diff options
Diffstat (limited to 'source/xh/wizards/messages.po')
-rw-r--r-- | source/xh/wizards/messages.po | 134 |
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/xh/wizards/messages.po b/source/xh/wizards/messages.po index 4c9cd1a8871..bb55a45cb8a 100644 --- a/source/xh/wizards/messages.po +++ b/source/xh/wizards/messages.po @@ -14,73 +14,61 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Uvimba weefayili oyi-'%1' akakwazanga kudaleka.<BR>Mhlawumbi akukho sithuba saneleyo sishiyekileyo eqokobheni lekhompyutha yakho." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Uxwebhu lwesiqendu alukwazanga kudaleka.<BR>Nceda qwalasela ukuba ingaba imodyuli ye-'PRODUCTNAME Writer' ihlohliwe na." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Icwecwe leeseli alikwazanga kudaleka.<BR>Nceda qwalasela ukuba ingaba imodyuli ye-'PRODUCTNAME Calc' ifakiwe na." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Inkcazelo-mboniso ayikwazanga kudaleka.<BR>Nceda qwalasela ukuba ingaba imodyuli ye-'PRODUCTNAME Impress' ifakiwe na." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Umzobo awukwazanga kudaleka.<BR>Nceda qwalasela ukuba ingaba imodyuli ye-'PRODUCTNAME Draw' ifakiwe na." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Indlela yokusebenza ayikwazanga kudaleka.<BR>Nceda qwalasela ukuba ingaba imodyuli ye-'PRODUCTNAME Math' ifakiwe na." #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Iifayili ezifunekayo azifunyenwanga.<BR>Nceda qalisa Umiselo lwe-%PRODUCTNAME wandule ukukhetha u-'Repair'." #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Ifayili ethi '<PATH>' seyikhona.<BR><BR>Ingaba ufuna ukubhala ngaphezu kwefayili eseyikhona?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ewe" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Ewe kuko Konke" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Hayi" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Rhoxisa" @@ -92,13 +80,11 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Gqiba" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Emva" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Okulandelayo >" @@ -110,31 +96,26 @@ msgid "~Help" msgstr "~Nceda" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Amanyathelo" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Vala" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ifayili le seyikhona. Ingaba ufuna ukubhala ngaphezu kwayo?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Isakhelo seenkcukacha sidaleke ngokugqitha kwi-<wizard_name> apha <current_date>." @@ -148,7 +129,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Umthakathi weeleta" @@ -160,25 +140,21 @@ msgid "Label9" msgstr "Faka iileyibhile zemimandla" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business letter" msgstr "Ileta ~yoshishino" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "Ileta ~enesicwangciso yobuqu bomntu" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "Ileta ~yobuqu bomntu" #: strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Sebenzisa iphepha elinesihloko seleta nelineziqalelo ezishicilelwe kwangaphambili" @@ -194,7 +170,6 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Bandakanya okubhalwa ezantsi kwekhasi" @@ -215,7 +190,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Iimpawu Zeleta" @@ -226,13 +200,11 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Isi~buliso" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Iimpawu zokusongwa" @@ -255,7 +227,6 @@ msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "Idilesi ~entsha yomthumeli:" @@ -281,19 +252,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Isakhelo Seleta" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Bhala ~ileta esuka kwesi sakhelo" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Yenza iinguquko ezenziwa ~ngesandla kwesi sakhelo seletha" @@ -317,19 +285,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Lo mthakathi ukunceda ekudaleni isakhelo seleta. Unako ke ngoko ukusebenzisa isakhelo njengesiseko sokubhala iileta rhoqo kangangoko ufuna." #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Ubude:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Ububanzi:" @@ -351,7 +316,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Ubude:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi:" @@ -373,7 +337,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Ubude:" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Idilesi yomthumeli" @@ -396,7 +359,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Idilesi yomamkeli" @@ -408,13 +370,11 @@ msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Lo mthakathi udala isakhelo seleta esenza ukuba ukwazi ukubhala intlaninge yeeleta ngokusebenzisa oku kumiswa kakuhle nemimiselo." #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Ukuze ubhale enye ileta entsha kwesi sakhelo tyhutyha uye kwindawo yesakhelo uze unqomfe kabini kuso." @@ -432,49 +392,41 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "~Indawo negama lefayili" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Ufuna ukuqhuba njani?" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Nceda khetha isimbo seleta nokuyilwa kwekhasi" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Khetha amanqaku aza kushicilelwa" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Xela ulwazi lomthumeli nomamkeli" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Xela ulwazi ngomthumeli nomamkeli" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Zalisa ulwazi olufuna kokubhalwa ezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Nceda xela imimiselo yokugqibela" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Intloko:" @@ -490,7 +442,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Iofisi" @@ -506,7 +457,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Ubublowu obusabu-purple" @@ -517,19 +467,16 @@ msgid "Red Line" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Kulowo Onokuba Nonxulumano" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Mnumzana okanye Nkosikazi Endiyithandayo" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Mholo" @@ -540,13 +487,11 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Ngemikhulu imibuliso" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Ngovuyo" @@ -558,19 +503,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Ukumiswa kakuhle kwesihloko seleta" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed items" msgstr "Amanqaku ashicilelweyo" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Umamkeli nomthumeli" @@ -587,7 +529,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Umthakathi Wokufeksa" @@ -599,13 +540,11 @@ msgid "Label9" msgstr "Faka iileyibhile zemimandla" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "Ifeksi ~Yeshishini" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "Ifeksi ~Yomntu Othile" @@ -621,7 +560,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "Is~ibuliso" @@ -649,19 +587,16 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Isakhelo Sam Sefeksi" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Bhala ~ifeksi kwesi sakhelo" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Yenza iinguquko ezenziwa ~ngesandla kwesi sakhelo sefeksi" @@ -679,7 +614,6 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Umthakathi ukunceda ekudaleni isakhelo sefeksi. Isakhelo sinokusetyenziswa ke ngoko ekubhaleni ifeksi nanini xa ifuneka." @@ -713,19 +647,16 @@ msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #: strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Lo mthakathi udala isakhelo sefeksi esenza ukuba ukwazi ukubhala intlaninge yeefeksi ngokusebenzisa kwakona ukumiswa kakuhle nemimiselo." #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Ukuze ubhale enye ifeksi entsha evela kwesi sakhelo, yiya kwindawo apho ugcine khona isakhelo uze unqomfe kabini ifayili." #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Igama Lesakhelo:" @@ -743,25 +674,21 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ingab ufuna ukwenza ntoni?" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Khetha isimbo sefeksi nokuyilwa kwekhasi" #: strings.hrc:169 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Khetha amanqaku afanele ukubandakanywa kwisakhelo sefeksi" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Xela ulwazi lomthumeli nomamkeli" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Ngenisa isiqendu ukwenzela okubhalwa ngezantsi kwekhasi" @@ -782,19 +709,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Umhla" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Isimbo somyalezo" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Inombolo Yefeksi:" @@ -865,13 +789,11 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Imigca" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Ubublowu obusabu-purple" @@ -897,49 +819,41 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Ifeksi" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Ulwazi Olubalulekileyo!" #: strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Ukwenzela ulwazi lwakho" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Iindaba!" #: strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Kulowo Onokuba Nonxulumano," #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Mnumzana okanye Nkosikazi Endiyithandayo," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Mholo," #: strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Ewe," @@ -950,19 +864,16 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Owakho othembekileyo" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Imibuliso" #: strings.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Thando" @@ -974,13 +885,11 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to include" msgstr "Amanqaku afanele ukubandakanywa" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Umthumeli kunye Nomamkeli" @@ -997,13 +906,11 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Umthakathi Weajenda" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Yenza iinguquko ezenziwa ~ngesandla kwesi sakhelo seajenda" @@ -1027,31 +934,26 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ingab ufuna ukwenza ntoni?" #: strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Nceda khetha ukuyilwa kwekhasi leajenda" #: strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Nceda khetha izihloko onqwenela ukuzibandakanya kwisakhelo sakho seajenda" #: strings.hrc:230 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Nceda ngenisa ulwazi jikelele lwesiganeko" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Nceda xela amanqaku eajenda" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Nceda khetha amagama onqwenela ukuwabandakanya kwisakhelo sakho seajenda" @@ -1062,13 +964,11 @@ msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #: strings.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Bandakanya ifomu yokugcina imizuzu" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Lo mthakathi ukunceda ekudaleni isakhelo seajenda. Isakhelo ke ngoko singasetyenziselwa ukudala iajenda nanini xa ifuneka." @@ -1092,31 +992,26 @@ msgid "Location:" msgstr "Indawo okukuyo okuthile:" #: strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Izibambi zendawo ziya kusetyenziswa kwimimandla elikhamte. Unako ukubeka isiqendu emva kwexesha endaweni yezibambi zendawo." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Dala ~iajenda ukusuka kwesi sakhelo" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Ukuze udale iajenda entsha kwisakhelo, yiya kwindawo apho ugcine khona isakhelo uze unqomfe kabini kwifayili." #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Inqaku kwiajenda" @@ -1128,7 +1023,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ukuthwala uxanduva" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Ithuba" @@ -1169,7 +1063,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:253 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Isakhelo seajenda siya kubandakanya izibambi zendawo zamagama abantu abakhethiweyo. Xa kubhalwa iajenda kwisakhelo, kufuneka ubeke amagama afanelekileyo endaweni yesibambi sendawo." @@ -1190,13 +1083,11 @@ msgid "Please bring" msgstr "" #: strings.hrc:257 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Iingongoma" #: strings.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Isakhelo seajenda siya kubandakanya izibambi zendawo ngamanqaku akhethiweyo." @@ -1208,31 +1099,26 @@ msgid "Date:" msgstr "Umhla" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Lo mthakathi udala isakhelo seajenda esenza ukuba ukwazi ukudala iiajenda eziyintlaninge ezimiswe ngendlela efanayo nezinemimiselo ekwafana." #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "isakheloSeajendaYam.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Isakhelo Sam Seajenda" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Kwenzeke imposiso engalindelekanga xa kugcinwa isakhelo seajenda." @@ -1244,25 +1130,21 @@ msgid "Name" msgstr "Igama" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Umhla" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Indawo okukuyo okuthile" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Nqomfa ukuze ubeke okunye endaweni yesi siqendu" @@ -1274,25 +1156,21 @@ msgid "Page design" msgstr "Umyilo wekhasi:" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "Ulwazi jikelele" #: strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to include" msgstr "Izihloko ezibandakanywayo" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Amagama" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Amanqaku kwiajenda" @@ -1303,7 +1181,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Kwenzeke imposiso engalindelekanga xa kuvulwa isakhelo seajenda." @@ -1324,7 +1201,6 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Iingongoma" @@ -1365,25 +1241,21 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Faka" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Shenxisela phezulu" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Shenxisela ezantsi" @@ -1428,13 +1300,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ukuthwala uxanduva" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Ulwazi olufakelweyo" @@ -1470,7 +1340,6 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Blowu" @@ -1492,13 +1361,11 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Luhlaza" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Ngwevu" @@ -1514,7 +1381,6 @@ msgid "Orange" msgstr "" #: strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Bomvu" |