aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po381
1 files changed, 258 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
index 28397ba51d1..bbc54ec0ec9 100644
--- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 08:00+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422418642.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430899218.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "专家配置"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
+"searchButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+msgid "_Search"
+msgstr "搜索(_S)"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -177,8 +186,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS:"
+msgid "Operating System:"
msgstr "操作系统:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1617,8 +1626,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS version:"
-msgstr "操作系统版本:"
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1626,8 +1635,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL platform vendor:"
-msgstr "OpenCL 平台提供商:"
+msgid "OpenCL vendor:"
+msgstr "OpenCL供应商:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver version:"
+msgid "Driver Version:"
msgstr "驱动版本:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1653,8 +1662,8 @@ msgctxt ""
"bledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Black-list Entry"
-msgstr "编辑黑名单入口"
+msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "编辑OpenCL黑名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,8 +1671,8 @@ msgctxt ""
"bladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Black-list Entry"
-msgstr "创建黑名单入口"
+msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "创建OpenCL黑名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,8 +1680,8 @@ msgctxt ""
"wledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit White-list Entry"
-msgstr "编辑白名单入口"
+msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "编辑OpenCL白名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1680,8 +1689,26 @@ msgctxt ""
"wladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create White-list Entry"
-msgstr "创建白名单入口"
+msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "创建OpenCL白名单条目"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Information"
+msgstr "OpenCL信息"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"os-liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Any"
+msgstr "任何"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3984,8 +4011,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "浏览..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5190,8 +5217,8 @@ msgctxt ""
"SoundsLikeCJKSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr "类似..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5208,8 +5235,8 @@ msgctxt ""
"pbApproxSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr "类似..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6528,24 +6555,6 @@ msgstr "其它设置"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"linktyp_mail\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_E-mail"
-msgstr "_E-mail"
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"linktyp_news\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_News"
-msgstr "新闻(_N)"
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
"receiver_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6585,8 +6594,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "邮件与新闻"
+msgid "Mail"
+msgstr "邮件"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,8 +8953,8 @@ msgctxt ""
"bullet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr "选择..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9007,8 +9016,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1,2,3,..."
+msgid "None"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9016,8 +9025,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9025,8 +9034,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9034,8 +9043,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9043,8 +9052,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9052,8 +9061,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9061,8 +9070,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9070,8 +9079,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "图形符号"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9079,8 +9088,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9088,8 +9097,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "链接图形"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9097,8 +9106,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "无"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10127,8 +10136,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "浏览..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10142,6 +10151,15 @@ msgstr "所有文件"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
+"suppress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suppress hidden elements of documents"
+msgstr "禁止文档隐藏元素"
+
+#: optemailpage.ui
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10175,6 +10193,42 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded Objects"
msgstr "嵌入的对象"
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export as:"
+msgstr "导出为:"
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "高亮"
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"shading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shading"
+msgstr "阴影"
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Background"
+msgstr "字符背景"
+
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -10514,8 +10568,8 @@ msgctxt ""
"collectusageinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr "允许收集使用习惯信息,并将收集到的信息发送到TDF的服务器"
+msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
+msgstr "收集有用数据并发送到文档基金会"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,8 +10577,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Privacy"
-msgstr "隐私"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
+msgstr "帮助增强 %PRODUCTNAME"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11411,15 +11465,6 @@ msgstr "允许使用OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL black-list:"
-msgstr "OpenCL 黑名单:"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
"bledit\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11441,8 +11486,8 @@ msgctxt ""
"bldelete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "删除(_D)..."
+msgid "_Delete"
+msgstr "删除(_D)"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11495,7 @@ msgctxt ""
"os\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS"
+msgid "Operating System"
msgstr "操作系统"
#: optopenclpage.ui
@@ -11468,7 +11513,7 @@ msgctxt ""
"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Platform vendor"
+msgid "Platform Vendor"
msgstr "平台提供商"
#: optopenclpage.ui
@@ -11492,11 +11537,11 @@ msgstr "驱动版本"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL white-list:"
-msgstr "OpenCL 白名单:"
+msgid "OpenCL blacklist"
+msgstr "OpenCL 黑名单"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11522,8 +11567,17 @@ msgctxt ""
"wldelete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "删除(_D)..."
+msgid "_Delete"
+msgstr "删除(_D)"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL whitelist"
+msgstr "OpenCL 白名单"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11960,6 +12014,33 @@ msgstr "默认文件格式和 ODF 设置"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr "维护一个用于PDF数字签名导出的可信时间戳(TSA)网址列表。"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"tsas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_TSAs..."
+msgstr "可信时间戳(_T)..."
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSAs"
+msgstr "可信时间戳"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12482,8 +12563,17 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
-msgstr "忽略黑名单强制使用OpenGL(驱动可能存在已知bug)"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
+msgstr "忽略黑名单强制使用OpenGL"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "启用这个将会引发驱动的bug"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,17 +12815,17 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr "探戈测试"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Breeze"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"systemfont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "用户界面使用系统字体(_F)"
+"iconstyle\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "探戈测试"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -16166,15 +16256,6 @@ msgstr "下"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Animation Effects"
-msgstr "文字动画效果"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_START_INSIDE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16865,6 +16946,60 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"TSAURLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Time Stamping Authority URLs"
+msgstr "可信时间戳URL列表"
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "添加(_A)..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "删除(_D)..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
+msgstr "添加或者删除可信时间戳URL列表"
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"enteraurl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
+msgstr "输入一个可信时间戳URL地址"
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSA URL"
+msgstr "可信时间戳URL"
+
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"