aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po
index 597176c3a02..efc15b16c2d 100644
--- a/source/zh-CN/cui/messages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-06 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530900235.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533094758.000000\n"
#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -6590,12 +6590,12 @@ msgstr "函数(_F)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "功能菜单"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus."
-msgstr ""
+msgstr "包含修改或删除所选工具栏或顶层菜单的命令,以及新增工具栏及顶层菜单的命令。"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370
msgctxt "menuassignpage|insert"
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "移除"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "批注"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
@@ -9857,7 +9857,7 @@ msgstr "缩放"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "字符间距"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450
msgctxt "positionpage|pairkerning"
@@ -10457,60 +10457,60 @@ msgstr "已经隐藏以下的列。请选中要显示的字段, 然后单击“
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
msgid "Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "签名行"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
-msgstr ""
+msgstr "张三"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "主管"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "john.doe@example.org"
#. Suggested Signer Name
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "姓名:"
#. Suggested Signer Title
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "职位:"
#. Suggested Signer email
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件:"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
-msgstr ""
+msgstr "建议的签名人"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
-msgstr ""
+msgstr "签名人可以添加批注"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
-msgstr ""
+msgstr "在签名行中显示签署日期"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
-msgstr ""
+msgstr "给签名者的提示:"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
@@ -10520,44 +10520,44 @@ msgstr "更多"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "对签名行进行签名"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
-msgstr ""
+msgstr "输入您的姓名"
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "您的姓名:"
#. Certificate to be used for signing
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "证书:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "选择证书"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "签署"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
-msgstr ""
+msgstr "添加批注:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
-msgstr ""
+msgstr "来自文档创建者的提示:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_more"