aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/zh-CN/editeng/messages.po b/source/zh-CN/editeng/messages.po
index 5541b09fd98..addb2ffdba1 100644
--- a/source/zh-CN/editeng/messages.po
+++ b/source/zh-CN/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1545190372.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1552979072.000000\n"
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "不透明 (Not Transparent)"
#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "断字处理"
+msgstr "断词"
#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
-msgstr "无断字处理"
+msgstr "无断词处理"
#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
@@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "无页结束"
#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
-msgstr "宽度:"
+msgstr "宽度: "
#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
-msgstr "高度:"
+msgstr "高度: "
#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "右缩进 "
#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
-msgstr "阴影:"
+msgstr "阴影: "
#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "行尾带有悬挂标点"
#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "在行首和行尾应用禁止字符列表"
+msgstr "对行首与行尾应用禁用字符列表"
#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "不在行首和行尾应用禁止字符列表"
+msgstr "不对行首与行尾应用禁用字符列表"
#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
@@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr "文字向下对齐"
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
-msgstr "文字方向从左向右(横写)"
+msgstr "文字方向从左向右 (横写)"
#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
-msgstr "文字方向从右向左(横写)"
+msgstr "文字方向从右向左 (横写)"
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
-msgstr "文字方向从右向左(竖写)"
+msgstr "文字方向从右向左 (竖排)"
#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
-msgstr "文字方向从左向右(竖写)"
+msgstr "文字方向从左向右 (竖排)"
#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "垂直对齐默认值"
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
-msgstr "顶部对齐"
+msgstr "向上对齐"
#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "垂直居中"
#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
-msgstr "底部对齐"
+msgstr "向下对齐"
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:286
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "纸张来源"
#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[使用打印机的设置]"
+msgstr "[使用打印机设置]"
#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"