aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
index 9f01b2de82d..a660c8b0485 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551032588.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1551507981.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "摘要"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
-msgstr "表单 '$name$'"
+msgstr "表单「$name$」"
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "捕获异常:"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "您需要选择一个备份位置(不能与该文档位置相同)。"
+msgstr "您需要选择一个备份位置 (不能与该文档位置相同)。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "(不排序);向上;向下"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
-msgstr "(无函数);组合"
+msgstr "(无函数);组合"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "请为这个字段内的数字设置小数点位数。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "您看到的是当前列数据采用的显示格式(您可以使用右边的按钮改变它)。"
+msgstr "您看到的是当前列数据采用的显示格式 (您可以使用右边的按钮改变它)。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "设置一个到文本文件的连接"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "选择保存有 CSV(逗号分隔值)文本文件的文件夹。%PRODUCTNAME Base 将以只读模式打开这些文件。"
+msgstr "选择保存有 CSV (逗号分隔值) 文本文件的文件夹。%PRODUCTNAME Base 将以只读模式打开这些文件。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "名称:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr "已有的数据字段可以在向导的类型格式化步骤(第三页)设置为主键。"
+msgstr "已有的数据字段可以在向导的类型格式化步骤 (第三页) 设置为主键。"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
@@ -2658,12 +2658,12 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "使用 ODBC(开放式数据库连接)连接"
+msgstr "使用 ODBC (开放式数据库连接) 连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:85
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "使用 JDBC(Java 数据库连接)连接"
+msgstr "使用 JDBC (Java 数据库连接) 连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "右连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr "完整(外)连接"
+msgstr "完整 (外) 连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3309,12 +3309,12 @@ msgstr "无(_E)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:93
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
-msgstr "源表:"
+msgstr "源表: "
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:138
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
-msgstr "目标表:"
+msgstr "目标表: "
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "右连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr "完整(外)连接"
+msgstr "完整 (外) 连接"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "用 \"?\" 替换已命名的参数"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "显示版本列(如果可用)"
+msgstr "显示版本列 (如果可用)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "列信息"
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr "行数(最大)(_X):"
+msgstr "行数 (最大) (_X):"
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"