chỉ mục"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:812
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Tài liệu này đã có những thông tin về mục thư tịch nhưng với các dữ liệu khác. Bạn có muốn điều chỉnh những mục nhập tồn tại không?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Chèn bình luận"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Ẩn bình luận"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tên lối tắt đã có. Hãy chọn tên khác."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Xóa Văn bản mẫu?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Xóa loại "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr ""
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Văn bản mẫu :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Lưu Văn bản mẫu"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Không có Văn bản mẫu nào trong tập tin này."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "AutoText của tôi"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "AutoText của phím tắt '%1' không tồn tại."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Không tạo được Văn bản mẫu."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Không có sẵn định dạng bảng nháp yêu cầu."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Mọi bình luận"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Mọi bình luận"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Bình luận bởi"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(không có ngày)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(không có tác giả)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Trả lời $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Khối địa chỉ mới"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:847
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Phần tử lời chào"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Lời chào"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Gán các trường từ nguồn dữ liệu để hợp với các phần tử địa chỉ."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Xem thử lời chào"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Phần tử địa chỉ"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Phần tử lời chào"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Hợp với trường:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " chưa khớp "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Mọi tập tin"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Danh sách địa chỉ (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:869
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Nhập thô (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Văn bản định giới bằng dấu phẩy (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:873
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7225,92 +7237,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Danh sách địa chỉ %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Kết t~húc"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:886
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Trợ lý trộn thư"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Tiếp tục kiểm tra tại đầu tài liệu không?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Đã kiểm tra chính tả."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7320,252 +7332,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Giờ"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Chương"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Người gửi"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Đặt biến"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Hiện biến"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Chèn công thức"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Trường nhập"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Trường nhập (biến)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Trường nhập (người dùng)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Văn bản có điều kiện"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Trường DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Thực thi vĩ lệnh"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Phạm vi số"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Đặt biến trang"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Hiện biến trang"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Nạp URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Bộ giữ chỗ"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Tổ hợp ký tự"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Danh sách nhập vào"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Đặt tham chiếu"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Chèn tham chiếu"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Trường trộn thư"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Bản ghi sau"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Bất cứ bản ghi nào"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Số hiệu bản ghi"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Trang sau"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Văn bản ẩn"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Trường người dùng"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Văn lệnh"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Mục nhập Thư tịch"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Đoạn văn ẩn"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Thông tin tài liệu"
@@ -7574,87 +7586,87 @@ msgstr "Thông tin tài liệu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Ngày (cố định)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Giờ"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Giờ (cố định)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Bảng"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Ký tự"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Từ"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Đoạn văn"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Đối tượng"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE tự động"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE bằng tay"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -7663,103 +7675,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Họ"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Tên"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Phố"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Mã vùng"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "T.P."
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tuổi tác"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Chức vụ"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Đ.t. (ở nhà)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Đ.t. (cơ quan)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Tỉnh/Bang"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "tắt"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "bật"
@@ -7769,37 +7781,37 @@ msgstr "bật"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Tên tập tin không có phần mở rộng"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Đường dẫn/tên tập tin"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Loại"
@@ -7808,25 +7820,25 @@ msgstr "Loại"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Tên chương"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Số chương"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Số chương không có phân cách"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Số và tên chương"
@@ -7835,55 +7847,55 @@ msgstr "Số và tên chương"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "La mã (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "La mã (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Ả Rập (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Dạng kiểu dáng trang"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
@@ -7892,13 +7904,13 @@ msgstr "Văn bản"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
@@ -7907,49 +7919,49 @@ msgstr "Tên viết tắt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Công thức"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
@@ -7958,19 +7970,19 @@ msgstr "Hệ thống"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Giờ"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
@@ -7979,79 +7991,79 @@ msgstr "Ngày"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chương"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Loại và số"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Chuỗi phụ đề"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Đánh số"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Số"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Số (không có ngữ cảnh)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Số (ngữ cảnh đầy đủ)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8060,31 +8072,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"
@@ -8093,1622 +8105,1622 @@ msgstr "Đối tượng"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Đ~iều kiện"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Thì, Hoặc"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Câu lệnh DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Văn ~bản ẩn"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Tên ~vĩ lệnh"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Tham chiếu"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Ký tự"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Bù"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Công thức"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Dốc nằm ngang"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Dốc dọc"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bề rộng"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Bề cao"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Lề trái"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Lề trên"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Cột"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Hàng"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Xem thử sách"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "hàng"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Chữ hoa trang trí"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "chỗ ngắt trang"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Lật theo chiều dọc"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Lật %1 theo chiều ngang"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Kiểu dáng ~ký tự"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Kiểu dáng ~ký tự"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Tới chân trang"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Về đầu trang"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bề rộng"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "đoạn văn"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "Không trang"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Canh giữa theo chiều dọc"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "Xuống dưới"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Trên dòng"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Trái giữa"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dưới dòng"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Canh giữa theo hàng ngang"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Trong"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "Ngoài"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Đầy rộng"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Cột"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Có thể chỉnh _sửa trong tài liệu chỉ đọc"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Xẻ"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "và "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Độ sáng"
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Lặp lại "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Độ tương phản"
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Độ trong suốt"
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Chèn"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Chế độ đồ họa"
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gam xám"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Đen trắng"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Hình mờ"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Trích dẫn"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Không có lưới"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Lưới (chỉ dòng)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Lưới (dòng và ký tự)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Bản vẽ"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Điều khiển"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Phần"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Đối tượng OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Tiêu đề"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Lựa chọn"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Cước chú"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Tìm lại"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Trang sau"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Khô~ng có tiêu đề"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Tới liên kết lưu sau"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Khô~ng có tiêu đề"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Tới cước chú sau"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Bình luận kế"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Chèn mục chỉ mục"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Trang trước"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Tới phần trước"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Về liên kết lưu trước"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Về cước chú trước"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Bình luận trước"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng trước"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng sai trước"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Đi tới công thức bảng sai sau"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Chèn"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Xoá"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Thay đổi trong bảng"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Hàng đã chèn "
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Hàng đã xoá"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Kết chú"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Cước chú"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Xoá ~lớp..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Định dạng t~rang..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Xoá ~lớp..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Định dạng nền..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Tập tin này không thể mở được"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Chèn khung"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Chú thích: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Mục chèn"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Mục xoá"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Thay đổi trong bảng"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Kiểu dáng đoạn văn đã áp dụng"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Trang "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Đối tượng OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Hàng bảng"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Ô bảng"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Tài liệu HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Dấu tách"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Cấp "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Không tìm thấy tập tin « %1 » trên đường dẫn « %2 »."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Chỉ mục tự định nghĩa mới"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<không có>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<không có>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Số chương"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Mục nhập"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Vị trí tab"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Số trang"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Mục nhập Thư tịch"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Kiểu dáng ~ký tự"
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -9717,278 +9729,278 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Đường cơ bản ~trên"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Đường cơ ~bản dưới"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Đường ~cơ bản giữa"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Chèn đối tượng"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Sửa đối tượng"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Mẫu : "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Viền"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Nền"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Kiểu đoạn văn: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Tài liệu chủ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Không có (Không kiểm tra chính tả)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Đặt về ngôn ngữ mặc định"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Nhiều..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Bỏ qua"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Tài liệu HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Từng tài liệu"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Cấp "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Phác thảo"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Thêm Cước chú/ Ghi chú "
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Từ khoá tìm kiếm đã được thay thế XX lần"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Hàng"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Cộ~t"
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tiếp tục"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "CÔNG TY;CR;TÊN; ;HỌ;CR;ĐỊA CHỈ;CR;THÀNH PHỐ; ;TỈNH; ;MÃ BƯU ĐIỆN;CR;QUỐC GIA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9997,7 +10009,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10006,129 +10018,129 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "không hợp lệ"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "D~anh thiếp"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Thuộc tính"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Khoá thứ 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Khoá thứ 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Khớp chữ hoa/thường"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Không"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
@@ -11206,11 +11218,11 @@ msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Nhập..."
-#. MVT2K
+#. 9KgvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141
msgctxt "autotext|extended_tip|import"
-msgid "Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr "Mở hộp thoại trong đó bạn có thể chọn tài liệu hay mẫu kiểu MS Word (MS 97/2000/XP) chứa các mục Văn bản mẫu cần nhập khẩu."
+msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import."
+msgstr ""
#. WDD5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158
@@ -20940,32 +20952,38 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr ""
-#. vBGAw
+#. QqAhu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
+msgid "Endnote Tracking"
+msgstr ""
+
+#. vBGAw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:338
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr ""
#. cECoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:366
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:400
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr ""
@@ -23128,10 +23146,10 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
-#. VuRJj
+#. M8AiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
+msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility"
msgstr ""
#. hKp8C