diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po | 381 |
1 files changed, 258 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index 28397ba51d1..bbc54ec0ec9 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-28 04:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 08:00+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422418642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430899218.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "专家配置" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"searchButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "重置" +msgid "_Search" +msgstr "搜索(_S)" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "值" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -177,8 +186,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS:" +msgid "Operating System:" msgstr "操作系统:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1617,8 +1626,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS version:" -msgstr "操作系统版本:" +msgid "Version:" +msgstr "版本:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1626,8 +1635,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL platform vendor:" -msgstr "OpenCL 平台提供商:" +msgid "OpenCL vendor:" +msgstr "OpenCL供应商:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver version:" +msgid "Driver Version:" msgstr "驱动版本:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1653,8 +1662,8 @@ msgctxt "" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Black-list Entry" -msgstr "编辑黑名单入口" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "编辑OpenCL黑名单条目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1662,8 +1671,8 @@ msgctxt "" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Black-list Entry" -msgstr "创建黑名单入口" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "创建OpenCL黑名单条目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1671,8 +1680,8 @@ msgctxt "" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit White-list Entry" -msgstr "编辑白名单入口" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "编辑OpenCL白名单条目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1680,8 +1689,26 @@ msgctxt "" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create White-list Entry" -msgstr "创建白名单入口" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "创建OpenCL白名单条目" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Information" +msgstr "OpenCL信息" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"os-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Any" +msgstr "任何" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -3984,8 +4011,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "浏览..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -5190,8 +5217,8 @@ msgctxt "" "SoundsLikeCJKSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "类似..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5208,8 +5235,8 @@ msgctxt "" "pbApproxSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "类似..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -6528,24 +6555,6 @@ msgstr "其它设置" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_mail\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail" -msgstr "_E-mail" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_news\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_News" -msgstr "新闻(_N)" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" "receiver_label\n" "label\n" "string.text" @@ -6585,8 +6594,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "邮件与新闻" +msgid "Mail" +msgstr "邮件" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -8944,8 +8953,8 @@ msgctxt "" "bullet\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "选择..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9007,8 +9016,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1,2,3,..." +msgid "None" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9016,8 +9025,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Bullet" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9025,8 +9034,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9034,8 +9043,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Linked graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9043,8 +9052,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9052,8 +9061,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9061,8 +9070,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9070,8 +9079,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "图形符号" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9079,8 +9088,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "图形" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9088,8 +9097,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "链接图形" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9097,8 +9106,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "无" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10127,8 +10136,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "浏览..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10142,6 +10151,15 @@ msgstr "所有文件" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" +"suppress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "禁止文档隐藏元素" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -10175,6 +10193,42 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "嵌入的对象" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as:" +msgstr "导出为:" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "高亮" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"shading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "阴影" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" +msgstr "字符背景" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -10514,8 +10568,8 @@ msgctxt "" "collectusageinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "允许收集使用习惯信息,并将收集到的信息发送到TDF的服务器" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" +msgstr "收集有用数据并发送到文档基金会" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10523,8 +10577,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Privacy" -msgstr "隐私" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "帮助增强 %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11411,15 +11465,6 @@ msgstr "允许使用OpenCL" #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL black-list:" -msgstr "OpenCL 黑名单:" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" "bledit\n" "label\n" "string.text" @@ -11441,8 +11486,8 @@ msgctxt "" "bldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "删除(_D)..." +msgid "_Delete" +msgstr "删除(_D)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11450,7 +11495,7 @@ msgctxt "" "os\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS" +msgid "Operating System" msgstr "操作系统" #: optopenclpage.ui @@ -11468,7 +11513,7 @@ msgctxt "" "vendor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Platform vendor" +msgid "Platform Vendor" msgstr "平台提供商" #: optopenclpage.ui @@ -11492,11 +11537,11 @@ msgstr "驱动版本" #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL white-list:" -msgstr "OpenCL 白名单:" +msgid "OpenCL blacklist" +msgstr "OpenCL 黑名单" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11522,8 +11567,17 @@ msgctxt "" "wldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "删除(_D)..." +msgid "_Delete" +msgstr "删除(_D)" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL whitelist" +msgstr "OpenCL 白名单" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11960,6 +12014,33 @@ msgstr "默认文件格式和 ODF 设置" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "维护一个用于PDF数字签名导出的可信时间戳(TSA)网址列表。" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"tsas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_TSAs..." +msgstr "可信时间戳(_T)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSAs" +msgstr "可信时间戳" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -12482,8 +12563,17 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "忽略黑名单强制使用OpenGL(驱动可能存在已知bug)" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted" +msgstr "忽略黑名单强制使用OpenGL" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enabling this may expose driver bugs" +msgstr "启用这个将会引发驱动的bug" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12725,17 +12815,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "探戈测试" +msgid "Breeze" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "用户界面使用系统字体(_F)" +"iconstyle\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "探戈测试" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -16166,15 +16256,6 @@ msgstr "下" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Animation Effects" -msgstr "文字动画效果" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" "TSB_START_INSIDE\n" "label\n" "string.text" @@ -16865,6 +16946,60 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "正方形" +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"TSAURLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Time Stamping Authority URLs" +msgstr "可信时间戳URL列表" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "添加(_A)..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "删除(_D)..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" +msgstr "添加或者删除可信时间戳URL列表" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"enteraurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +msgstr "输入一个可信时间戳URL地址" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSA URL" +msgstr "可信时间戳URL" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" |