aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 66695995a79..f3f34a18a65 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-29 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354613339.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456717746.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "常规信息及用户界面使用"
+msgstr "一般信息及用户界面使用"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "常规信息及用户界面使用"
+msgstr "一般信息及用户界面使用"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "命令行及菜单参考"
+msgstr "命令和菜单项指南"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "函数类型与运算符"
+msgstr "函数(公式)类别及运算符"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "剧本"
+msgstr "方案"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "查看、选择、复制"
+msgstr "查看,选择,复制"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "杂项"
+msgstr "其它选项"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "常规信息"
+msgstr "一般信息"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr "常用帮助主题"
+msgstr "一般性帮助"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "常规信息"
+msgstr "一般信息"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr "书信向导"
+msgstr "信函向导"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "日程向导"
+msgstr "会议议程向导"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "正在配置 %PRODUCTNAME"
+msgstr "配置 %PRODUCTNAME"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr "使用用户界面"
+msgstr "用户界面使用"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr "打印、传真、发送"
+msgstr "打印,传真,发送"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr "链接与资源"
+msgstr "链接与引用"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "常规信息"
+msgstr "一般信息"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "常规信息及用户界面使用"
+msgstr "一般信息及用户界面使用"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "命令行及菜单参考"
+msgstr "命令和菜单项指南"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr "效果"
+msgstr "特效"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "对象、图形及位图"
+msgstr "对象、图形和位图"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr "组合与图层"
+msgstr "组合与分层"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "常规信息及用户界面使用"
+msgstr "一般信息及用户界面使用"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "命令行及菜单参考"
+msgstr "命令和菜单项指南"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
-msgstr "处理公式"
+msgstr "使用公式"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "常规信息及用户界面使用"
+msgstr "一般信息及用户界面使用"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "命令行及菜单参考"
+msgstr "命令和菜单项指南"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr "目录及索引"
+msgstr "内容目录和索引"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "浏览文本文档"
+msgstr "在文本文档中导航"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "文本文档中的格式"
+msgstr "格式化文本文档"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr "编号与列表"
+msgstr "项目符号与编号"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "拼写检查、同义词库及语言"
+msgstr "拼写检查、同义词库及语言选项"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr "疑难解答提示"
+msgstr "疑难问题技巧"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr "主文档"
+msgstr "主控文档"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr "链接与资源"
+msgstr "链接与引用"
#: swriter.tree
msgctxt ""