aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b64880675db..aa3db14ce81 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-24 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559127272.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1561342147.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n"
"help.text"
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "<emph>Like</emph>Escape Sequence:{escape 'escape-character'}"
+msgstr "「<emph>Like</emph>」转义序列: {escape '转义字符'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "示例: select * from aticle where artname like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr "示例: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148541\n"
"help.text"
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "该示例得到所有项目名称以 'The *' 开头的条目。这意味着你也可以查找其他要被解释为占位符的字符,如 *、?、_、% 或句号。"
+msgstr "该示例得到所有 ItemName 以「The *」开头的条目。这意味着通常被解释为占位符的字符也可以用于搜索,如「*」「?」「_」「%」「.」等。"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150572\n"
"help.text"
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "<emph>Outer Join</emph>换码顺序: {oj outer-join}"
+msgstr "「<emph>Outer Join</emph>」转义序列: {oj 外部连接}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr "查询是/否字段"
+msgstr "查询「是/否」字段"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "重设当前索引"
+msgstr "重置当前索引"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">将当前索引重设为启动对话框时的设置。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">将当前索引重置为启动对话框时的设置。</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "当您更改了当前索引的细节,然后选择另一个索引时,更改的内容会立即传送到数据源。只有在数据源成功回应了更改之后,才能退出对话框,或者选择另一个索引。不过您也可以通过点击「<emph>重设当前索引</emph>」图标来撤消更改。"
+msgstr "当您更改了当前索引的细节,然后选择另一个索引时,更改的内容会立即传送到数据源。只有在数据源成功回应了更改之后,才能退出对话框,或者选择另一个索引。不过您也可以通过点击「<emph>重置当前索引</emph>」图标来撤消更改。"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">某些数据库在名称及其别名之间使用关键字 \"AS\",而其他数据则使用空格。启用此选项可在别名前插入 AS。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">某些数据库在名称及其别名之间使用关键字「AS」,而其他数据库则使用空格。启用此选项可在别名前插入「AS」。</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3534958\n"
"help.text"
msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr "使用 CR + LF 结束文本行"
+msgstr "文本行以 CR + LF 结尾"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"par_id6151921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">选择该选项将使用 CR + LF 代码对结束每个文本行 (DOS 和 Windows 操作系统的首选操作)。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">选择该选项可使用 CR + LF 代码对结束每个文本行 (适合 DOS 和 Windows 操作系统)。</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "使用外部连接语法 \"{OJ }\""
+msgstr "使用外部连接语法 '{OJ }'"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">将换码序列用于外部连接。此换码序列的语法是 {oj outer-join}</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">将转义序列用于外部连接。此转义序列的语法是 {oj 外部连接}</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""