aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/connectivity/messages.po32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/zh-CN/connectivity/messages.po b/source/zh-CN/connectivity/messages.po
index c0c48feae9d..50991fbd651 100644
--- a/source/zh-CN/connectivity/messages.po
+++ b/source/zh-CN/connectivity/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1509679400.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: strings.hrc:26
@@ -527,55 +530,46 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne
msgstr "无法建立连接。该数据库是由较新版本的 %PRODUCTNAME 创建的。"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "对记录的操作已被否决。"
+msgstr "对记录的操作已被拒绝。"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "此语句包含一个对一个或多个子查询的循环引用。"
+msgstr "此语包含对一个或多个子查询的循环引用。"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "名称中不能包含任何斜线 ('/')。"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ 不是 SQL 合法标识符。"
+msgstr "$1$ 不是合法的 SQL 标识符。"
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "查询名称中不能包含引用字符。"
+msgstr "查询名中不能包含引号字符。"
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "该名称 '$1$' 已经在数据库中使用。"
+msgstr "名称 '$1$' 已在数据库中被使用。"
#: strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "不存在到数据库的连接。"
+msgstr "到数据库的连接不存在。"
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "不存在 $1$ 。"
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "无法完整显示表格内容。请指定筛选器。"
+msgstr "无法完整显示表格内容。请对其应用筛选。"