diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index e14db88882d..41d2de11164 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Eric Xu <spice2wolf@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 18:55+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "全部" #: cui/inc/numcategories.hrc:18 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "自定义" +msgstr "自定义的" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:19 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "子菜单名称" #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "您是否确定要删除该图像?" +msgstr "您确定要删除该图像吗?" #. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:55 @@ -267,8 +267,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" -"图像列表中已包含图标「%ICONNAME」。\n" -"是否希望替换现有图标?" +"图标 %ICONNAME 已经位于列表中。\n" +"您想要替换现有的图标吗?" #. FRvQe #: cui/inc/strings.hrc:56 @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "确认图标替换" #: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" -msgstr "全是" +msgstr "全部是" #. jCwDZ #: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "工具栏上已没有任何命令按钮。是否希望删除该工具栏?" +msgstr "工具栏上已经没有命令按钮了。要删除该工具栏吗?" #. saf9m #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "工具栏上已没有任何命令按钮。是否希望删除该工具栏 #: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的菜单配置将重置为默认设置。是否要继续?" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的菜单配置将被重置为默认值。要继续吗?" #. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的工具栏配置将重置为默认设置。是否要继续?" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的工具栏配置将被重置为默认值。要继续吗?" #. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "此操作将删除先前对工具栏所做的所有修改。是否确定要重置工具栏?" +msgstr "此操作将删除先前对工具栏所做的所有修改。确定要重置工具栏吗?" #. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "该操作将删除对右键菜单所做的所有修改。是否确定要重置?" +msgstr "该操作将删除对右键菜单所做的所有修改。确定要重置吗?" #. CPW5b #: cui/inc/strings.hrc:67 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "这个弹出式菜单已经包含了这个功能。" #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" -msgstr "新名称(~N)" +msgstr "新建名称(~N)" #. Ahhg9 #: cui/inc/strings.hrc:69 @@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "关闭" #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" -msgstr "鼠标在对象之上" +msgstr "鼠标在对象上" #. 4QYHe #: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "执行超链接" +msgstr "触发超链接" #. WMQPj #: cui/inc/strings.hrc:75 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "鼠标离开对象" #: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "请输入一个有效的文件名。" +msgstr "请输入有效的文件名。" #. ES4Pj #: cui/inc/strings.hrc:77 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "文字" #: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "这个文件已经存在。要覆盖吗?" +msgstr "文件已经存在。要覆盖吗?" #. smWax #: cui/inc/strings.hrc:81 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME 宏" #: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "这个宏没有可用的描述说明。" +msgstr "这个宏没有描述。" #. Ne7wd #: cui/inc/strings.hrc:87 @@ -458,19 +458,19 @@ msgstr "向下选择" #: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "从收藏中删除" +msgstr "从收藏夹中删除" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "遗失字符" +msgstr "缺失字符" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "添加到收藏" +msgstr "添加到收藏夹" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number @@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "链接" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "加载键盘配置" +msgstr "加载按键配置" #. eWQoY #: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "保存键盘配置" +msgstr "保存按键配置" #. ggFZE #: cui/inc/strings.hrc:106 @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "提示" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "文本超出了错误更正能够处理的最大位数,请缩短输入的文本" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "点击列字段 (行) 数据透视表, 然后按 F12 对数据进行分 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "您可以根据在“幻灯片放映 ▸ 幻灯片放映设置 ▸ 循环及重复”中设置的值,在暂停指定的时间后重启幻灯片放映。" #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 |