aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po
index 2d039dcf758..d23680ef40c 100644
--- a/source/zh-CN/cui/messages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "(点击各测试可查看它生成的位图图像结果)"
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "试图创建 ZIP 格式压缩文件失败。"
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "需要在 Writer 中允许对只读文档的某些部分进行更改?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "要打印幻灯片的备注,请到「文件 ▸ 打印 ▸ %PRODUCTNAME Impress」选项卡,然后在「文档 ▸ 类型」下拉列表中选择「备注」。"
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2246,13 +2246,13 @@ msgstr "要查找所有位于括号中的内容,请在“编辑 ▸ 查找和
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr ""
+msgstr "在「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME ▸ 视图 ▸ 图标主题」处可选择一套不同的图标。"
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "您可以将数值以分数形式显示 (0.125 = 1/8):「格式 ▸ 单元格」,在「数值」选项卡中,「分类」一栏中选择「分数」。"
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "点击列字段 (行) 数据透视表,然后按 F12 对数据进行分
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
-msgstr ""
+msgstr "您可以在「幻灯片放映 ▸ 幻灯片放映设置 ▸ 经过一段时间后循环重复」中设置时间,让幻灯片在暂停该指定时间后从头重新开始放映。"
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "表格跨页时,如果想让每页都显示表头行(比如表格的
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
-msgstr ""
+msgstr "想要快速插入或删除行或列吗?先选定与要插入数目相等的行或列,然后按 %MOD1+加号键 (+) 进行插入,或按 %MOD1+减号键 (-) 进行删除。"
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "要在每一页都显示特定行或列的内容,请使用:格式
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "要在 Draw 或 Impress 的形状元素中插入图像或照片,请右键点击该形状元素,并选择「区域 ▸ 图像 ▸ 添加/导入」,然后在「选项」处调整外观属性。"
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2645,10 +2645,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "不用剪贴板,也可以在工作表之间复制。选择要复制的区域,在目标工作表的标签页上 %MOD1+单击,然后使用“工作表 ▸ 填充单元格 ▸ 填充工作表”菜单项。"
-#. JYCB7
+#. FFetE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "在文档中使用表格样式,以使您的文档具有一致性的外
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
-msgstr ""
+msgstr "想不用按住 %MOD1 键就能点开超链接吗?在「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME ▸ 安全 ▸ 安全性选项」中取消勾选「需要用 %MOD1+点击才能打开超链接」。"
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2826,11 +2826,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "要隐藏文档中的某段文本?选中文本,然后在“插入 ▸ 区域”中勾选“隐藏”。"
-#. Vg4FC
+#. eAcm7
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgid "You can customize the middle mouse button by going to Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "您的数值在电子表格中显示为 ###?这是因为该列太窄
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "在「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL」处启用对公式单元格的大规模并行计算。"
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "若要选择包含数据的毗邻范围单元格,且以空行/空列
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "可接受的日期格式不适用?在「工具 ▸ 选项 ▸ 语言设置 ▸ 语言 ▸ 接受日期格式」处进行调整。"
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "可以使用索引文件自动标记按字母顺序排列的索引条目
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "使用 Impress 中的「格式 ▸ 将对象对齐」或 Draw 中的「形状 ▸ 将对象对齐」(也可用右键菜单) 可将对象精确定位:如选中单个对象则让它相对整个页面进行居中等对齐操作,如选中组合则对整个组合进行对齐操作。"
#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
@@ -3252,11 +3252,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr "要在不丢失目标单元格内容的情况下复制注释,应使用「选择性粘贴」并在对话框中取消选中「注释」外的所有内容。「操作」选择「添加」即可避免覆盖现有内容。"
-#. Mu27G
+#. rexFB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
-msgstr "通过「文件 ▸ 向导」菜单中的「文档转换器」将 MS Office 文档批量转换为 OpenDocument 格式。"
+msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter."
+msgstr ""
#. WMueE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
@@ -4450,13 +4450,13 @@ msgstr "保存当前的快捷键配置,以供日后加载。"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "对快捷键的修改如未保存,将会恢复到原设置。"
#. stv4J
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "撤消对键盘快捷键的全部修改,恢复成本对话框刚打开时的设置。"
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
@@ -11932,11 +11932,11 @@ msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "箭头样式"
-#. wkVvG
+#. PqRRF
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
-msgid "_Title:"
-msgstr "标题(_T):"
+msgid "Style _name:"
+msgstr ""
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
@@ -11944,41 +11944,53 @@ msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "箭头样式(_S):"
-#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133
-msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "添加选中的对象以创建新的箭头样式。"
+#. EypwS
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
+msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
+msgstr ""
-#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173
+#. 3vvkz
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
+msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
+msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
+msgstr ""
+
+#. hvDgC
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
-msgid "_Modify"
-msgstr "修改(_M)"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. cQTAi
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
+msgid "Applies changes to the Style name."
+msgstr ""
#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "确认后删除选中元素。"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "载入箭头样式"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "保存箭头样式"
-#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310
+#. t5f7e
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
msgctxt "lineendstabpage|label1"
-msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr "管理箭头样式"
+msgid "Manage Arrow Styles"
+msgstr ""
#. F3Hkn
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
@@ -20984,7 +20996,7 @@ msgstr "文本锚点"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "为选中的绘图对象或文本对象设置其中文本的版式和锚定属性。"
+msgstr "为所选绘图对象或文本对象设置其中文本的版式和锚定属性。"
#. DCdet
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37
@@ -21014,7 +21026,7 @@ msgstr "输入相邻两栏之间留的距离。"
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "为所选绘图对象或文本对象设置其中文本的排版分栏属性。"
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8