aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
index 0670a73085d..9f01b2de82d 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 05:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549688502.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1551032588.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "已请求以下 URL \"$name$\" 连接。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
-msgstr "扩展没有安装。"
+msgstr "扩展功能没有安装。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
@@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "修改 SQL"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "在设计视图中创建窗体..."
+msgstr "在设计视图中创建表单..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "使用向导创建窗体..."
+msgstr "使用向导创建表单..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "创建视图..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
-msgstr "窗体"
+msgstr "表单"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "向导将引导您完成创建报表所需的步骤。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "通过指定记录源、控件和控件属性创建窗体。"
+msgstr "通过指定记录源、控件和控件属性创建表单。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "通过指定记录源、控件和控件属性创建报表。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "向导将引导您完成创建窗体所需的步骤。"
+msgstr "向导将引导您完成创建表单所需的步骤。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
@@ -958,14 +958,14 @@ msgid ""
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"连接类型已改变。\n"
-"要使更改生效,您必须关闭所有窗体、报表、查询和表格。\n"
+"要使更改生效,您必须关闭所有表单、报表、查询和表。\n"
"\n"
"是否要立即关闭所有文档?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
-msgstr "窗体名称(~O)"
+msgstr "表单名称(~O)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "文件夹名称(~O)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr "该文档包含已嵌入宏的窗体或报表。"
+msgstr "该文档中包含嵌入了宏的表单或报表。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
@@ -3184,12 +3184,12 @@ msgstr "迁移进度"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr "当前正在处理的数据库文档中包含 $forms$ 个窗体和 $reports$ 个报表。"
+msgstr "当前正在处理的数据库文档中包含 $forms$ 个表单和 $reports$ 个报表。"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr "所有窗体和报表都已经成功处理。请点击「下一步」以显示详细摘要。"
+msgstr "所有表单和报表都已经成功处理。请点击「下一步」以显示详细摘要。"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
@@ -3404,11 +3404,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"该向导将引导您完成宏的迁移任务。\n"
"\n"
-"完成后,所有之前嵌入到当前数据库文档窗体和报表中的宏将会被迁移到文档本身之中。在此过程中,库将会根据需要被重命名。\n"
+"完成后,所有之前嵌入到当前数据库文档表单和报表中的宏将会被迁移到文档本身之中。在此过程中,库将会根据需要被重命名。\n"
"\n"
-"如果您的窗体和报表包含到那些宏的引用,在可能的地方,它们将会有所调整。\n"
+"如果您的表单和报表包含到那些宏的引用,在可能的地方,它们将会有所调整。\n"
"\n"
-"在开始迁移前,必须关闭所有属于该文档的窗体、报表、查询和表。请单击“下一步”执行该操作。"
+"在开始迁移前,必须关闭所有属于该文档的表单、报表、查询和表。请点击「下一步」执行该操作。"
#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "用户选择"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:177
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr "选定用户的访问权限"
+msgstr "选中用户的访问权限"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"