diff options
Diffstat (limited to 'source/xh/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/xh/sw/messages.po | 2496 |
1 files changed, 1664 insertions, 832 deletions
diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po index 85d1c994617..a7e5c27cffc 100644 --- a/source/xh/sw/messages.po +++ b/source/xh/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeeseli" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,9 +25,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:33 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -34,14 +36,16 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zeziqendu" #: app.hrc:36 #, fuzzy @@ -55,29 +59,34 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zezalathi" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezizodwa" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo ZeHTML" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -85,9 +94,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:50 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -95,9 +105,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -105,9 +116,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:59 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -115,9 +127,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -125,9 +138,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:68 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -135,9 +149,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -145,9 +160,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:77 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -155,9 +171,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -165,9 +182,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: app.hrc:86 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -181,9 +199,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -372,14 +391,16 @@ msgid "" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Unyaka" #: mmaddressblockpage.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Mholo" #: mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -402,9 +423,10 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(akukho)" #: optload.hrc:27 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -638,9 +660,10 @@ msgstr "Iileyibhile" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #: strings.hrc:64 #, fuzzy @@ -1197,9 +1220,10 @@ msgid "User Index 10" msgstr "Isalathi Somzekelo 10" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Ukucaphula" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" @@ -1284,9 +1308,10 @@ msgstr "Dwelisa Intloko Yengxoxo" #. page style names #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1332,9 +1357,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #: strings.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 @@ -1420,9 +1446,10 @@ msgstr "" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1437,14 +1464,16 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zezakhelo" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sekhasi" #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" @@ -1452,9 +1481,10 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Zamakhasi" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1538,29 +1568,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Qalisa" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Phelisa" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Ngasentla" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Ngezantsi" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "~Funda-kuphela" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1645,9 +1680,10 @@ msgid "Table" msgstr "Itheyibhile" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:262 #, fuzzy @@ -1662,9 +1698,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Isimo sobume" #: strings.hrc:265 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" @@ -1822,9 +1859,10 @@ msgid "South" msgstr "" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Isixa esipheleleyo" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" @@ -1906,9 +1944,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Akubekeki ngokufanelekileyo okukhethwayo" #. Miscellaneous #: strings.hrc:313 @@ -1993,9 +2032,10 @@ msgid "Text frames" msgstr "Isakhelo sesiqendu" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imifuziselo" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -2101,9 +2141,10 @@ msgid "Text frame" msgstr "Isakhelo sesiqendu" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2715,9 +2756,10 @@ msgid "Delete $1" msgstr "Cima #" #: strings.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "Iimpawu zoyelelwano ziguqukile" #: strings.hrc:471 #, fuzzy @@ -2726,9 +2768,10 @@ msgid "Table changed" msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #: strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #: strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -2748,9 +2791,10 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #: strings.hrc:476 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Faka Iseli" #: strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" @@ -2930,9 +2974,10 @@ msgid "footnote" msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:514 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" @@ -2977,14 +3022,16 @@ msgid "Delete table style: $1" msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1" #: strings.hrc:522 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1" #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Cima ikhasi" #: strings.hrc:525 #, fuzzy @@ -3096,9 +3143,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Amaxwebhu e-%PRODUCTNAME" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Funda-Imposiso" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3160,9 +3208,10 @@ msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Iseli" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3170,9 +3219,10 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "I-CTL" #: strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" @@ -3308,9 +3358,10 @@ msgid "Include" msgstr "Bandakanya" #: strings.hrc:588 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" -msgstr "" +msgstr "Iincwadana zezazisi" #: strings.hrc:589 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" @@ -3350,19 +3401,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Rhoxisa" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3375,9 +3429,10 @@ msgid "Formula Type" msgstr "" #: strings.hrc:602 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "~Iseli yendlela yokusebenza" #: strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" @@ -3407,39 +3462,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Faka iHyperlink" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Faka Njengonxulumaniso" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Faka Njengekopi" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bonisa ekuhleni" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "okufihlekileyo" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "ukusebenzisa ngoku" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ukungasebenzisi ngoku" #: strings.hrc:616 #, fuzzy @@ -3448,24 +3510,28 @@ msgid "Edit..." msgstr "Hlela..." #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Hlaziya Ngokutsha" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Hlela iindawo zonxulumaniso" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:621 #, fuzzy @@ -3474,9 +3540,10 @@ msgid "~Index" msgstr "~Isalathi" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: strings.hrc:623 #, fuzzy @@ -3491,14 +3558,16 @@ msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Cima" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3513,14 +3582,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "~Izalathi" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3528,14 +3599,16 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "~Susa ukhuselo" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "okufihlekileyo" #: strings.hrc:634 #, fuzzy @@ -3550,9 +3623,10 @@ msgid "~Rename" msgstr "Phinda unike igama" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "~Funda-kuphela" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3680,9 +3754,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #: strings.hrc:665 #, fuzzy @@ -3697,9 +3772,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Imithombo yolwazi 1" #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Ukucaphula" #: strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_TBL" @@ -3736,14 +3812,16 @@ msgid "Title" msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Intloko" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Amagama azizitshixo" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3752,14 +3830,16 @@ msgid "Comments" msgstr "Ukuphawula" #: strings.hrc:678 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Kuyiliwe" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Hlengahlengisa" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3767,14 +3847,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Inani lokuphindwa" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Ixesha lokuhlela lilonke" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3792,19 +3874,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Inqaku elipapashwayo" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Incwadi" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Iincwadana zezazisi" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3812,14 +3897,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:690 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini" #: strings.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini esinesihloko" #: strings.hrc:692 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" @@ -3827,29 +3914,34 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Ukugcinwa kwamaxwebhu ngobugcisa" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "I-thesis" #: strings.hrc:696 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Ingxubevange" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "I-dissertation" #: strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" @@ -3857,14 +3949,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:699 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Ingxelo yophando" #: strings.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Akupapashwanga" #: strings.hrc:701 #, fuzzy @@ -3879,29 +3973,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5" #: strings.hrc:708 #, fuzzy @@ -3922,19 +4021,22 @@ msgid "Address" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: strings.hrc:711 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Ufak~elelo lwamanqaku" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Ababhali" #: strings.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko ~Sencwadi" #: strings.hrc:714 #, fuzzy @@ -3943,34 +4045,40 @@ msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Uhl~elo" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Umhleli" #: strings.hrc:717 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "I~simbo sopapasho" #: strings.hrc:718 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Izi~ko" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3979,34 +4087,40 @@ msgid "Note" msgstr "Ingongoma" #: strings.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Umbu~tho" #: strings.hrc:724 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Amakha~si" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Umpapashi" #: strings.hrc:726 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Iyunivesithi" #: strings.hrc:727 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Utho~tho" #: strings.hrc:728 #, fuzzy @@ -4015,19 +4129,22 @@ msgid "Title" msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwe~ngxelo" #: strings.hrc:730 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Umthamo" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Unyaka" #: strings.hrc:732 #, fuzzy @@ -4036,34 +4153,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL " #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5" #: strings.hrc:738 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: strings.hrc:740 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" @@ -4076,9 +4199,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu seluqulethe ungenelo lomthombo wolwazi kodwa ngeenkcukacha ezahluka-hlukeneyo. Ingaba ufuna ukulungalungisaamangenelo akhoyo?" #: strings.hrc:744 #, fuzzy @@ -4250,9 +4374,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibuliso sokungena" #: strings.hrc:782 msgctxt "ST_PUNCTUATION" @@ -4333,9 +4458,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "I-dBase (*.dbf)" #: strings.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)" #: strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DOC" @@ -4387,9 +4513,10 @@ msgid "Select document type" msgstr "Khetha isimbo soxwebhu" #: strings.hrc:809 +#, fuzzy msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: strings.hrc:810 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" @@ -4719,9 +4846,10 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Imihlathi" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -4768,9 +4896,10 @@ msgid "Last Name" msgstr "Igama Lokugqibela" #: strings.hrc:901 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #: strings.hrc:902 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" @@ -4955,9 +5084,10 @@ msgid "Name" msgstr "Amagama" #: strings.hrc:948 +#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable @@ -5077,9 +5207,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ukufakwa kweenombolo" #: strings.hrc:977 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: strings.hrc:978 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" @@ -5111,9 +5242,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:987 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5249,9 +5381,10 @@ msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga Incwadi Phambi koshicilelo" #: strings.hrc:1020 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" @@ -5336,9 +5469,10 @@ msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:1037 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kokubhalwe Ezantsi Kwekhasi" #: strings.hrc:1038 #, fuzzy @@ -5347,9 +5481,10 @@ msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #: strings.hrc:1039 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kumbhalo Ongentla Kwekhasi" #: strings.hrc:1040 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5367,9 +5502,10 @@ msgid "Through" msgstr "" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Umzobo onamacala amabini ajongeneyo alinganayo" #: strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" @@ -5409,9 +5545,10 @@ msgid "to paragraph" msgstr "umhlathi" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba" #: strings.hrc:1052 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" @@ -5434,14 +5571,16 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Kusesizikithini ngokobude" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "Ukuya ezantsi" #: strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LINE_TOP" @@ -5449,9 +5588,10 @@ msgid "Top of line" msgstr "Ngaphezu komgca" #: strings.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo esizikithini" #: strings.hrc:1060 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" @@ -5459,9 +5599,10 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Emazantsi omgca" #: strings.hrc:1061 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Bhalisa-yinyaniso" #: strings.hrc:1062 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" @@ -5474,9 +5615,10 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Kusesizikithini ngokobubanzi" #: strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HORI_LEFT" @@ -5484,19 +5626,22 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "Ngaphakathi" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi-obupheleleyo" #: strings.hrc:1069 #, fuzzy @@ -5520,9 +5665,10 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Canda phakathi" #: strings.hrc:1074 #, fuzzy @@ -5542,9 +5688,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "kunye" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5562,14 +5709,16 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: strings.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Yenza Kwakhona " #: strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5582,9 +5731,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Uchasaniso" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5592,14 +5742,16 @@ msgid "Gamma: " msgstr "" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5607,24 +5759,28 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Imo yezazobe zegrafu" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Okwesiqhelo" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Umlinganiselo oboniswayo" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Mnyama & Mhlophe" #: strings.hrc:1094 #, fuzzy @@ -5698,9 +5854,10 @@ msgid "Drawing" msgstr "Umzobo" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Isilawuli" #: strings.hrc:1109 #, fuzzy @@ -5782,9 +5939,10 @@ msgid "Next table" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Faka isakhelo sesiqendu" #: strings.hrc:1125 #, fuzzy @@ -5793,9 +5951,10 @@ msgid "Next page" msgstr "Ikhasi elilandelayo" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "~Akukho ntloko" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5808,9 +5967,10 @@ msgid "Next section" msgstr "" #: strings.hrc:1129 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Esilandelayo" #: strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" @@ -5834,9 +5994,10 @@ msgid "Next selection" msgstr "" #: strings.hrc:1134 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Elandelayo" #: strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" @@ -5844,9 +6005,10 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1136 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Hlela Ukuphawula" #: strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" @@ -5887,14 +6049,16 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwicandelo Langaphambili" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Sangaphambili" #: strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" @@ -5917,9 +6081,10 @@ msgid "Previous selection" msgstr "" #: strings.hrc:1150 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Yangaphambili" #: strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" @@ -5942,9 +6107,10 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile engaphambili" #: strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" @@ -5952,24 +6118,28 @@ msgid "Next table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1157 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene yangaphambili" #: strings.hrc:1158 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene elandelayo" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6117,9 +6287,10 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka" #: strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" @@ -6239,9 +6410,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -6324,14 +6496,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<akukho>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<akukho>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6391,9 +6565,10 @@ msgid "Entry" msgstr "Ungeniso" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6579,14 +6754,16 @@ msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Ngaphezu..." #: strings.hrc:1290 +#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ungahoyi" #: strings.hrc:1291 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" @@ -6614,9 +6791,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu lweHTML" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6636,19 +6814,22 @@ msgid "Level " msgstr "Inqanaba " #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Iqhosha lokuzingela lisuswe ngelinya amaxa angala XX" #: strings.hrc:1304 #, fuzzy @@ -6673,19 +6854,22 @@ msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "Qhuba" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Isimo Sokuqhubekayo" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6713,9 +6897,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ukunciphisa nokwandisa" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6744,9 +6929,10 @@ msgid " Valid " msgstr "" #: strings.hrc:1334 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "okungasebenziyo" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" @@ -6764,24 +6950,28 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Susa imihlathi engenanto" #: utlui.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa itheyibhile yokuphumza" #: utlui.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Lungisa OOnobumba ABakhulu ABabini BOkuqala" #: utlui.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Yenza mkhulu unobumba wokuqala wezivakalisi" #: utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6789,79 +6979,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "" #: utlui.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Beka Okunye Endaweni Yezimbo Zokulungiselela" #: utlui.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Imbumbulu zokuphawula zitshintshwe ngokunye" #: utlui.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Ukukrwela umgca_ okuzenzekelayo_" #: utlui.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "*Ubunqindilili* obuzenzekelayo" #: utlui.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Endaweni yeli 1/2 ... faka eli ½ ..." #: utlui.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Ukuphawulwa kweURL" #: utlui.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Faka okunye endaweni kadwi" #: utlui.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Endaweni yeli 1st... faka eli 1^st..." #: utlui.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Dibanisa imihlathi yomgca omnye" #: utlui.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo" #: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo" #: utlui.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misela\"ushiyashiyano oluxhonyiweyo\"Isimbo" #: utlui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misela \"Intloko yengxoxo $(ARG1)\" Isimbo" #: utlui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misela\"Imbumbulu\" okanye\"Ukufaka Inombolo\"Isimbo" #: utlui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Dibanisa imihlathi" #: utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6869,9 +7074,10 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "" #: abstractdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Dala OIsicatshulwa Esi~zenzekelayo..." #: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6889,14 +7095,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isiqalelo" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6921,24 +7129,28 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela phezulu" #: addressblockdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela Ngasekhohlo" #: addressblockdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela Ngasekunene" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela ezantsi" #: addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy @@ -6972,9 +7184,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Igama selikhona" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -7012,9 +7225,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Umiselo lwemibhalo enjengoonobumba" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -7028,9 +7242,10 @@ msgid "Lan_guage" msgstr "Ulwimi" #: asciifilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "Ummandla womhlathi" #: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -7048,19 +7263,22 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Ukuqhuba ngeli nyathelo, kufuneka uqale ngokuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\". Ingaba ufuna ukuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\"?" #: assignfieldsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Ngqamanisa Imimandla" #: assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy @@ -7069,9 +7287,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi." #: assignfieldsdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo ibloko yeedilesi" #: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -7143,14 +7362,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lomsebenzisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokugqithisela:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7189,14 +7410,16 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Igama ~lomsebenzisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokugqithisela:" #: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -7232,9 +7455,10 @@ msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #: autoformattable.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: autoformattable.ui:288 #, fuzzy @@ -7255,14 +7479,16 @@ msgid "AutoText" msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7280,9 +7506,10 @@ msgid "_File system" msgstr "" #: autotext.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha" #: autotext.ui:178 msgctxt "autotext|label1" @@ -7312,9 +7539,10 @@ msgid "Category" msgstr "Uluhlu" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okutsha" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7322,14 +7550,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Beka endaweni yokususiweyo" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7337,29 +7567,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Phinda unike igama..." #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: autotext.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Imacro..." #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "Thabatha ngaphandle..." #: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7367,14 +7602,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7411,19 +7648,22 @@ msgid "Entry" msgstr "Ungeniso" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Misela ngokutsha" #: bulletsandnumbering.ui:120 #, fuzzy @@ -7438,14 +7678,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: bulletsandnumbering.ui:211 #, fuzzy @@ -7694,24 +7936,28 @@ msgid "Table:" msgstr "Iitheyibhile" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo" #: cardmediumpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "Akunqumami" #: cardmediumpage.ui:335 msgctxt "cardmediumpage|sheet" @@ -7784,9 +8030,10 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: characterproperties.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #: characterproperties.ui:197 #, fuzzy @@ -7795,9 +8042,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #: characterproperties.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #: characterproperties.ui:243 msgctxt "characterproperties|borders" @@ -7870,14 +8118,16 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo" #: columnpage.ui:67 msgctxt "columnpage|liststore1" @@ -7891,9 +8141,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "Uguqulelo lwangoku" #: columnpage.ui:89 #, fuzzy @@ -7908,9 +8159,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sekhasi" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7965,19 +8217,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "IndawoX" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -8042,9 +8297,10 @@ msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -8053,9 +8309,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "Iziqulatho" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #: conditionpage.ui:92 #, fuzzy @@ -8112,54 +8369,64 @@ msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: conditionpage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesibini" #: conditionpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesithathu" #: conditionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8228,9 +8495,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso" #: converttexttable.ui:131 #, fuzzy @@ -8314,19 +8582,22 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: createaddresslist.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Uludwe Olutsha Lweedilesi" #: createaddresslist.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Ulwazi Ngeedilesi" #: createaddresslist.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "Bon~isa inombolo yongenelo" #: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" @@ -8349,24 +8620,28 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okutsha" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "~Fumana..." #: createaddresslist.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "Lu~ngiselela..." #: createauthorentry.ui:8 #, fuzzy @@ -8422,14 +8697,16 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayi" #: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" @@ -8442,14 +8719,16 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Fakela..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Phinda unike igama..." #: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" @@ -8526,9 +8805,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8542,14 +8822,16 @@ msgid "_Rename" msgstr "Phinda unike igama" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ileyibhile" #: editcategories.ui:171 #, fuzzy @@ -8569,9 +8851,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8579,9 +8862,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa kuko..." #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8590,14 +8874,16 @@ msgid "Section" msgstr "Icandelo" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: editsectiondialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: editsectiondialog.ui:258 msgctxt "editsectiondialog|file" @@ -8643,14 +8929,16 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8658,9 +8946,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8668,9 +8957,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: endnotepage.ui:40 #, fuzzy @@ -8756,14 +9046,16 @@ msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: envaddresspage.ui:297 #, fuzzy @@ -8784,19 +9076,22 @@ msgid "Envelope" msgstr "Imvulophu" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Hlengahlengisa" #: envdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -8811,19 +9106,22 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Isishicileli" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #: envformatpage.ui:155 #, fuzzy @@ -8832,9 +9130,10 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: envformatpage.ui:202 #, fuzzy @@ -8849,14 +9148,16 @@ msgid "Addressee" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #: envformatpage.ui:374 #, fuzzy @@ -8865,9 +9166,10 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: envformatpage.ui:421 #, fuzzy @@ -8906,19 +9208,22 @@ msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: envformatpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Um~bhalo onjengonobumba..." #: envformatpage.ui:643 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Um~hlathi..." #: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" @@ -8977,14 +9282,16 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #: envprinterpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Ngokobude" #: envprinterpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Ngokobude" #: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" @@ -9032,9 +9339,10 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "~Chaza" #: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" @@ -9070,14 +9378,16 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Imimandla" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: fielddialog.ui:104 msgctxt "fielddialog|document" @@ -9091,9 +9401,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "izalathiso ezixandileyo" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -9119,9 +9430,10 @@ msgid "Find Entry" msgstr "" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "Fumana" #: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" @@ -9167,9 +9479,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9184,9 +9497,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -9228,9 +9542,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: flddocumentpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9271,9 +9586,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: fldfuncpage.ui:135 #, fuzzy @@ -9282,9 +9598,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #: fldfuncpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Imacro..." #: fldfuncpage.ui:182 #, fuzzy @@ -9319,14 +9636,16 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela phezulu" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela ezantsi" #: fldfuncpage.ui:521 #, fuzzy @@ -9404,9 +9723,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Hluza Okukhethwayo" #: fldrefpage.ui:269 #, fuzzy @@ -9439,9 +9759,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9489,14 +9810,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9521,9 +9844,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ukutyhutyha" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9531,9 +9855,10 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: floatingsync.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Iileyibhile Mazihambe Ngaxeshanye" #: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" @@ -9597,9 +9922,10 @@ msgid "_Color" msgstr "Umbala " #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9613,9 +9939,10 @@ msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9841,9 +10168,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: formatsectiondialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: formatsectiondialog.ui:152 #, fuzzy @@ -9874,9 +10202,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9891,14 +10220,16 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "Ekunene" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "Ngasentla" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "Ngezantsi" #: formattablepage.ui:328 #, fuzzy @@ -9907,9 +10238,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9918,9 +10250,10 @@ msgid "_Left" msgstr "Ekhohlo" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #: formattablepage.ui:424 #, fuzzy @@ -9929,14 +10262,16 @@ msgid "R_ight" msgstr "Ekunene" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle komatshini" #: formattablepage.ui:486 #, fuzzy @@ -9951,19 +10286,22 @@ msgid "Text _direction" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo" #: formattablepage.ui:594 msgctxt "formattablepage|liststore1" @@ -9989,9 +10327,10 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: framedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: framedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -10005,14 +10344,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: framedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: framedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: framedialog.ui:266 #, fuzzy @@ -10021,34 +10362,40 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "I-macro" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo" #: frmaddpage.ui:44 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -10056,9 +10403,10 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Ekhohlo-ukuya-ekunene (eyehlayo)" #: frmaddpage.ui:52 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -10077,14 +10425,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<akukho>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<akukho>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -10097,9 +10447,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -10130,14 +10481,16 @@ msgid "P_osition" msgstr "IndawoX" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: frmaddpage.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "~Khusela" #: frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -10151,14 +10504,16 @@ msgid "Prin_t" msgstr "Shicilela" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -10166,9 +10521,10 @@ msgid "AutoSize" msgstr "" #: frmtypepage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "Ubude (obona buncinci)" #: frmtypepage.ui:111 #, fuzzy @@ -10208,49 +10564,58 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwikhasi" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "umhlathi" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Njengombhalo Onjengonobumba" #: frmtypepage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Ukuya Kwisakhelo" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Iankile" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10258,9 +10623,10 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "ngako" #: frmtypepage.ui:564 msgctxt "frmtypepage|horitoft" @@ -10268,9 +10634,10 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: frmtypepage.ui:648 msgctxt "frmtypepage|verttoft" @@ -10306,9 +10673,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Amagama" #: frmurlpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo:" #: frmurlpage.ui:116 #, fuzzy @@ -10368,9 +10736,10 @@ msgid "_After section" msgstr "" #: indentpage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: indentpage.ui:145 #, fuzzy @@ -10384,9 +10753,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" @@ -10471,14 +10841,16 @@ msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Fumana" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Iqhosha lokuzingela alifunyanwanga" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10508,9 +10880,10 @@ msgid "Reference:" msgstr "Isalathiso" #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Isixa esipheleleyo" #: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" @@ -10518,24 +10891,28 @@ msgid "Round" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ipesenti" #: inputwinmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Isikweruthi" #: inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Amandla" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Izixhobo zoku~sebenza" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10548,9 +10925,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Akulingani" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10558,9 +10936,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "kungaphezu kokunye okanye kuyalingana" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10573,9 +10952,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso le-Boolean OKANYE" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10583,14 +10963,16 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso le-Boolean KUNYE" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso le-Booolean AKUNJALO" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10598,24 +10980,28 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okona kuncinci" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Okona kuninzi" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy @@ -10624,29 +11010,34 @@ msgid "Sine" msgstr "Umgca" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Inxusa le-engile etsolo kanxantathu" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Iengile etsolo kanxantathu esisalathisi" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Umgca olingana nomelene nawo kunxantathu" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye osisalathisi" #: insertautotextdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10666,9 +11057,10 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: insertbookmark.ui:122 #, fuzzy @@ -10677,9 +11069,10 @@ msgid "Rename" msgstr "Phinda unike igama" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10790,9 +11183,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Uluhlu" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: insertcaption.ui:264 #, fuzzy @@ -10806,9 +11200,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa kuko..." #: insertcaption.ui:391 #, fuzzy @@ -10833,9 +11228,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Iitheyibhile" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Imimandla" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10869,9 +11265,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10891,9 +11288,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10902,14 +11300,16 @@ msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #: insertfootnote.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Okuzenzekelayo" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10924,9 +11324,10 @@ msgid "Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: insertfootnote.ui:224 #, fuzzy @@ -10974,9 +11375,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL " #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Khangela" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10991,9 +11393,10 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Faka icandelo" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: insertsectiondialog.ui:106 #, fuzzy @@ -11008,9 +11411,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: insertsectiondialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: insertsectiondialog.ui:174 #, fuzzy @@ -11029,9 +11433,10 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Faka Itheyibhile" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: inserttable.ui:138 #, fuzzy @@ -11052,9 +11457,10 @@ msgid "_Rows:" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ngokubanzi" #: inserttable.ui:249 #, fuzzy @@ -11102,14 +11508,16 @@ msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Ngokungangxamanga" #: labeldialog.ui:128 #, fuzzy @@ -11118,19 +11526,22 @@ msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Iikhadi Z~oshishino" #: labeldialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Okwabucala" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Ishishini" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -11185,14 +11596,16 @@ msgid "_Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" @@ -11200,14 +11613,16 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Gcina..." #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi liphelele" #: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" @@ -11221,9 +11636,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Umgca oxwesileyo" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11246,9 +11662,10 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Isishicileli" #: linenumbering.ui:26 msgctxt "linenumbering|positionstore" @@ -11317,9 +11734,10 @@ msgid "lines" msgstr "imigca" #: linenumbering.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: linenumbering.ui:365 #, fuzzy @@ -11397,9 +11815,10 @@ msgid "User Information" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa umdibaniso ~wokhuseleko (SSL)" #: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" @@ -11427,54 +11846,64 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "Iingxelo ezi~khethiweyo" #: mailmerge.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "Uku~suka:" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "Uku~ya:" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Iingxelo" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Isishicileli" #: mailmerge.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "Ngokwe~khompyutha" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: mailmerge.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi yoshicilelo e~hamba yodwa" #: mailmerge.ui:394 msgctxt "mailmerge|generate" @@ -11482,34 +11911,40 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Imimandla" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~Indlela yothungelwano:" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo lwefayili:" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Intloko:" #: mailmerge.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Iziqhoboshelo" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Ulungiselelo Lwemeyile" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11518,9 +11953,10 @@ msgid "HTM_L" msgstr "I-HTML" #: mailmerge.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "I-RT~F" #: mailmerge.ui:630 #, fuzzy @@ -11529,14 +11965,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Gci~na njengoxwebhu olunye" #: mailmerge.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye" #: mailmerge.ui:724 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" @@ -11544,14 +11982,16 @@ msgid "Save Merged Document" msgstr "" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Isiphumo" #: mailmergedialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" @@ -11559,19 +11999,22 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka Kwisakhelo Seenkcukacha" #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "D~ala" #: managechangessidebar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "Yamkela" #: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" @@ -11591,14 +12034,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "Khaba konke" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Hlela Okuphawulwayo..." #: managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "~Hlelahlela kanje" #: managechangessidebar.ui:176 #, fuzzy @@ -11650,9 +12095,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Nxulumanisa" #: mergetabledialog.ui:7 #, fuzzy @@ -11677,9 +12123,10 @@ msgid "Mode" msgstr "Imo yokusebenza" #: mmaddressblockpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Khetha uludwe lweedilesi" #: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" @@ -11702,9 +12149,10 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "Ngqamanisa Imimandla" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11727,9 +12175,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Ngaphezu..." #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11747,9 +12196,10 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Amaxwebhu " #: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -11768,19 +12218,22 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: mmcreatingdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Isimo:" #: mmcreatingdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Inkqubela phambili: " #: mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy @@ -11794,9 +12247,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11809,9 +12263,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11836,9 +12291,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Phantsi" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11846,14 +12302,16 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ukunciphisa nokwandisa" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi liphelele" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11861,39 +12319,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #: mmmailbody.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Umyalezo Wemeyile" #: mmmailbody.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Bhala umyalezo wakho apha" #: mmmailbody.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso" #: mmmailbody.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibuliso jikelele" #: mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi" #: mmmailbody.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Abangabafazi" #: mmmailbody.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Abangamadoda" #: mmmailbody.ui:265 #, fuzzy @@ -11902,24 +12367,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Igama lefayili" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lommandla" #: mmmailbody.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: mmmailbody.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Faka isibuliso somntu othile" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" @@ -11938,9 +12407,10 @@ msgid "_Letter" msgstr "Ileta" #: mmoutputtypepage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "Umyalezo Wemeyile" #: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11948,9 +12418,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu se-OpenDocument" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11958,9 +12429,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11968,9 +12440,10 @@ msgid "HTML Message" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Isiqendu Esicaca Lula" #: mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" @@ -11993,9 +12466,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Intloko" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -12003,9 +12477,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -12043,24 +12518,28 @@ msgid "Print merged document" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Shicilela Uxwebhu" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Isishicileli" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Ekukhethwa Kuko Koshicilelo" #: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" @@ -12088,9 +12567,10 @@ msgid "Save merged document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Gcina Uxwebhu" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -12098,9 +12578,10 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye" #: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -12139,34 +12620,40 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Amaxwebhu " #: mmsalutationpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso" #: mmsalutationpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibuliso jikelele" #: mmsalutationpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi" #: mmsalutationpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Abangabafazi" #: mmsalutationpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Abangamadoda" #: mmsalutationpage.ui:312 #, fuzzy @@ -12175,24 +12662,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Igama lefayili" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Ixabiso lommandla" #: mmsalutationpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: mmsalutationpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Faka isibuliso somntu othile" #: mmsalutationpage.ui:499 #, fuzzy @@ -12248,9 +12739,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Nqumamisa" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12278,9 +12770,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Iinkcukacha" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -12293,19 +12786,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ukutyhutyha" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Emva" #: navigatorpanel.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Ukuya phambili" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -12378,9 +12874,10 @@ msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12388,19 +12885,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Hlaziya" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12408,14 +12908,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela phezulu" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Shenxisela ezantsi" #: newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -12440,9 +12942,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12450,9 +12953,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe elineeseli" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12460,9 +12964,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Inkcazelo-mboniso" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12498,14 +13003,16 @@ msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icwecwe elineeseli" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12520,14 +13027,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: notebookbar.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo" #: notebookbar.ui:1852 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" @@ -12557,9 +13066,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #: notebookbar.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar.ui:2196 #, fuzzy @@ -12574,9 +13084,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Cutha ushiyashiywano" #: notebookbar.ui:2234 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar.ui:2342 #, fuzzy @@ -12585,14 +13096,16 @@ msgid "Style" msgstr "Isimbo" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Fumana" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Fumana" #: notebookbar.ui:2595 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" @@ -12600,14 +13113,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "~Unqumamo" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Indawo Yemiboniso" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12615,9 +13130,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Imiqondiso" #: notebookbar.ui:2882 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" @@ -12630,14 +13146,16 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Izimo zobume" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: notebookbar.ui:3336 #, fuzzy @@ -12646,19 +13164,22 @@ msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wefonti" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Imimandla" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12692,24 +13213,28 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ukunciphisa nokwandisa" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar.ui:5745 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar.ui:5787 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar.ui:5850 #, fuzzy @@ -12723,9 +13248,10 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: notebookbar.ui:5902 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" @@ -12733,14 +13259,16 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5905 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Cutha" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: notebookbar.ui:6554 #, fuzzy @@ -12749,9 +13277,10 @@ msgid "Line" msgstr "Umgca" #: notebookbar.ui:6572 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: notebookbar.ui:6705 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" @@ -12759,9 +13288,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Iankile" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12774,19 +13304,22 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_compact.ui:3338 #, fuzzy @@ -12805,14 +13338,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_compact.ui:4500 #, fuzzy @@ -12838,9 +13373,10 @@ msgid "References" msgstr "Izalathiso" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: notebookbar_compact.ui:5327 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12848,14 +13384,16 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_compact.ui:6448 #, fuzzy @@ -12876,14 +13414,16 @@ msgid "_Graphic" msgstr "izazobe zegrafu" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: notebookbar_compact.ui:7611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: notebookbar_compact.ui:7762 msgctxt "notebookbar_compact|drab" @@ -12896,9 +13436,10 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: notebookbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" @@ -12954,14 +13495,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 #, fuzzy @@ -12982,9 +13525,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 #, fuzzy @@ -12993,14 +13537,16 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Izalathiso" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 #, fuzzy @@ -13027,9 +13573,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Iitheyibhile" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Manyanisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 #, fuzzy @@ -13038,9 +13585,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -13060,14 +13608,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 #, fuzzy @@ -13076,9 +13626,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ulwimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -13092,9 +13643,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 #, fuzzy @@ -13108,19 +13660,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iqela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -13134,19 +13689,22 @@ msgid "F_rame" msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 #, fuzzy @@ -13167,9 +13725,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -13193,19 +13752,22 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Uncedo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 #, fuzzy @@ -13226,9 +13788,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 #, fuzzy @@ -13237,14 +13800,16 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "Isalathiso" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 #, fuzzy @@ -13253,9 +13818,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "izazobe zegrafu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -13264,9 +13830,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "Umbala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13299,14 +13866,16 @@ msgid "R_ows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Manyanisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -13326,9 +13895,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ulwimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13342,9 +13912,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -13352,14 +13923,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" @@ -13367,19 +13940,22 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iqela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -13399,14 +13975,16 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Umhlathi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -13420,34 +13998,40 @@ msgid "F_rame" msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Cwangcisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Umlinganiselo oboniswayo" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Mnyama & Mhlophe" #: notebookbar_groups.ui:58 #, fuzzy @@ -13593,9 +14177,10 @@ msgid "None" msgstr "Ingongoma" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13603,9 +14188,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Isimbo2" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13634,34 +14220,40 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama Koluhlu Oluxwesileyo..." #: notebookbar_groups.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama Okufanelekileyo Koluhlu Oluxwesileyo" #: notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "~Sasaza Izintlu Ezehlayo Ngokulungeleleneyo" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: notebookbar_groups.ui:889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "i-clipboard" #: notebookbar_groups.ui:935 #, fuzzy @@ -13676,19 +14268,22 @@ msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Izimo zobume" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1758 #, fuzzy @@ -13721,14 +14316,16 @@ msgid "Style" msgstr "Isimbo" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Misela ngokutsha" #: notebookbar_groups.ui:2126 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -13736,9 +14333,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: notebookbar_groups.ui:2247 #, fuzzy @@ -13747,14 +14345,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingongoma" #: notebookbar_groups.ui:2256 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Faneleka ncam" #: notebookbar_groups.ui:2265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: notebookbar_groups.ui:2274 #, fuzzy @@ -13774,14 +14374,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2307 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Ikhonto" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Ikhonto Yesiqendu" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13789,64 +14391,76 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Gcina kanje" #: numberingnamedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -13926,9 +14540,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "Inqanaba " #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13942,9 +14557,10 @@ msgid "None" msgstr "Ingongoma" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isimbo..." #: numparapage.ui:190 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" @@ -14003,9 +14619,10 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: objectdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: objectdialog.ui:174 #, fuzzy @@ -14019,19 +14636,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: objectdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: objectdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "I-macro" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -14273,14 +14893,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: optfonttabpage.ui:149 #, fuzzy @@ -14305,14 +14927,16 @@ msgid "_Index:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Iifonti ezisisiseko (%1)" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14381,14 +15005,16 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: optformataidspage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Ulungelelaniso lwemihlathi" #: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" @@ -14427,9 +15053,10 @@ msgid "Protected Areas" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Qho" #: optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" @@ -14447,14 +15074,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Imimandla" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "Iitshati" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14467,9 +15096,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14509,9 +15139,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "Isibalo ~Samagama" #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -14524,29 +15155,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ngqindilili" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo okekeleyo" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Kukrwelwe umgca ngezantsi" #: optredlinepage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Krwela ngezantsi: Okuphindaphindwe kabini" #: optredlinepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Cima ngokukrwela umgca" #: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14554,14 +15190,16 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Unobumba omncinci" #: optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Oonobumba abakhulu kodwa bancinci" #: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14569,9 +15207,10 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Umbala ongasemva" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -14579,9 +15218,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: optredlinepage.ui:124 #, fuzzy @@ -14590,9 +15230,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "Ufakelo" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -14605,9 +15246,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14616,9 +15258,10 @@ msgid "Deletions" msgstr "Ukucima" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -14631,9 +15274,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -14668,9 +15312,10 @@ msgid "Left margin" msgstr "Umda wasekhohlo" #: optredlinepage.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Umda osekunene: " #: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14715,9 +15360,10 @@ msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Ukuphawula Amanani" #: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" @@ -14741,9 +15387,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #: opttablepage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Sisigxina" #: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" @@ -14800,9 +15447,10 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #: opttablepage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Faka Iseli" #: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" @@ -14834,54 +15482,64 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Gcina ~Njenge..." #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14895,9 +15553,10 @@ msgid "Paragraph style:" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: outlinenumberingpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: outlinenumberingpage.ui:136 #, fuzzy @@ -14946,9 +15605,10 @@ msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: outlinepositionpage.ui:30 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -14956,14 +15616,16 @@ msgid "Right" msgstr "Ekunene" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Isithuba" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14976,9 +15638,10 @@ msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #: outlinepositionpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso" #: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" @@ -14998,9 +15661,10 @@ msgid "Relative" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" @@ -15008,9 +15672,10 @@ msgid "Indent at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso" #: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" @@ -15033,9 +15698,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -15109,19 +15775,22 @@ msgid "Right" msgstr "Ekunene" #: pagecolumncontrol.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Imida" #: pagefooterpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15142,9 +15811,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu:" #: pageformatpanel.ui:35 #, fuzzy @@ -15159,14 +15829,16 @@ msgid "Height:" msgstr "Ubude ngokuphakama" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Uqhelaniso" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" @@ -15174,19 +15846,22 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Umfanekiso ome nkqo" #: pageformatpanel.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Imida" #: pageformatpanel.ui:140 #, fuzzy @@ -15220,14 +15895,16 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pageformatpanel.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kubonakala esibukweni" #: pageformatpanel.ui:158 #, fuzzy @@ -15236,9 +15913,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Imida" #: pageheaderpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15264,19 +15942,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kubonakala esibukweni" #: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -15289,19 +15970,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Okuqhelekileyo" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kubonakala esibukweni" #: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -15309,14 +15993,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15349,24 +16035,28 @@ msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Umfanekiso ome nkqo" #: pageorientationcontrol.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #: pagesizecontrol.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15374,9 +16064,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kubonakala esibukweni" #: pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15389,9 +16080,10 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: pagestylespanel.ui:65 #, fuzzy @@ -15400,9 +16092,10 @@ msgid "Background:" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Ukumiswa kakuhle" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15497,19 +16190,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: paradialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: paradialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: picturedialog.ui:106 #, fuzzy @@ -15524,9 +16220,10 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: picturedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: picturedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -15535,14 +16232,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: picturedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Cutha" #: picturedialog.ui:243 msgctxt "picturedialog|borders" @@ -15550,19 +16249,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imida" #: picturedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: picturedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "I-macro" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -15582,14 +16284,16 @@ msgid "Link" msgstr "Umgca" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Ngokobude" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "~Ngokobubanzi" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -15607,9 +16311,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "~Nyusa usehlisa" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15627,19 +16332,22 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: picturepage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Iengile yokujikelezisa" #: picturepage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Iengile yokujikelezisa" #: previewzoomdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" -msgstr "" +msgstr "iinguquko ezininzi" #: previewzoomdialog.ui:101 #, fuzzy @@ -15710,9 +16418,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu lwakho luqulethe idilesi yemimmandla yesiseko seenkcukacha. Ingaba ufuna ukushicilela ileta eyifom?" #: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" @@ -15787,14 +16496,16 @@ msgid "_Right pages" msgstr "Ikhasi Elisekunene" #: printoptionspage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Iincwadana zezazisi" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo" #: printoptionspage.ui:254 #, fuzzy @@ -15803,9 +16514,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15836,9 +16548,10 @@ msgid "Comments" msgstr "Iziqulatho" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "Ifeksi" #: printoptionspage.ui:463 #, fuzzy @@ -15906,9 +16619,10 @@ msgid "Last name" msgstr "Igama Lokugqibela" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #: privateuserpage.ui:192 #, fuzzy @@ -15956,9 +16670,10 @@ msgid "First name" msgstr "Igama Lokuqala" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -16020,9 +16735,10 @@ msgid "Continue at the end?" msgstr "" #: querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukuqhuba ngokugcina uxwebhu?" #: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -16085,9 +16801,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -16095,19 +16812,22 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Khetha Isiqendu" #: readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Phinda ulayishe" #: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" @@ -16115,9 +16835,10 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "" #: readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "Umthombo weHTML" #: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" @@ -16125,9 +16846,10 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Ukuya phambili" #: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -16145,9 +16867,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -16180,9 +16903,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -16196,9 +16920,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okutsha" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -16226,9 +16951,10 @@ msgid "Rename object: " msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Misala igama" #: renameobjectdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -16237,14 +16963,16 @@ msgid "Change Name" msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo" #: rowheight.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "Linganisa emgceni" #: rowheight.ui:133 #, fuzzy @@ -16295,14 +17023,16 @@ msgid "New Section" msgstr "" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: sectionpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sectionpage.ui:129 #, fuzzy @@ -16333,9 +17063,10 @@ msgid "Link" msgstr "Umgca" #: sectionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "~Khusela" #: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" @@ -16348,14 +17079,16 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16363,9 +17096,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16373,9 +17107,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #: selectaddressdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16394,19 +17129,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Fakela..." #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "Dala..." #: selectaddressdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Isihluzi..." #: selectaddressdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -16432,9 +17170,10 @@ msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #: selectaddressdialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Kunxulunyaniswa kwintsusa yeenkcukacha..." #: selectautotextdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -16454,9 +17193,10 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #: selectblockdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: selectblockdialog.ui:104 #, fuzzy @@ -16465,9 +17205,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16512,9 +17253,10 @@ msgid "Select Table" msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile" #: selecttabledialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ifayili oyikhethileyo iqulethe ngaphezu kwetheyibhile enye. Nceda khetha itheyibhile equlethe uludwe lweedilesi ofuna ukuzisebenzisa." #: selecttabledialog.ui:127 #, fuzzy @@ -16523,14 +17265,16 @@ msgid "_Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Uqhelaniso" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Umgca" #: sidebarpage.ui:85 #, fuzzy @@ -16539,9 +17283,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Umda" #: sidebartheme.ui:27 #, fuzzy @@ -16568,24 +17313,28 @@ msgid "None" msgstr "Ingongoma" #: sidebarwrap.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: sidebarwrap.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: sidebarwrap.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Faneleka ncam" #: sidebarwrap.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Faneleka ncam" #: sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy @@ -16632,9 +17381,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Ikhonto Yesiqendu" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -16659,9 +17409,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #: sortdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlelahlela" #: sortdialog.ui:111 #, fuzzy @@ -16768,9 +17519,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #: sortdialog.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Intsingiselo" #: sortdialog.ui:583 #, fuzzy @@ -16785,9 +17537,10 @@ msgid "Character " msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Khetha..." #: sortdialog.ui:669 #, fuzzy @@ -16812,9 +17565,10 @@ msgid "Setting" msgstr "Ummiselo" #: spellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Ungakuhoyi Konke" #: spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" @@ -16842,14 +17596,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Yamkela inguquko: $1" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Khaba inguquko: $1" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16910,9 +17666,10 @@ msgid "Tables:" msgstr "Iitheyibhile" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Imifuziselo" #: statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy @@ -16950,9 +17707,10 @@ msgid "Lines:" msgstr "Imigca" #: statisticsinfopage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Hlaziya" #: stringinput.ui:70 #, fuzzy @@ -16976,9 +17734,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Intloko:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -17037,19 +17796,22 @@ msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #: tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "Abamkeli Bembalelwano Emanyanisiweyo" #: tablepreviewdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Uludwe olungezantsi lubonisa iziqulatho ze: %1" #: tableproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile" #: tableproperties.ui:106 #, fuzzy @@ -17081,14 +17843,16 @@ msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokobubanzi" #: tabletextflowpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ngokobude" #: tabletextflowpage.ui:33 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -17096,24 +17860,28 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Esizikithini" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: tabletextflowpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "~Unqumamo" #: tabletextflowpage.ui:112 #, fuzzy @@ -17140,9 +17908,10 @@ msgid "_After" msgstr "Emva" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi" #: tabletextflowpage.ui:224 #, fuzzy @@ -17151,9 +17920,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "Inombolo yekhasi" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -17161,14 +17931,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Vumela Uluhlu Oluxwesileyo ukuba Lunqumame Kuwo Onke Amakhasi Nezintlu Ezehlayo" #: tabletextflowpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Gcina nakumhlathi olandelayo" #: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" @@ -17214,9 +17986,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okwesiqhelo" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -17241,14 +18014,16 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: templatedialog1.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #: templatedialog1.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #: templatedialog1.ui:273 msgctxt "templatedialog1|borders" @@ -17277,14 +18052,16 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Umfuziselo" #: templatedialog16.ui:236 #, fuzzy @@ -17304,9 +18081,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okwesiqhelo" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17352,14 +18130,16 @@ msgid "Position" msgstr "IndawoX" #: templatedialog2.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #: templatedialog2.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #: templatedialog2.ui:365 #, fuzzy @@ -17374,14 +18154,16 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #: templatedialog2.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog2.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: templatedialog2.ui:457 msgctxt "templatedialog2|borders" @@ -17401,14 +18183,16 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Isimbo Sesakhelo" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okwesiqhelo" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17428,19 +18212,22 @@ msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #: templatedialog4.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: templatedialog4.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog4.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: templatedialog4.ui:273 msgctxt "templatedialog4|borders" @@ -17454,9 +18241,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "I-macro" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17476,14 +18264,16 @@ msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #: templatedialog8.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog8.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: templatedialog8.ui:213 #, fuzzy @@ -17555,9 +18345,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Imposiso" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -17580,9 +18371,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Uphinyephinye" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17630,9 +18422,10 @@ msgid "Grid Layout" msgstr "" #: textgridpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca" #: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" @@ -17640,9 +18433,10 @@ msgid "Print grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala wemigca eyehlayo nexwesileyo" #: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" @@ -17793,14 +18587,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #: tocentriespage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "I~sakhelo" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: tocentriespage.ui:220 #, fuzzy @@ -17815,9 +18611,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #: tocentriespage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Zalisa umbhalo onjengonobumba:" #: tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" @@ -17825,9 +18622,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Lungelelanisa ekunene" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -17861,9 +18659,10 @@ msgid "Format:" msgstr "Ulungiselelo" #: tocentriespage.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" @@ -17871,14 +18670,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17891,9 +18692,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17954,9 +18756,10 @@ msgid "_Content" msgstr "Iziqulatho" #: tocentriespage.ui:780 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "~Hlelahlela kanje" #: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" @@ -18015,14 +18818,16 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: tocindexpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okutsha..." #: tocindexpage.ui:36 #, fuzzy @@ -18053,9 +18858,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -18069,9 +18875,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Imithombo yolwazi 1" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Isihloko:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -18090,14 +18897,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Ifomu" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "Uxwebhu ~luphelele" #: tocindexpage.ui:241 #, fuzzy @@ -18116,9 +18925,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umgqabazo" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -18155,9 +18965,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -18188,9 +18999,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Uluhlu" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Bonisa ekuhleni" #: tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -18221,9 +19033,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "~Izibiyeli" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -18297,9 +19110,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayili" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -18319,9 +19133,10 @@ msgid "Key type:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:1070 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlelahlela" #: tocstylespage.ui:39 #, fuzzy @@ -18336,14 +19151,16 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Okuhleli kukho kakade" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: tocstylespage.ui:179 #, fuzzy @@ -18389,9 +19206,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "Iziqulatho" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bonisa ekuhleni" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18399,9 +19217,10 @@ msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "Irula Ngokobude" #: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" @@ -18414,14 +19233,16 @@ msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Okuboniswayo" #: viewoptionspage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Umlinganiso wokulinganisa" #: viewoptionspage.ui:408 #, fuzzy @@ -18483,14 +19304,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Iengile" #: watermarkdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #: watermarkdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -18541,9 +19364,10 @@ msgid "Standardized pages" msgstr "" #: wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #: wrappage.ui:47 #, fuzzy @@ -18558,14 +19382,16 @@ msgid "Before" msgstr "Phambi" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ingongoma" #: wrappage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Faneleka ncam" #: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -18573,9 +19399,10 @@ msgid "Thro_ugh" msgstr "" #: wrappage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nxus~eneyo" #: wrappage.ui:380 #, fuzzy @@ -18589,9 +19416,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ekunene" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18599,9 +19427,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Emazantsi" #: wrappage.ui:539 #, fuzzy @@ -18610,19 +19439,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Umhlathi Wokuqala" #: wrappage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "~Kokungasemva" #: wrappage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "Ikhonto" #: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" |