aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po503
1 files changed, 166 insertions, 337 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
index 4c6c1e5ca2f..a49f45a4399 100644
--- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:15+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484811454.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492748103.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "Build ID:$BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "Locale: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"buildIdLink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -186,8 +195,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2016 LibreOffice 的贡献者。"
+msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr "以两个大写字母开始的单词 (TWo INitial CApitals)"
+msgstr "以两个大写字母开始的单词(TWo INitial CApitals)"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr "替换为:(_W)"
+msgstr "替换为(_W):"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "仅替换文本 (_T)"
+msgstr "仅替换文本(_T)"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr "手动 (_N)"
+msgstr "手动(_N)"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr "OpenCL供应商:"
+msgstr "OpenCL 供应商:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr "编辑OpenCL黑名单条目"
+msgstr "编辑 OpenCL 黑名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr "创建OpenCL黑名单条目"
+msgstr "创建 OpenCL 黑名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr "编辑OpenCL白名单条目"
+msgstr "编辑 OpenCL 白名单条目"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -2226,11 +2235,11 @@ msgstr "文本方向(_X):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
-"labelPropeties\n"
+"labelProperties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -6270,8 +6279,8 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "链接"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "超链接"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6495,8 +6504,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link Type"
-msgstr "链接类型"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr "超链接类型"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7969,6 +7978,42 @@ msgstr "说明"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toolrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolrestore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolchange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolreset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Icon"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8158,6 +8203,24 @@ msgstr "删除..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"modtoolrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"modtooldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8662,24 +8725,6 @@ msgstr "自动"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"fromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "从文件..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"gallery\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "图片库"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8698,24 +8743,6 @@ msgstr "编号:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"charstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character style:"
-msgstr "字符样式:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"sublevelsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show sublevels:"
-msgstr "显示下级:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8860,33 +8887,6 @@ msgstr "选择..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"colorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color:"
-msgstr "颜色:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"relsizeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Relative size:"
-msgstr "相对的大小(_R):"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalignft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "对齐(_A):"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8914,15 +8914,6 @@ msgstr "右对齐"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"bulletft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character:"
-msgstr "字符:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"bullet\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8932,15 +8923,6 @@ msgstr "选择..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"suffixft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After:"
-msgstr "之后:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8959,263 +8941,110 @@ msgstr "分隔符"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"label2\n"
+"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "编号"
+msgid "After:"
+msgstr "之后:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"allsame\n"
+"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr "连续编号(_C)"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr "显示下级:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"label3\n"
+"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "显示所有级别"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "图形符号"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "链接图形"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1,2,3,..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "本地数字编号"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(保加利亚语)"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(保加利亚语)"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(保加利亚语)"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(保加利亚语)"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(俄语)"
+msgid "Character:"
+msgstr "字符:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(俄语)"
+"relsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr "相对的大小(_R):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(俄语)"
+"colorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color:"
+msgstr "颜色:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(俄语)"
+"charstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character style:"
+msgstr "字符样式:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(塞尔维亚语)"
+"numalignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "对齐(_A):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(塞尔维亚语)"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "编号"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(塞尔维亚语)"
+"allsame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Consecutive numbering"
+msgstr "连续编号(_C)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(塞尔维亚语)"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All Levels"
+msgstr "显示所有级别"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (希腊大写字母)"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "从文件..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (希腊小写字母)"
+"gallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "图片库"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10955,8 +10784,8 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr "复杂文字排版(CTL) (_T):"
+msgid "Complex _text layout:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -12398,7 +12227,7 @@ msgstr "在菜单中显示图标:(_U)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12407,7 +12236,7 @@ msgstr "自动"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12416,7 +12245,7 @@ msgstr "隐藏"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12425,7 +12254,16 @@ msgstr "显示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "在右键菜单中添加快捷方式:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12434,7 +12272,7 @@ msgstr "自动"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12443,7 +12281,7 @@ msgstr "隐藏"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12452,15 +12290,6 @@ msgstr "显示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "在右键菜单中添加快捷方式:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12641,15 +12470,6 @@ msgstr "屏幕字体抗锯齿(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "从(_M): "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12722,6 +12542,15 @@ msgstr "大"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "从(_M): "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15035,8 +14864,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow links"
-msgstr "需要按下 Ctrl+单击 以跟踪超链接"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "打开超链接要求Ctrl-单击 (_T)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""