aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/xh/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/xh/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po2496
1 files changed, 1664 insertions, 832 deletions
diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po
index 85d1c994617..a7e5c27cffc 100644
--- a/source/xh/sw/messages.po
+++ b/source/xh/sw/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Zeeseli"
#: app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -24,9 +25,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -34,14 +36,16 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Okuzenzekelayo"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Zeziqendu"
#: app.hrc:36
#, fuzzy
@@ -55,29 +59,34 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Zezalathi"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezizodwa"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo ZeHTML"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -85,9 +94,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:50
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -95,9 +105,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -105,9 +116,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:59
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -115,9 +127,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -125,9 +138,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:68
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -135,9 +149,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -145,9 +160,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:77
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -155,9 +171,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -165,9 +182,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: app.hrc:86
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -181,9 +199,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:31
#, fuzzy
@@ -372,14 +391,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Unyaka"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Mholo"
#: mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -402,9 +423,10 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(akukho)"
#: optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -638,9 +660,10 @@ msgstr "Iileyibhile"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
@@ -1197,9 +1220,10 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "Isalathi Somzekelo 10"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukucaphula"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1284,9 +1308,10 @@ msgstr "Dwelisa Intloko Yengxoxo"
#. page style names
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
@@ -1332,9 +1357,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
@@ -1420,9 +1446,10 @@ msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1437,14 +1464,16 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Zezakhelo"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Isimbo Sekhasi"
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -1452,9 +1481,10 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Zamakhasi"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
@@ -1538,29 +1568,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Qalisa"
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Phelisa"
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ngasentla"
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ngezantsi"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Funda-kuphela"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -1645,9 +1680,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:262
#, fuzzy
@@ -1662,9 +1698,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Isimo sobume"
#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
@@ -1822,9 +1859,10 @@ msgid "South"
msgstr ""
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Isixa esipheleleyo"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
@@ -1906,9 +1944,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Akubekeki ngokufanelekileyo okukhethwayo"
#. Miscellaneous
#: strings.hrc:313
@@ -1993,9 +2032,10 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imifuziselo"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
@@ -2101,9 +2141,10 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
@@ -2715,9 +2756,10 @@ msgid "Delete $1"
msgstr "Cima #"
#: strings.hrc:470
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
-msgstr ""
+msgstr "Iimpawu zoyelelwano ziguqukile"
#: strings.hrc:471
#, fuzzy
@@ -2726,9 +2768,10 @@ msgid "Table changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#: strings.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr ""
+msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
@@ -2748,9 +2791,10 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#: strings.hrc:476
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Faka Iseli"
#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
@@ -2930,9 +2974,10 @@ msgid "footnote"
msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi"
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:514
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
@@ -2977,14 +3022,16 @@ msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1"
#: strings.hrc:522
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#: strings.hrc:523
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Cima ikhasi"
#: strings.hrc:525
#, fuzzy
@@ -3096,9 +3143,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Amaxwebhu e-%PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Funda-Imposiso"
#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
@@ -3160,9 +3208,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Iseli"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3170,9 +3219,10 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "I-CTL"
#: strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
@@ -3308,9 +3358,10 @@ msgid "Include"
msgstr "Bandakanya"
#: strings.hrc:588
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "Iincwadana zezazisi"
#: strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
@@ -3350,19 +3401,22 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Imisebenzi"
#: strings.hrc:598
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Rhoxisa"
#: strings.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa"
#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
@@ -3375,9 +3429,10 @@ msgid "Formula Type"
msgstr ""
#: strings.hrc:602
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Iseli yendlela yokusebenza"
#: strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
@@ -3407,39 +3462,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka iHyperlink"
#: strings.hrc:609
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Faka Njengonxulumaniso"
#: strings.hrc:610
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Faka Njengekopi"
#: strings.hrc:611
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ekuhleni"
#: strings.hrc:612
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#: strings.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "okufihlekileyo"
#: strings.hrc:614
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ukusebenzisa ngoku"
#: strings.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ukungasebenzisi ngoku"
#: strings.hrc:616
#, fuzzy
@@ -3448,24 +3510,28 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Hlela..."
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlaziya Ngokutsha"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: strings.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela iindawo zonxulumaniso"
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: strings.hrc:621
#, fuzzy
@@ -3474,9 +3540,10 @@ msgid "~Index"
msgstr "~Isalathi"
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: strings.hrc:623
#, fuzzy
@@ -3491,14 +3558,16 @@ msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Cima"
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
@@ -3513,14 +3582,16 @@ msgid "Indexes"
msgstr "~Izalathi"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3528,14 +3599,16 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Susa ukhuselo"
#: strings.hrc:633
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "okufihlekileyo"
#: strings.hrc:634
#, fuzzy
@@ -3550,9 +3623,10 @@ msgid "~Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "~Funda-kuphela"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3680,9 +3754,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:664
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#: strings.hrc:665
#, fuzzy
@@ -3697,9 +3772,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukucaphula"
#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -3736,14 +3812,16 @@ msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Intloko"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Amagama azizitshixo"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
@@ -3752,14 +3830,16 @@ msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#: strings.hrc:678
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyiliwe"
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Hlengahlengisa"
#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
@@ -3767,14 +3847,16 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Inani lokuphindwa"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Ixesha lokuhlela lilonke"
#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3792,19 +3874,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Inqaku elipapashwayo"
#: strings.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Incwadi"
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Iincwadana zezazisi"
#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
@@ -3812,14 +3897,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:690
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini"
#: strings.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini esinesihloko"
#: strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
@@ -3827,29 +3914,34 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#: strings.hrc:694
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukugcinwa kwamaxwebhu ngobugcisa"
#: strings.hrc:695
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "I-thesis"
#: strings.hrc:696
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Ingxubevange"
#: strings.hrc:697
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "I-dissertation"
#: strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
@@ -3857,14 +3949,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:699
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Ingxelo yophando"
#: strings.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Akupapashwanga"
#: strings.hrc:701
#, fuzzy
@@ -3879,29 +3973,34 @@ msgid "WWW document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#: strings.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#: strings.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#: strings.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#: strings.hrc:706
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#: strings.hrc:707
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#: strings.hrc:708
#, fuzzy
@@ -3922,19 +4021,22 @@ msgid "Address"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#: strings.hrc:711
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ufak~elelo lwamanqaku"
#: strings.hrc:712
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ababhali"
#: strings.hrc:713
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko ~Sencwadi"
#: strings.hrc:714
#, fuzzy
@@ -3943,34 +4045,40 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#: strings.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Uhl~elo"
#: strings.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Umhleli"
#: strings.hrc:717
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "I~simbo sopapasho"
#: strings.hrc:718
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Izi~ko"
#: strings.hrc:719
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#: strings.hrc:720
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Inyanga"
#: strings.hrc:721
#, fuzzy
@@ -3979,34 +4087,40 @@ msgid "Note"
msgstr "Ingongoma"
#: strings.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo"
#: strings.hrc:723
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Umbu~tho"
#: strings.hrc:724
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Amakha~si"
#: strings.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Umpapashi"
#: strings.hrc:726
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Iyunivesithi"
#: strings.hrc:727
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Utho~tho"
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
@@ -4015,19 +4129,22 @@ msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#: strings.hrc:729
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlobo lwe~ngxelo"
#: strings.hrc:730
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Umthamo"
#: strings.hrc:731
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Unyaka"
#: strings.hrc:732
#, fuzzy
@@ -4036,34 +4153,40 @@ msgid "URL"
msgstr "URL "
#: strings.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#: strings.hrc:734
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#: strings.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#: strings.hrc:736
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#: strings.hrc:737
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#: strings.hrc:738
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "~ISBN"
#: strings.hrc:740
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
@@ -4076,9 +4199,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Uxwebhu seluqulethe ungenelo lomthombo wolwazi kodwa ngeenkcukacha ezahluka-hlukeneyo. Ingaba ufuna ukulungalungisaamangenelo akhoyo?"
#: strings.hrc:744
#, fuzzy
@@ -4250,9 +4374,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Isibuliso sokungena"
#: strings.hrc:782
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
@@ -4333,9 +4458,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "I-dBase (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
@@ -4387,9 +4513,10 @@ msgid "Select document type"
msgstr "Khetha isimbo soxwebhu"
#: strings.hrc:809
+#, fuzzy
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#: strings.hrc:810
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
@@ -4719,9 +4846,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Imihlathi"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
@@ -4768,9 +4896,10 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#: strings.hrc:901
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#: strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
@@ -4955,9 +5084,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#: strings.hrc:948
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
@@ -5077,9 +5207,10 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Ukufakwa kweenombolo"
#: strings.hrc:977
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo"
#: strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
@@ -5111,9 +5242,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
@@ -5249,9 +5381,10 @@ msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Ukujonga Incwadi Phambi koshicilelo"
#: strings.hrc:1020
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
@@ -5336,9 +5469,10 @@ msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#: strings.hrc:1037
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kokubhalwe Ezantsi Kwekhasi"
#: strings.hrc:1038
#, fuzzy
@@ -5347,9 +5481,10 @@ msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#: strings.hrc:1039
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kumbhalo Ongentla Kwekhasi"
#: strings.hrc:1040
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
@@ -5367,9 +5502,10 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: strings.hrc:1043
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umzobo onamacala amabini ajongeneyo alinganayo"
#: strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
@@ -5409,9 +5545,10 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "umhlathi"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -5434,14 +5571,16 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Kusesizikithini ngokobude"
#: strings.hrc:1057
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya ezantsi"
#: strings.hrc:1058
msgctxt "STR_LINE_TOP"
@@ -5449,9 +5588,10 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Ngaphezu komgca"
#: strings.hrc:1059
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhohlo esizikithini"
#: strings.hrc:1060
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
@@ -5459,9 +5599,10 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "Emazantsi omgca"
#: strings.hrc:1061
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Bhalisa-yinyaniso"
#: strings.hrc:1062
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
@@ -5474,9 +5615,10 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Kusesizikithini ngokobubanzi"
#: strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
@@ -5484,19 +5626,22 @@ msgid "at the left"
msgstr ""
#: strings.hrc:1066
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphakathi"
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphandle"
#: strings.hrc:1068
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi-obupheleleyo"
#: strings.hrc:1069
#, fuzzy
@@ -5520,9 +5665,10 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1073
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Canda phakathi"
#: strings.hrc:1074
#, fuzzy
@@ -5542,9 +5688,10 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "kunye"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -5562,14 +5709,16 @@ msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1081
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Ukukhanya"
#: strings.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Yenza Kwakhona "
#: strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CHANNELG"
@@ -5582,9 +5731,10 @@ msgid "Blue: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Uchasaniso"
#: strings.hrc:1086
msgctxt "STR_GAMMA"
@@ -5592,14 +5742,16 @@ msgid "Gamma: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1087
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5607,24 +5759,28 @@ msgid "do not invert"
msgstr ""
#: strings.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Imo yezazobe zegrafu"
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Okwesiqhelo"
#: strings.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#: strings.hrc:1094
#, fuzzy
@@ -5698,9 +5854,10 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Umzobo"
#: strings.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Isilawuli"
#: strings.hrc:1109
#, fuzzy
@@ -5782,9 +5939,10 @@ msgid "Next table"
msgstr ""
#: strings.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Faka isakhelo sesiqendu"
#: strings.hrc:1125
#, fuzzy
@@ -5793,9 +5951,10 @@ msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
#: strings.hrc:1126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "~Akukho ntloko"
#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
@@ -5808,9 +5967,10 @@ msgid "Next section"
msgstr ""
#: strings.hrc:1129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Esilandelayo"
#: strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
@@ -5834,9 +5994,10 @@ msgid "Next selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Elandelayo"
#: strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
@@ -5844,9 +6005,10 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Ukuphawula"
#: strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
@@ -5887,14 +6049,16 @@ msgid "Previous control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwicandelo Langaphambili"
#: strings.hrc:1145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Sangaphambili"
#: strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
@@ -5917,9 +6081,10 @@ msgid "Previous selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Yangaphambili"
#: strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
@@ -5942,9 +6107,10 @@ msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:1155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile engaphambili"
#: strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
@@ -5952,24 +6118,28 @@ msgid "Next table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene yangaphambili"
#: strings.hrc:1158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene elandelayo"
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -6117,9 +6287,10 @@ msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka"
#: strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -6239,9 +6410,10 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
@@ -6324,14 +6496,16 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#: strings.hrc:1234
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<akukho>"
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<akukho>"
#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
@@ -6391,9 +6565,10 @@ msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#: strings.hrc:1248
#, fuzzy
@@ -6579,14 +6754,16 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphezu..."
#: strings.hrc:1290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ungahoyi"
#: strings.hrc:1291
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
@@ -6614,9 +6791,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Uxwebhu lweHTML"
#: strings.hrc:1298
#, fuzzy
@@ -6636,19 +6814,22 @@ msgid "Level "
msgstr "Inqanaba "
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#: strings.hrc:1303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Iqhosha lokuzingela lisuswe ngelinya amaxa angala XX"
#: strings.hrc:1304
#, fuzzy
@@ -6673,19 +6854,22 @@ msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Qhuba"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Imisebenzi"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Isimo Sokuqhubekayo"
#: strings.hrc:1312
msgctxt "ST_SENDINGTO"
@@ -6713,9 +6897,10 @@ msgid "Text formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_MENU_UP"
@@ -6744,9 +6929,10 @@ msgid " Valid "
msgstr ""
#: strings.hrc:1334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "okungasebenziyo"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
@@ -6764,24 +6950,28 @@ msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#: utlui.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Susa imihlathi engenanto"
#: utlui.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa itheyibhile yokuphumza"
#: utlui.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Lungisa OOnobumba ABakhulu ABabini BOkuqala"
#: utlui.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Yenza mkhulu unobumba wokuqala wezivakalisi"
#: utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6789,79 +6979,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
#: utlui.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Beka Okunye Endaweni Yezimbo Zokulungiselela"
#: utlui.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Imbumbulu zokuphawula zitshintshwe ngokunye"
#: utlui.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Ukukrwela umgca_ okuzenzekelayo_"
#: utlui.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "*Ubunqindilili* obuzenzekelayo"
#: utlui.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "Endaweni yeli 1/2 ... faka eli ½ ..."
#: utlui.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphawulwa kweURL"
#: utlui.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Faka okunye endaweni kadwi"
#: utlui.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "Endaweni yeli 1st... faka eli 1^st..."
#: utlui.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dibanisa imihlathi yomgca omnye"
#: utlui.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#: utlui.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Misela\"ushiyashiyano oluxhonyiweyo\"Isimbo"
#: utlui.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Misela \"Intloko yengxoxo $(ARG1)\" Isimbo"
#: utlui.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Misela\"Imbumbulu\" okanye\"Ukufaka Inombolo\"Isimbo"
#: utlui.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dibanisa imihlathi"
#: utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6869,9 +7074,10 @@ msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Dala OIsicatshulwa Esi~zenzekelayo..."
#: abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
@@ -6889,14 +7095,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: addentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Isiqalelo"
#: addentrydialog.ui:99
msgctxt "addentrydialog|label1"
@@ -6921,24 +7129,28 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela phezulu"
#: addressblockdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela Ngasekhohlo"
#: addressblockdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela Ngasekunene"
#: addressblockdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela ezantsi"
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
@@ -6972,9 +7184,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Igama selikhona"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -7012,9 +7225,10 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Umiselo lwemibhalo enjengoonobumba"
#: asciifilterdialog.ui:113
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
@@ -7028,9 +7242,10 @@ msgid "Lan_guage"
msgstr "Ulwimi"
#: asciifilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "Ummandla womhlathi"
#: asciifilterdialog.ui:204
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -7048,19 +7263,22 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: asksearchdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuqhuba ngeli nyathelo, kufuneka uqale ngokuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\". Ingaba ufuna ukuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\"?"
#: assignfieldsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#: assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
@@ -7069,9 +7287,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi."
#: assignfieldsdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo ibloko yeedilesi"
#: assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
@@ -7143,14 +7362,16 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama lokugqithisela:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
@@ -7189,14 +7410,16 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama lokugqithisela:"
#: autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -7232,9 +7455,10 @@ msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#: autoformattable.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: autoformattable.ui:288
#, fuzzy
@@ -7255,14 +7479,16 @@ msgid "AutoText"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#: autotext.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: autotext.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#: autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
@@ -7280,9 +7506,10 @@ msgid "_File system"
msgstr ""
#: autotext.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha"
#: autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
@@ -7312,9 +7539,10 @@ msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#: autotext.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha"
#: autotext.ui:391
msgctxt "autotext|newtext"
@@ -7322,14 +7550,16 @@ msgid "New (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa"
#: autotext.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Beka endaweni yokususiweyo"
#: autotext.ui:415
msgctxt "autotext|replacetext"
@@ -7337,29 +7567,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Phinda unike igama..."
#: autotext.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: autotext.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: autotext.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Imacro..."
#: autotext.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Thabatha ngaphandle..."
#: bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -7367,14 +7602,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#: bibliographyentry.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: bibliographyentry.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa"
#: bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
@@ -7411,19 +7648,22 @@ msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo"
#: bulletsandnumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: bulletsandnumbering.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "~Misela ngokutsha"
#: bulletsandnumbering.ui:120
#, fuzzy
@@ -7438,14 +7678,16 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#: bulletsandnumbering.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: bulletsandnumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: bulletsandnumbering.ui:211
#, fuzzy
@@ -7694,24 +7936,28 @@ msgid "Table:"
msgstr "Iitheyibhile"
#: cardmediumpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo"
#: cardmediumpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Akunqumami"
#: cardmediumpage.ui:335
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
@@ -7784,9 +8030,10 @@ msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#: characterproperties.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#: characterproperties.ui:197
#, fuzzy
@@ -7795,9 +8042,10 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#: characterproperties.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#: characterproperties.ui:243
msgctxt "characterproperties|borders"
@@ -7870,14 +8118,16 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: columnpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene"
#: columnpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#: columnpage.ui:67
msgctxt "columnpage|liststore1"
@@ -7891,9 +8141,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Uguqulelo lwangoku"
#: columnpage.ui:89
#, fuzzy
@@ -7908,9 +8159,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#: columnpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Isimbo Sekhasi"
#: columnpage.ui:134
#, fuzzy
@@ -7965,19 +8217,22 @@ msgid "_Position:"
msgstr "IndawoX"
#: columnpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Phezulu"
#: columnpage.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: columnpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Emazantsi"
#: columnpage.ui:555
#, fuzzy
@@ -8042,9 +8297,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#: conditionpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -8053,9 +8309,10 @@ msgid "Conte_xt"
msgstr "Iziqulatho"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#: conditionpage.ui:92
#, fuzzy
@@ -8112,54 +8369,64 @@ msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#: conditionpage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesibini"
#: conditionpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesithathu"
#: conditionpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#: conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8228,9 +8495,10 @@ msgid ","
msgstr ""
#: converttexttable.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Imiqondiso"
#: converttexttable.ui:131
#, fuzzy
@@ -8314,19 +8582,22 @@ msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#: createaddresslist.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Uludwe Olutsha Lweedilesi"
#: createaddresslist.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ulwazi Ngeedilesi"
#: createaddresslist.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Bon~isa inombolo yongenelo"
#: createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
@@ -8349,24 +8620,28 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: createaddresslist.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha"
#: createaddresslist.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: createaddresslist.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fumana..."
#: createaddresslist.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "Lu~ngiselela..."
#: createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
@@ -8422,14 +8697,16 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hayi"
#: createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
@@ -8442,14 +8719,16 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Fakela..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Phinda unike igama..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
@@ -8526,9 +8805,10 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
@@ -8542,14 +8822,16 @@ msgid "_Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#: editcategories.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo"
#: editcategories.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Ileyibhile"
#: editcategories.ui:171
#, fuzzy
@@ -8569,9 +8851,10 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: editfielddialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
@@ -8579,9 +8862,10 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#: editsectiondialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -8590,14 +8874,16 @@ msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#: editsectiondialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: editsectiondialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: editsectiondialog.ui:258
msgctxt "editsectiondialog|file"
@@ -8643,14 +8929,16 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#: editsectiondialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
@@ -8658,9 +8946,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
@@ -8668,9 +8957,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: endnotepage.ui:40
#, fuzzy
@@ -8756,14 +9046,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#: envaddresspage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
@@ -8784,19 +9076,22 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#: envdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#: envdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: envdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Hlengahlengisa"
#: envdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -8811,19 +9106,22 @@ msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#: envdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Isishicileli"
#: envformatpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#: envformatpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#: envformatpage.ui:155
#, fuzzy
@@ -8832,9 +9130,10 @@ msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#: envformatpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: envformatpage.ui:202
#, fuzzy
@@ -8849,14 +9148,16 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#: envformatpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#: envformatpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#: envformatpage.ui:374
#, fuzzy
@@ -8865,9 +9166,10 @@ msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#: envformatpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: envformatpage.ui:421
#, fuzzy
@@ -8906,19 +9208,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: envformatpage.ui:602
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: envformatpage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Um~bhalo onjengonobumba..."
#: envformatpage.ui:643
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Um~hlathi..."
#: envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
@@ -8977,14 +9282,16 @@ msgid "Horizontal Right"
msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo"
#: envprinterpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqendu Ngokobude"
#: envprinterpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqendu Ngokobude"
#: envprinterpage.ui:194
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
@@ -9032,9 +9339,10 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "~Chaza"
#: exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
@@ -9070,14 +9378,16 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Imimandla"
#: fielddialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: fielddialog.ui:104
msgctxt "fielddialog|document"
@@ -9091,9 +9401,10 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#: fielddialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Imisebenzi"
#: fielddialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -9119,9 +9430,10 @@ msgid "Find Entry"
msgstr ""
#: findentrydialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Fumana"
#: findentrydialog.ui:131
msgctxt "findentrydialog|findin"
@@ -9167,9 +9479,10 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#: flddbpage.ui:389
#, fuzzy
@@ -9184,9 +9497,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -9228,9 +9542,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9271,9 +9586,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
@@ -9282,9 +9598,10 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#: fldfuncpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Imacro..."
#: fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -9319,14 +9636,16 @@ msgid "Items on _list"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela phezulu"
#: fldfuncpage.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela ezantsi"
#: fldfuncpage.ui:521
#, fuzzy
@@ -9404,9 +9723,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#: fldrefpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hluza Okukhethwayo"
#: fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
@@ -9439,9 +9759,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: fldvarpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9489,14 +9810,16 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa"
#: fldvarpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: fldvarpage.ui:528
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9521,9 +9844,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukutyhutyha"
#: floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -9531,9 +9855,10 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: floatingsync.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Iileyibhile Mazihambe Ngaxeshanye"
#: footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
@@ -9597,9 +9922,10 @@ msgid "_Color"
msgstr "Umbala "
#: footnoteareapage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude"
#: footnoteareapage.ui:298
msgctxt "footnoteareapage|label9"
@@ -9613,9 +9939,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#: footnoteareapage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: footnoteareapage.ui:320
#, fuzzy
@@ -9841,9 +10168,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: formatsectiondialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: formatsectiondialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -9874,9 +10202,10 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: formattablepage.ui:194
#, fuzzy
@@ -9891,14 +10220,16 @@ msgid "Ri_ght"
msgstr "Ekunene"
#: formattablepage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ngasentla"
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ngezantsi"
#: formattablepage.ui:328
#, fuzzy
@@ -9907,9 +10238,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#: formattablepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Okuzenzekelayo"
#: formattablepage.ui:388
#, fuzzy
@@ -9918,9 +10250,10 @@ msgid "_Left"
msgstr "Ekhohlo"
#: formattablepage.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#: formattablepage.ui:424
#, fuzzy
@@ -9929,14 +10262,16 @@ msgid "R_ight"
msgstr "Ekunene"
#: formattablepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: formattablepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphandle komatshini"
#: formattablepage.ui:486
#, fuzzy
@@ -9951,19 +10286,22 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#: formattablepage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: "
#: formattablepage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene"
#: formattablepage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#: formattablepage.ui:594
msgctxt "formattablepage|liststore1"
@@ -9989,9 +10327,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#: framedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: framedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -10005,14 +10344,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#: framedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: framedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: framedialog.ui:266
#, fuzzy
@@ -10021,34 +10362,40 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: framedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "I-macro"
#: frmaddpage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Phezulu"
#: frmaddpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: frmaddpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Emazantsi"
#: frmaddpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene"
#: frmaddpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#: frmaddpage.ui:44
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -10056,9 +10403,10 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene (eyehlayo)"
#: frmaddpage.ui:52
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -10077,14 +10425,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<akukho>"
#: frmaddpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<akukho>"
#: frmaddpage.ui:178
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
@@ -10097,9 +10447,10 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
@@ -10130,14 +10481,16 @@ msgid "P_osition"
msgstr "IndawoX"
#: frmaddpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu"
#: frmaddpage.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Khusela"
#: frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
@@ -10151,14 +10504,16 @@ msgid "Prin_t"
msgstr "Shicilela"
#: frmaddpage.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#: frmaddpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
@@ -10166,9 +10521,10 @@ msgid "AutoSize"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude (obona buncinci)"
#: frmtypepage.ui:111
#, fuzzy
@@ -10208,49 +10564,58 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu Bentsusa"
#: frmtypepage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: frmtypepage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwikhasi"
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "umhlathi"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Njengombhalo Onjengonobumba"
#: frmtypepage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya Kwisakhelo"
#: frmtypepage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Iankile"
#: frmtypepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokobubanzi"
#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
@@ -10258,9 +10623,10 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "ngako"
#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
@@ -10268,9 +10634,10 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokobude"
#: frmtypepage.ui:648
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
@@ -10306,9 +10673,10 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#: frmurlpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhelo:"
#: frmurlpage.ui:116
#, fuzzy
@@ -10368,9 +10736,10 @@ msgid "_After section"
msgstr ""
#: indentpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: indentpage.ui:145
#, fuzzy
@@ -10384,9 +10753,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#: indexentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
@@ -10471,14 +10841,16 @@ msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#: infonotfounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Fumana"
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Iqhosha lokuzingela alifunyanwanga"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10508,9 +10880,10 @@ msgid "Reference:"
msgstr "Isalathiso"
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Isixa esipheleleyo"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
@@ -10518,24 +10891,28 @@ msgid "Round"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesenti"
#: inputwinmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Isikweruthi"
#: inputwinmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Amandla"
#: inputwinmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Izixhobo zoku~sebenza"
#: inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
@@ -10548,9 +10925,10 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Akulingani"
#: inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
@@ -10558,9 +10936,10 @@ msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "kungaphezu kokunye okanye kuyalingana"
#: inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
@@ -10573,9 +10952,10 @@ msgid "Greater"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Ixabiso le-Boolean OKANYE"
#: inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
@@ -10583,14 +10963,16 @@ msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Ixabiso le-Boolean KUNYE"
#: inputwinmenu.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Ixabiso le-Booolean AKUNJALO"
#: inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
@@ -10598,24 +10980,28 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqhelekileyo"
#: inputwinmenu.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Okona kuncinci"
#: inputwinmenu.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Okona kuninzi"
#: inputwinmenu.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Imisebenzi"
#: inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
@@ -10624,29 +11010,34 @@ msgid "Sine"
msgstr "Umgca"
#: inputwinmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Inxusa le-engile etsolo kanxantathu"
#: inputwinmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye"
#: inputwinmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Iengile etsolo kanxantathu esisalathisi"
#: inputwinmenu.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca olingana nomelene nawo kunxantathu"
#: inputwinmenu.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye osisalathisi"
#: insertautotextdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10666,9 +11057,10 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#: insertbookmark.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: insertbookmark.ui:122
#, fuzzy
@@ -10677,9 +11069,10 @@ msgid "Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#: insertbookmark.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10790,9 +11183,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#: insertcaption.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
@@ -10806,9 +11200,10 @@ msgid "Auto..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#: insertcaption.ui:391
#, fuzzy
@@ -10833,9 +11228,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Iitheyibhile"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Imimandla"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
@@ -10869,9 +11265,10 @@ msgid "Create row only"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
@@ -10891,9 +11288,10 @@ msgid "From _database"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
#, fuzzy
@@ -10902,14 +11300,16 @@ msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#: insertfootnote.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#: insertfootnote.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Okuzenzekelayo"
#: insertfootnote.ui:161
#, fuzzy
@@ -10924,9 +11324,10 @@ msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#: insertfootnote.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: insertfootnote.ui:224
#, fuzzy
@@ -10974,9 +11375,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL "
#: insertscript.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Khangela"
#: insertscript.ui:99
#, fuzzy
@@ -10991,9 +11393,10 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Faka icandelo"
#: insertsectiondialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -11008,9 +11411,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: insertsectiondialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: insertsectiondialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -11029,9 +11433,10 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itheyibhile"
#: inserttable.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: inserttable.ui:138
#, fuzzy
@@ -11052,9 +11457,10 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#: inserttable.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokubanzi"
#: inserttable.ui:249
#, fuzzy
@@ -11102,14 +11508,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#: labeldialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#: labeldialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokungangxamanga"
#: labeldialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -11118,19 +11526,22 @@ msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#: labeldialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Iikhadi Z~oshishino"
#: labeldialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Okwabucala"
#: labeldialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Ishishini"
#: labeldialog.ui:220
#, fuzzy
@@ -11185,14 +11596,16 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: labelformatpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#: labelformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#: labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
@@ -11200,14 +11613,16 @@ msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Gcina..."
#: labeloptionspage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi liphelele"
#: labeloptionspage.ui:56
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
@@ -11221,9 +11636,10 @@ msgid "Colu_mn"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#: labeloptionspage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca oxwesileyo"
#: labeloptionspage.ui:174
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
@@ -11246,9 +11662,10 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Isishicileli"
#: linenumbering.ui:26
msgctxt "linenumbering|positionstore"
@@ -11317,9 +11734,10 @@ msgid "lines"
msgstr "imigca"
#: linenumbering.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: linenumbering.ui:365
#, fuzzy
@@ -11397,9 +11815,10 @@ msgid "User Information"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa umdibaniso ~wokhuseleko (SSL)"
#: mailconfigpage.ui:222
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
@@ -11427,54 +11846,64 @@ msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: mailmerge.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Iingxelo ezi~khethiweyo"
#: mailmerge.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "Uku~suka:"
#: mailmerge.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Uku~ya:"
#: mailmerge.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Iingxelo"
#: mailmerge.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Isishicileli"
#: mailmerge.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokwe~khompyutha"
#: mailmerge.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: mailmerge.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Imisebenzi yoshicilelo e~hamba yodwa"
#: mailmerge.ui:394
msgctxt "mailmerge|generate"
@@ -11482,34 +11911,40 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Imimandla"
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~Indlela yothungelwano:"
#: mailmerge.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Ulungiselelo lwefayili:"
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Intloko:"
#: mailmerge.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Iziqhoboshelo"
#: mailmerge.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Ulungiselelo Lwemeyile"
#: mailmerge.ui:596
#, fuzzy
@@ -11518,9 +11953,10 @@ msgid "HTM_L"
msgstr "I-HTML"
#: mailmerge.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "I-RT~F"
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
@@ -11529,14 +11965,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Gci~na njengoxwebhu olunye"
#: mailmerge.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#: mailmerge.ui:724
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
@@ -11544,14 +11982,16 @@ msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:745
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Isiphumo"
#: mailmergedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#: mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
@@ -11559,19 +11999,22 @@ msgid "From this _document"
msgstr ""
#: mailmergedialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka Kwisakhelo Seenkcukacha"
#: mailmergedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "D~ala"
#: managechangessidebar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Yamkela"
#: managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
@@ -11591,14 +12034,16 @@ msgid "R_eject All"
msgstr "Khaba konke"
#: managechangessidebar.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Okuphawulwayo..."
#: managechangessidebar.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlelahlela kanje"
#: managechangessidebar.ui:176
#, fuzzy
@@ -11650,9 +12095,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr ""
#: mergeconnectdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Nxulumanisa"
#: mergetabledialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -11677,9 +12123,10 @@ msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#: mmaddressblockpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "Khetha uludwe lweedilesi"
#: mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
@@ -11702,9 +12149,10 @@ msgid "1."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#: mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
@@ -11727,9 +12175,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphezu..."
#: mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
@@ -11747,9 +12196,10 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Amaxwebhu "
#: mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11768,19 +12218,22 @@ msgid "Insert Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#: mmcreatingdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#: mmcreatingdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Isimo:"
#: mmcreatingdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkqubela phambili: "
#: mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -11794,9 +12247,10 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#: mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
@@ -11809,9 +12263,10 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#: mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
@@ -11836,9 +12291,10 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Phantsi"
#: mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
@@ -11846,14 +12302,16 @@ msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#: mmlayoutpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi liphelele"
#: mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
@@ -11861,39 +12319,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Umyalezo Wemeyile"
#: mmmailbody.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Bhala umyalezo wakho apha"
#: mmmailbody.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso"
#: mmmailbody.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Isibuliso jikelele"
#: mmmailbody.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#: mmmailbody.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Abangabafazi"
#: mmmailbody.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Abangamadoda"
#: mmmailbody.ui:265
#, fuzzy
@@ -11902,24 +12367,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#: mmmailbody.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Ixabiso lommandla"
#: mmmailbody.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: mmmailbody.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: mmmailbody.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#: mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
@@ -11938,9 +12407,10 @@ msgid "_Letter"
msgstr "Ileta"
#: mmoutputtypepage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Umyalezo Wemeyile"
#: mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
@@ -11948,9 +12418,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqendu se-OpenDocument"
#: mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11958,9 +12429,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11968,9 +12440,10 @@ msgid "HTML Message"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqendu Esicaca Lula"
#: mmresultemaildialog.ui:38
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
@@ -11993,9 +12466,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "Intloko"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -12003,9 +12477,10 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#: mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
@@ -12043,24 +12518,28 @@ msgid "Print merged document"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Shicilela Uxwebhu"
#: mmresultprintdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Isishicileli"
#: mmresultprintdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#: mmresultprintdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekukhethwa Kuko Koshicilelo"
#: mmresultprintdialog.ui:174
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
@@ -12088,9 +12567,10 @@ msgid "Save merged document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Gcina Uxwebhu"
#: mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
@@ -12098,9 +12578,10 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#: mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
@@ -12139,34 +12620,40 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Amaxwebhu "
#: mmsalutationpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso"
#: mmsalutationpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Isibuliso jikelele"
#: mmsalutationpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#: mmsalutationpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Abangabafazi"
#: mmsalutationpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Abangamadoda"
#: mmsalutationpage.ui:312
#, fuzzy
@@ -12175,24 +12662,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#: mmsalutationpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Ixabiso lommandla"
#: mmsalutationpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: mmsalutationpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: mmsalutationpage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#: mmsalutationpage.ui:499
#, fuzzy
@@ -12248,9 +12739,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Nqumamisa"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -12278,9 +12770,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcukacha"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -12293,19 +12786,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukutyhutyha"
#: navigatorpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Emva"
#: navigatorpanel.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya phambili"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -12378,9 +12874,10 @@ msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#: navigatorpanel.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#: navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
@@ -12388,19 +12885,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaziya"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -12408,14 +12908,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela phezulu"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shenxisela ezantsi"
#: newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -12440,9 +12942,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -12450,9 +12953,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Icwecwe elineeseli"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
@@ -12460,9 +12964,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Inkcazelo-mboniso"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -12498,14 +13003,16 @@ msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#: notebookbar.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Icwecwe elineeseli"
#: notebookbar.ui:1238
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar.ui:1371
#, fuzzy
@@ -12520,14 +13027,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: notebookbar.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo"
#: notebookbar.ui:1852
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
@@ -12557,9 +13066,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#: notebookbar.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
@@ -12574,9 +13084,10 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Cutha ushiyashiywano"
#: notebookbar.ui:2234
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
@@ -12585,14 +13096,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#: notebookbar.ui:2474
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Fumana"
#: notebookbar.ui:2530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Fumana"
#: notebookbar.ui:2595
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
@@ -12600,14 +13113,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Unqumamo"
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo Yemiboniso"
#: notebookbar.ui:2806
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
@@ -12615,9 +13130,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Imiqondiso"
#: notebookbar.ui:2882
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
@@ -12630,14 +13146,16 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2942
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Izimo zobume"
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: notebookbar.ui:3336
#, fuzzy
@@ -12646,19 +13164,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#: notebookbar.ui:3373
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Umsebenzi wefonti"
#: notebookbar.ui:3455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Imimandla"
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12692,24 +13213,28 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar.ui:5745
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: notebookbar.ui:5787
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: notebookbar.ui:5850
#, fuzzy
@@ -12723,9 +13248,10 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: notebookbar.ui:5902
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
@@ -12733,14 +13259,16 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5905
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Cutha"
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: notebookbar.ui:6554
#, fuzzy
@@ -12749,9 +13277,10 @@ msgid "Line"
msgstr "Umgca"
#: notebookbar.ui:6572
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: notebookbar.ui:6705
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
@@ -12759,9 +13288,10 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Iankile"
#: notebookbar.ui:7266
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
@@ -12774,19 +13304,22 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2768
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar_compact.ui:2797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
@@ -12805,14 +13338,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
@@ -12838,9 +13373,10 @@ msgid "References"
msgstr "Izalathiso"
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12848,14 +13384,16 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
@@ -12876,14 +13414,16 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "izazobe zegrafu"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: notebookbar_compact.ui:7611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: notebookbar_compact.ui:7762
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
@@ -12896,9 +13436,10 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: notebookbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
@@ -12954,14 +13495,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
#, fuzzy
@@ -12982,9 +13525,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
#, fuzzy
@@ -12993,14 +13537,16 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "Izalathiso"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
#, fuzzy
@@ -13027,9 +13573,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Iitheyibhile"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Manyanisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
#, fuzzy
@@ -13038,9 +13585,10 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -13060,14 +13608,16 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Umbala "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
#, fuzzy
@@ -13076,9 +13626,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Ulwimi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
@@ -13092,9 +13643,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
#, fuzzy
@@ -13108,19 +13660,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Iqela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -13134,19 +13689,22 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
#, fuzzy
@@ -13167,9 +13725,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -13193,19 +13752,22 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Uncedo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
#, fuzzy
@@ -13226,9 +13788,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
#, fuzzy
@@ -13237,14 +13800,16 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr "Isalathiso"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
#, fuzzy
@@ -13253,9 +13818,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "izazobe zegrafu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
#, fuzzy
@@ -13264,9 +13830,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Umbala "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
#, fuzzy
@@ -13299,14 +13866,16 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Manyanisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -13326,9 +13895,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Ulwimi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
#, fuzzy
@@ -13342,9 +13912,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -13352,14 +13923,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
@@ -13367,19 +13940,22 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Iqela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13399,14 +13975,16 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -13420,34 +13998,40 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Cwangcisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: notebookbar_groups.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#: notebookbar_groups.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#: notebookbar_groups.ui:58
#, fuzzy
@@ -13593,9 +14177,10 @@ msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13603,9 +14188,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Isimbo2"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -13634,34 +14220,40 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#: notebookbar_groups.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo"
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama Koluhlu Oluxwesileyo..."
#: notebookbar_groups.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama Okufanelekileyo Koluhlu Oluxwesileyo"
#: notebookbar_groups.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "~Sasaza Izintlu Ezehlayo Ngokulungeleleneyo"
#: notebookbar_groups.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: notebookbar_groups.ui:889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "i-clipboard"
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
@@ -13676,19 +14268,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: notebookbar_groups.ui:1616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Izimo zobume"
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
@@ -13721,14 +14316,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "~Misela ngokutsha"
#: notebookbar_groups.ui:2126
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -13736,9 +14333,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: notebookbar_groups.ui:2247
#, fuzzy
@@ -13747,14 +14345,16 @@ msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#: notebookbar_groups.ui:2256
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Faneleka ncam"
#: notebookbar_groups.ui:2265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nxus~eneyo"
#: notebookbar_groups.ui:2274
#, fuzzy
@@ -13774,14 +14374,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2307
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhonto"
#: notebookbar_groups.ui:2316
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhonto Yesiqendu"
#: notebookbar_single.ui:473
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
@@ -13789,64 +14391,76 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: numberingnamedialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Gcina kanje"
#: numberingnamedialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -13926,9 +14540,10 @@ msgid "Level 10"
msgstr "Inqanaba "
#: numparapage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
@@ -13942,9 +14557,10 @@ msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#: numparapage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Isimbo..."
#: numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
@@ -14003,9 +14619,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#: objectdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: objectdialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -14019,19 +14636,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#: objectdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: objectdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: objectdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "I-macro"
#: optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -14273,14 +14893,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#: optfonttabpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu"
#: optfonttabpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -14305,14 +14927,16 @@ msgid "_Index:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Iifonti ezisisiseko (%1)"
#: optfonttabpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
@@ -14381,14 +15005,16 @@ msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: optformataidspage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ulungelelaniso lwemihlathi"
#: optformataidspage.ui:402
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
@@ -14427,9 +15053,10 @@ msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Qho"
#: optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
@@ -14447,14 +15074,16 @@ msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Imimandla"
#: optgeneralpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Iitshati"
#: optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -14467,9 +15096,10 @@ msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#: optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
@@ -14509,9 +15139,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr "Isibalo ~Samagama"
#: optredlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#: optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
@@ -14524,29 +15155,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#: optredlinepage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ngqindilili"
#: optredlinepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo okekeleyo"
#: optredlinepage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Kukrwelwe umgca ngezantsi"
#: optredlinepage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Krwela ngezantsi: Okuphindaphindwe kabini"
#: optredlinepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Cima ngokukrwela umgca"
#: optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14554,14 +15190,16 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Unobumba omncinci"
#: optredlinepage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Oonobumba abakhulu kodwa bancinci"
#: optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14569,9 +15207,10 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Umbala ongasemva"
#: optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
@@ -14579,9 +15218,10 @@ msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
@@ -14590,9 +15230,10 @@ msgid "Insertions"
msgstr "Ufakelo"
#: optredlinepage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#: optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
@@ -14605,9 +15246,10 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
@@ -14616,9 +15258,10 @@ msgid "Deletions"
msgstr "Ukucima"
#: optredlinepage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#: optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
@@ -14631,9 +15274,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#: optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
@@ -14668,9 +15312,10 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#: optredlinepage.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Umda osekunene: "
#: optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -14715,9 +15360,10 @@ msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphawula Amanani"
#: opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
@@ -14741,9 +15387,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Sisigxina"
#: opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
@@ -14800,9 +15447,10 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#: opttablepage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Faka Iseli"
#: opttablepage.ui:565
msgctxt "opttablepage|label3"
@@ -14834,54 +15482,64 @@ msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#: outlinenumbering.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Okungenasihloko"
#: outlinenumbering.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Gcina ~Njenge..."
#: outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
@@ -14895,9 +15553,10 @@ msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#: outlinenumberingpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo"
#: outlinenumberingpage.ui:136
#, fuzzy
@@ -14946,9 +15605,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#: outlinepositionpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: outlinepositionpage.ui:30
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
@@ -14956,14 +15616,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#: outlinepositionpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#: outlinepositionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Isithuba"
#: outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14976,9 +15638,10 @@ msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#: outlinepositionpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#: outlinepositionpage.ui:162
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
@@ -14998,9 +15661,10 @@ msgid "Relative"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#: outlinepositionpage.ui:260
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
@@ -15008,9 +15672,10 @@ msgid "Indent at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#: outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
@@ -15033,9 +15698,10 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
@@ -15109,19 +15775,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#: pagecolumncontrol.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#: pagecolumncontrol.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#: pagefooterpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Imida"
#: pagefooterpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15142,9 +15811,10 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#: pageformatpanel.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu:"
#: pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
@@ -15159,14 +15829,16 @@ msgid "Height:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#: pageformatpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Uqhelaniso"
#: pageformatpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#: pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
@@ -15174,19 +15846,22 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#: pageformatpanel.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#: pageformatpanel.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Imida"
#: pageformatpanel.ui:140
#, fuzzy
@@ -15220,14 +15895,16 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pageformatpanel.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kubonakala esibukweni"
#: pageformatpanel.ui:158
#, fuzzy
@@ -15236,9 +15913,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#: pageheaderpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Imida"
#: pageheaderpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15264,19 +15942,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqhelekileyo"
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pagemargincontrol.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kubonakala esibukweni"
#: pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
@@ -15289,19 +15970,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqhelekileyo"
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pagemargincontrol.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kubonakala esibukweni"
#: pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
@@ -15309,14 +15993,16 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Phezulu"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Emazantsi"
#: pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
@@ -15349,24 +16035,28 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#: pageorientationcontrol.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#: pageorientationcontrol.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#: pagesizecontrol.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#: pagesizecontrol.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#: pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15374,9 +16064,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kubonakala esibukweni"
#: pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15389,9 +16080,10 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo"
#: pagestylespanel.ui:65
#, fuzzy
@@ -15400,9 +16092,10 @@ msgid "Background:"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#: pagestylespanel.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukumiswa kakuhle"
#: pagestylespanel.ui:119
#, fuzzy
@@ -15497,19 +16190,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#: paradialog.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: paradialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: picturedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: picturedialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -15524,9 +16220,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#: picturedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: picturedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -15535,14 +16232,16 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#: picturedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: picturedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Cutha"
#: picturedialog.ui:243
msgctxt "picturedialog|borders"
@@ -15550,19 +16249,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#: picturedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: picturedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: picturedialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "I-macro"
#: picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
@@ -15582,14 +16284,16 @@ msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#: picturepage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "~Ngokobude"
#: picturepage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "~Ngokobubanzi"
#: picturepage.ui:153
msgctxt "picturepage|allpages"
@@ -15607,9 +16311,10 @@ msgid "On right pages"
msgstr ""
#: picturepage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "~Nyusa usehlisa"
#: picturepage.ui:292
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
@@ -15627,19 +16332,22 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: picturepage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#: picturepage.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#: previewzoomdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "iinguquko ezininzi"
#: previewzoomdialog.ui:101
#, fuzzy
@@ -15710,9 +16418,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: printmergedialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Uxwebhu lwakho luqulethe idilesi yemimmandla yesiseko seenkcukacha. Ingaba ufuna ukushicilela ileta eyifom?"
#: printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -15787,14 +16496,16 @@ msgid "_Right pages"
msgstr "Ikhasi Elisekunene"
#: printoptionspage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "Iincwadana zezazisi"
#: printoptionspage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#: printoptionspage.ui:254
#, fuzzy
@@ -15803,9 +16514,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: printoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingongoma"
#: printoptionspage.ui:305
msgctxt "printoptionspage|only"
@@ -15836,9 +16548,10 @@ msgid "Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#: printoptionspage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Ifeksi"
#: printoptionspage.ui:463
#, fuzzy
@@ -15906,9 +16619,10 @@ msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#: privateuserpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#: privateuserpage.ui:192
#, fuzzy
@@ -15956,9 +16670,10 @@ msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#: privateuserpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#: privateuserpage.ui:387
msgctxt "privateuserpage|icityft"
@@ -16020,9 +16735,10 @@ msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#: querycontinueenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Ufuna ukuqhuba ngokugcina uxwebhu?"
#: querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
@@ -16085,9 +16801,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vula"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -16095,19 +16812,22 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: readonlymenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha Isiqendu"
#: readonlymenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "Phinda ulayishe"
#: readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
@@ -16115,9 +16835,10 @@ msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Umthombo weHTML"
#: readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
@@ -16125,9 +16846,10 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuya phambili"
#: readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
@@ -16145,9 +16867,10 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa"
#: readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
@@ -16180,9 +16903,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -16196,9 +16920,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#: renameautotextdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha"
#: renameautotextdialog.ui:159
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
@@ -16226,9 +16951,10 @@ msgid "Rename object: "
msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Misala igama"
#: renameobjectdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -16237,14 +16963,16 @@ msgid "Change Name"
msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba"
#: rowheight.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo"
#: rowheight.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "Linganisa emgceni"
#: rowheight.ui:133
#, fuzzy
@@ -16295,14 +17023,16 @@ msgid "New Section"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: sectionpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: sectionpage.ui:129
#, fuzzy
@@ -16333,9 +17063,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#: sectionpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Khusela"
#: sectionpage.ui:289
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
@@ -16348,14 +17079,16 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#: sectionpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: sectionpage.ui:393
msgctxt "sectionpage|condlabel"
@@ -16363,9 +17096,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: sectionpage.ui:438
msgctxt "sectionpage|editable"
@@ -16373,9 +17107,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#: selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -16394,19 +17129,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Fakela..."
#: selectaddressdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Dala..."
#: selectaddressdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Isihluzi..."
#: selectaddressdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -16432,9 +17170,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#: selectaddressdialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Kunxulunyaniswa kwintsusa yeenkcukacha..."
#: selectautotextdialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -16454,9 +17193,10 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#: selectblockdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: selectblockdialog.ui:104
#, fuzzy
@@ -16465,9 +17205,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#: selectblockdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#: selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
@@ -16512,9 +17253,10 @@ msgid "Select Table"
msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile"
#: selecttabledialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili oyikhethileyo iqulethe ngaphezu kwetheyibhile enye. Nceda khetha itheyibhile equlethe uludwe lweedilesi ofuna ukuzisebenzisa."
#: selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
@@ -16523,14 +17265,16 @@ msgid "_Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#: sidebarpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Uqhelaniso"
#: sidebarpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Umgca"
#: sidebarpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -16539,9 +17283,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: sidebarpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Umda"
#: sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
@@ -16568,24 +17313,28 @@ msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#: sidebarwrap.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nxus~eneyo"
#: sidebarwrap.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nxus~eneyo"
#: sidebarwrap.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Faneleka ncam"
#: sidebarwrap.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Faneleka ncam"
#: sidebarwrap.ui:98
#, fuzzy
@@ -16632,9 +17381,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhonto Yesiqendu"
#: sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
@@ -16659,9 +17409,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#: sortdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlelahlela"
#: sortdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -16768,9 +17519,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#: sortdialog.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Intsingiselo"
#: sortdialog.ui:583
#, fuzzy
@@ -16785,9 +17537,10 @@ msgid "Character "
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#: sortdialog.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Khetha..."
#: sortdialog.ui:669
#, fuzzy
@@ -16812,9 +17565,10 @@ msgid "Setting"
msgstr "Ummiselo"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ungakuhoyi Konke"
#: spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
@@ -16842,14 +17596,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Yamkela inguquko: $1"
#: spellmenu.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Khaba inguquko: $1"
#: spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
@@ -16910,9 +17666,10 @@ msgid "Tables:"
msgstr "Iitheyibhile"
#: statisticsinfopage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Imifuziselo"
#: statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
@@ -16950,9 +17707,10 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Imigca"
#: statisticsinfopage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaziya"
#: stringinput.ui:70
#, fuzzy
@@ -16976,9 +17734,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Intloko:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -17037,19 +17796,22 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#: tablepreviewdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Abamkeli Bembalelwano Emanyanisiweyo"
#: tablepreviewdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uludwe olungezantsi lubonisa iziqulatho ze: %1"
#: tableproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile"
#: tableproperties.ui:106
#, fuzzy
@@ -17081,14 +17843,16 @@ msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#: tabletextflowpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokobubanzi"
#: tabletextflowpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokobude"
#: tabletextflowpage.ui:33
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
@@ -17096,24 +17860,28 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Phezulu"
#: tabletextflowpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Esizikithini"
#: tabletextflowpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Emazantsi"
#: tabletextflowpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Unqumamo"
#: tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
@@ -17140,9 +17908,10 @@ msgid "_After"
msgstr "Emva"
#: tabletextflowpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#: tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
@@ -17151,9 +17920,10 @@ msgid "Page _number"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -17161,14 +17931,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vumela Uluhlu Oluxwesileyo ukuba Lunqumame Kuwo Onke Amakhasi Nezintlu Ezehlayo"
#: tabletextflowpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Gcina nakumhlathi olandelayo"
#: tabletextflowpage.ui:329
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
@@ -17214,9 +17986,10 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#: templatedialog1.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Okwesiqhelo"
#: templatedialog1.ui:136
msgctxt "templatedialog1|organizer"
@@ -17241,14 +18014,16 @@ msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#: templatedialog1.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#: templatedialog1.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#: templatedialog1.ui:273
msgctxt "templatedialog1|borders"
@@ -17277,14 +18052,16 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: templatedialog16.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umfuziselo"
#: templatedialog16.ui:236
#, fuzzy
@@ -17304,9 +18081,10 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#: templatedialog2.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Okwesiqhelo"
#: templatedialog2.ui:136
msgctxt "templatedialog2|organizer"
@@ -17352,14 +18130,16 @@ msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#: templatedialog2.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#: templatedialog2.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#: templatedialog2.ui:365
#, fuzzy
@@ -17374,14 +18154,16 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#: templatedialog2.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: templatedialog2.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: templatedialog2.ui:457
msgctxt "templatedialog2|borders"
@@ -17401,14 +18183,16 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#: templatedialog4.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Isimbo Sesakhelo"
#: templatedialog4.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Okwesiqhelo"
#: templatedialog4.ui:136
msgctxt "templatedialog4|organizer"
@@ -17428,19 +18212,22 @@ msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#: templatedialog4.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: templatedialog4.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: templatedialog4.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: templatedialog4.ui:273
msgctxt "templatedialog4|borders"
@@ -17454,9 +18241,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#: templatedialog4.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "I-macro"
#: templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
@@ -17476,14 +18264,16 @@ msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#: templatedialog8.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo"
#: templatedialog8.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: templatedialog8.ui:213
#, fuzzy
@@ -17555,9 +18345,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
#: testmailsettings.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Imposiso"
#: textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
@@ -17580,9 +18371,10 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uphinyephinye"
#: textgridpage.ui:197
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
@@ -17630,9 +18422,10 @@ msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca"
#: textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
@@ -17640,9 +18433,10 @@ msgid "Print grid"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Umbala wemigca eyehlayo nexwesileyo"
#: textgridpage.ui:504
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
@@ -17793,14 +18587,16 @@ msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#: tocentriespage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "I~sakhelo"
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Konke"
#: tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
@@ -17815,9 +18611,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#: tocentriespage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Zalisa umbhalo onjengonobumba:"
#: tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
@@ -17825,9 +18622,10 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Lungelelanisa ekunene"
#: tocentriespage.ui:335
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
@@ -17861,9 +18659,10 @@ msgid "Format:"
msgstr "Ulungiselelo"
#: tocentriespage.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo"
#: tocentriespage.ui:412
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
@@ -17871,14 +18670,16 @@ msgid "Number without separator"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: tocentriespage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: tocentriespage.ui:492
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
@@ -17891,9 +18692,10 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#: tocentriespage.ui:533
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
@@ -17954,9 +18756,10 @@ msgid "_Content"
msgstr "Iziqulatho"
#: tocentriespage.ui:780
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlelahlela kanje"
#: tocentriespage.ui:817
msgctxt "tocentriespage|label15"
@@ -18015,14 +18818,16 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vula"
#: tocindexpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Okutsha..."
#: tocindexpage.ui:36
#, fuzzy
@@ -18053,9 +18858,10 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#: tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -18069,9 +18875,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
@@ -18090,14 +18897,16 @@ msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Ifomu"
#: tocindexpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Uxwebhu ~luphelele"
#: tocindexpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -18116,9 +18925,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Umgqabazo"
#: tocindexpage.ui:357
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
@@ -18155,9 +18965,10 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#: tocindexpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -18188,9 +18999,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#: tocindexpage.ui:610
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ekuhleni"
#: tocindexpage.ui:624
#, fuzzy
@@ -18221,9 +19033,10 @@ msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "~Izibiyeli"
#: tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
@@ -18297,9 +19110,10 @@ msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:938
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayili"
#: tocindexpage.ui:959
#, fuzzy
@@ -18319,9 +19133,10 @@ msgid "Key type:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:1070
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlelahlela"
#: tocstylespage.ui:39
#, fuzzy
@@ -18336,14 +19151,16 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#: tocstylespage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#: tocstylespage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: tocstylespage.ui:179
#, fuzzy
@@ -18389,9 +19206,10 @@ msgid "_Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#: viewoptionspage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ekuhleni"
#: viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
@@ -18399,9 +19217,10 @@ msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Irula Ngokobude"
#: viewoptionspage.ui:297
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
@@ -18414,14 +19233,16 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Okuboniswayo"
#: viewoptionspage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Umlinganiso wokulinganisa"
#: viewoptionspage.ui:408
#, fuzzy
@@ -18483,14 +19304,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#: watermarkdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Iengile"
#: watermarkdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#: watermarkdialog.ui:154
#, fuzzy
@@ -18541,9 +19364,10 @@ msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#: wrapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#: wrappage.ui:47
#, fuzzy
@@ -18558,14 +19382,16 @@ msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#: wrappage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingongoma"
#: wrappage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Faneleka ncam"
#: wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
@@ -18573,9 +19399,10 @@ msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#: wrappage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nxus~eneyo"
#: wrappage.ui:380
#, fuzzy
@@ -18589,9 +19416,10 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekunene"
#: wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
@@ -18599,9 +19427,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Emazantsi"
#: wrappage.ui:539
#, fuzzy
@@ -18610,19 +19439,22 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#: wrappage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Umhlathi Wokuqala"
#: wrappage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "~Kokungasemva"
#: wrappage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhonto"
#: wrappage.ui:621
msgctxt "wrappage|outside"