diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po | 711 |
1 files changed, 315 insertions, 396 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index 0e5ea64f0b9..9e9c340528a 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 02:14+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397008639.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412820861.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "值" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "选项" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -187,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://zh-cn.libreoffice.org/about-us/credits/" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -205,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "快捷键" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -214,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "修改(_M)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "载入(_L)..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "保存(_S)..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "分类(_C)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "功能(_F)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "按键(_K)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "功能" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +412,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "老化" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "老化程度" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -939,15 +930,6 @@ msgstr "偏移" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1348,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "模式编辑器" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1456,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "边框 / 背景" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "边框" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1474,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1546,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "左对齐(_L)" +msgstr "左(_L)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1555,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "右对齐" +msgstr "右" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1564,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "顶端对齐(_T)" +msgstr "顶端(_T)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1573,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "底端对齐(_B)" +msgstr "底部(_B)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1663,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词处理" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1699,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1717,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "位置和大小" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "标注" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1735,16 +1717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "扩展(_E)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "长度(_L)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "最佳(_O)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1771,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "位置(_P)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By" -msgstr "" +msgstr "值(_B)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "顶部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "中间" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1816,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1825,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "中间" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1834,16 +1807,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "右" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1852,16 +1816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "间距(_S)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1870,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "直线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1879,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "角形线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1888,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "角形连接线" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1897,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "最佳" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1906,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "从顶部" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1915,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "从左侧" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1924,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1933,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2005,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "使用连字符(_A)" +msgstr "启用断字处理(_A)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "证书路径" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "选择或添加正确的用于电子签名的网络安全服务证书目录:" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "手动" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "配置" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目录" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2275,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" +msgstr "选择证书目录" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2284,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "证书路径" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective" -msgstr "侦探" +msgstr "追踪公式及引用" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2752,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" -msgstr "侦探错误" +msgstr "追踪错误" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2977,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "旧颜色" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2986,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "新颜色" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3238,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "起始水平(_B)" +msgstr "线条 _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3310,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "示例" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3360,15 +3315,6 @@ msgstr "超时(秒)(_T)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -3382,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "保持比列(_S)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3391,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "保持图像尺寸(_Z)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3400,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "左(_L)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3409,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "右(_R)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3418,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "顶部(_T)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3427,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部(_B)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3436,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "裁剪" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3445,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3454,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3463,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "缩放" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3472,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3481,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3490,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "图像大小" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3499,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "原始大小(_O)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3562,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "自定义" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3571,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3580,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "键盘" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3589,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "工具栏" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3598,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3607,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "创建数据库链接" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3616,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file" -msgstr "" +msgstr "数据库文件" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3634,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name" -msgstr "" +msgstr "注册的名称(_N)" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3643,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "编辑数据库链接" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3823,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "分布" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3832,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "无(_N)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3841,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "左(_L)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3850,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "居中(_C)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3859,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "右(_R)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3868,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "间距(_S)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3877,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3886,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "无(_O)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3895,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "顶部(_T)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3904,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "居中(_E)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3913,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "间距(_P)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3922,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部(_B)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3931,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4003,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "编辑模块" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4012,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "获得更多联机词典..." #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4021,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "上移" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "下移" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4048,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "返回 (_B)" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4129,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "下划线颜色" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "轮廓字" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4165,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "逐字" +msgstr "单个字词" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "标题文字" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4273,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "阳文" +msgstr "凸出" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4282,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "阴文" +msgstr "凹进" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4561,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "浮雕" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4570,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "光源(_L)" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4579,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4588,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "指定宏" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4597,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros" -msgstr "" +msgstr "现有的宏" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4606,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "宏来自" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4615,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4624,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4633,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "指定" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4642,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "指定" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4651,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4660,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "指定:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4669,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "宏(_A)..." #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4678,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "移除(_R)" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4687,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "保存于" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4696,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4705,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4714,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "搜索记录" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4723,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "搜索(_E)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4732,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "文本(_T)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4741,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" +msgstr "字段内容为 _NULL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4750,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" +msgstr "字段内容不为 NU_LL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4759,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "搜索(_S):" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4768,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field" -msgstr "" +msgstr "单个字段(_S)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4777,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All fields" -msgstr "" +msgstr "全部字段(_A)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4786,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "表单" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4795,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "在哪里搜索" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4804,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "位置(_P)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4813,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "区分全角/半角" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4822,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "类似字符(日文) (_J)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4831,7 +4777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4840,7 +4786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity Search" -msgstr "" +msgstr "类似查找(_I)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4849,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4858,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "区分大小写 (_M)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4867,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "从顶部(_O)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4876,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "正则表达式(_R)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4885,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "应用字段格式(_Y)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4894,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "反向查找(_B)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4903,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "通配符表达式(_W)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4912,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "记录:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4930,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "记录计数" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "状态" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4948,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "格式化单元格" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4957,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "字体" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4966,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "字体效果" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4975,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "边框" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4984,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5002,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "应用" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5011,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5020,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type" -msgstr "" +msgstr "文件类型(_F)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5029,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "找到的文件" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "预览(_E)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5047,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5056,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "查找文件(_F)..." #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5065,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd All" -msgstr "" +msgstr "全部添加(_D)" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5074,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "修改:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5083,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "类型:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5092,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5101,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "内容:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5110,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "主题名称" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5119,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "查找" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5128,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "文件类型" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5137,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目录" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5146,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "属性: " #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5155,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常规" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5164,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "文件" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5173,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "主题ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5182,7 +5128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5191,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "输入标题" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5200,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5209,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5218,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5407,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "新建词典" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5416,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "名称(_N)" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5425,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "词典" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5434,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "朝鲜文字/朝鲜文汉字选项" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5443,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "新建..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5452,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "编辑..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5461,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "自定义词典" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5469,8 +5415,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "忽略后置单词" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5479,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "优先显示最近使用的条目" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5488,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "自动替换所有唯一的条目" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5497,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5632,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断字处理" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -5677,7 +5623,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "浮动框属性" +msgstr "浮动框架属性" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5929,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "编号(_N):" +msgstr "数量(_N):" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -6631,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "指定操作" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6640,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6649,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "指定的操作" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6658,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "指定" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6667,7 +6613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "宏(_A)..." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6676,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_ponent..." -msgstr "" +msgstr "要素(_P)..." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6685,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6694,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "指定" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6784,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "新建..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6793,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6802,7 +6748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6811,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 菜单" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "添加..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "修改" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6838,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "保存于(_S)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "条目" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "菜单内容" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6865,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "描述(_D)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6874,7 +6820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "移动..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6883,7 +6829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "重命名..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6892,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "删除..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6901,7 +6847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "添加子菜单..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6910,7 +6856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "添加分隔符" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6919,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "重命名..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6928,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6937,16 +6883,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "马赛克" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6955,7 +6892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "宽度(_W)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6964,7 +6901,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6973,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "高度(_H)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6982,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "强化边缘(_N)" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6991,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7045,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "选择路径" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +6991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7063,7 +7000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "路径列表" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "" +msgstr "标记新文件的默认路径" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7090,7 +7027,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "创建库" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7099,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "为新库输入名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7108,7 +7045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "为新宏输入名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7117,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "为所选对象输入新名称。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7126,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "创建宏" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7135,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7252,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "删除" +msgstr "移除" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7261,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "删除" +msgstr "移除" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7423,7 +7360,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "科学" +msgstr "科学计数" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7450,7 +7387,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "文字" +msgstr "文本" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -10420,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "保存相对文件系统的 URL 地址" +msgstr "保存相对于文件系统的 URL 地址" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11953,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "左右页对称" +msgstr "镜像" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12322,7 +12259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "Register-true" +msgstr "正反页行距相等" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12529,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "设置密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12538,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12547,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "输入密码以打开(_E)" #: password.ui msgctxt "" @@ -12556,7 +12493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "注意:如果设置了密码,该文档只能凭密码打开。如果您忘记了密码,该文档将不可恢复。同时请注意该密码区分字母大小写。" #: password.ui msgctxt "" @@ -12565,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "以只读方式打开" #: password.ui msgctxt "" @@ -12574,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "输入密码以允许编辑" #: password.ui msgctxt "" @@ -12583,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12592,7 +12529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "文件共享密码" #: password.ui msgctxt "" @@ -12601,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "选项(_O)" #: password.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "文件加密密码" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12637,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "合并" +msgstr "选择" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "和行对齐" +msgstr "适合行高" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13123,7 +13060,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "海报化" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13132,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "海报颜色" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13141,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13438,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update the file list?" -msgstr "" +msgstr "更新文件列表?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13447,7 +13384,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "要更新文件列表吗?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13456,7 +13393,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "记录数" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13465,7 +13402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "转到记录" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13627,7 +13564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "属性" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13636,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "选项(_O)" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13645,7 +13582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "文本格式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13654,7 +13591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "字体" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13663,7 +13600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "字体效果" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13672,7 +13609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13681,7 +13618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "亚洲语言版式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13690,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "缩进和间距" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13699,7 +13636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "对齐" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13708,7 +13645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "文字排列" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13717,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "亚洲文字版式" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13726,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13753,7 +13690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "当签名时时(_S)" +msgstr "当签名时(_S)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13879,7 +13816,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "选择路径" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13888,7 +13825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(_A)..." #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13897,7 +13834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "路径" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13960,7 +13897,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "显示列" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -13969,7 +13906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "已经隐藏以下的列。请选中要显示的字段, 然后单击“确定”。" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14068,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "给文字加上智能标记" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14077,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "属性..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14086,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "当前已安装的智能标记" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14095,7 +14032,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "平滑" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14104,7 +14041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "平滑半径" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14113,7 +14050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14122,7 +14059,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "曝光" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14131,7 +14068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value" -msgstr "" +msgstr "阀值(_V)" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14140,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "反转(_I)" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14149,7 +14086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15094,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "活动文字" +msgstr "文本动画" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15139,7 +15076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断字处理" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15157,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "带页面样式(_Y)" +msgstr "应用页面样式(_Y)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15238,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "段中不分页(_D)" +msgstr "不要拆分段落(_D)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15274,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "线条" +msgstr "行" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15283,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "线条" +msgstr "行" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15679,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "删除条目(_D)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15688,16 +15625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" +msgstr "最大条目数(_M)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15706,16 +15634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" +msgstr "最小字词长度(_N)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15724,7 +15643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "附加空格(_A)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15733,7 +15652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "显示为提示(_S)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15742,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "启用字词补全(_C)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15751,7 +15670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "当关闭文档时,从列表中移除从该文档中收集的字词(_W)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15760,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "收集字词(_O)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15769,7 +15688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with" -msgstr "" +msgstr "接受键(_E)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15859,7 +15778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "列" +msgstr "分栏:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |