aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po168
1 files changed, 84 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 6013e1b5221..de804314369 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedhelp/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555845076.000000\n"
#. jdDhb
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id421525736799965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"copyclip\">点击文字可复制到剪贴板</variable>"
+msgstr "<variable id=\"copyclip\">点击文本可复制到剪贴板</variable>"
#. sQafB
#: browserhelp.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"lang_id811525747677263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"en-US\">英语 (美国)</variable>"
#. FGt6v
#: browserhelp.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"lang_id521525747699241\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"am\">阿姆哈拉语</variable>"
#. pDg4C
#: browserhelp.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"lang_id841525747709330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ar\">阿拉伯语</variable>"
#. LtX78
#: browserhelp.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"lang_id371525747715258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ast\">阿斯图里亚斯语</variable>"
#. VGHyp
#: browserhelp.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"lang_id591525747756759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bg\">保加利亚语</variable>"
#. CBvmC
#: browserhelp.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"lang_id391525747761934\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bn\">孟加拉语</variable>"
#. DfFwa
#: browserhelp.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"lang_id701525747766711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bn-IN\">孟加拉语 (印度)</variable>"
#. khjfK
#: browserhelp.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"lang_id941525747772436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bo\">藏语</variable>"
#. SezDx
#: browserhelp.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"lang_id241525747783594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bs\">波斯尼亚语</variable>"
#. 7RCtb
#: browserhelp.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"lang_id191525747798511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ca\">加泰罗尼亚语</variable>"
#. uao94
#: browserhelp.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"lang_id331525747842279\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">加泰罗尼亚语 (瓦伦西亚)</variable>"
#. 6pcEQ
#: browserhelp.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"lang_id541525747847143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
-msgstr "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
+msgstr "<variable id=\"cs\">捷克语</variable>"
#. sbhZZ
#: browserhelp.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"lang_id141525747867126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"da\">丹麦语</variable>"
#. pUCVJ
#: browserhelp.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"lang_id131525747872352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
-msgstr "<variable id=\"de\">German</variable>"
+msgstr "<variable id=\"de\">德语</variable>"
#. 9aGva
#: browserhelp.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"lang_id831525747962487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dz\">宗喀语</variable>"
#. sfyCD
#: browserhelp.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"lang_id631525747969597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
-msgstr "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
+msgstr "<variable id=\"el\">希腊语</variable>"
#. yVoVx
#: browserhelp.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"lang_id371525747976937\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"en-GB\">英语 (英国)</variable>"
#. Ea7Dq
#: browserhelp.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"lang_id701525747984877\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"en-ZA\">英语 (南非)</variable>"
#. pzNBS
#: browserhelp.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"lang_id661525747994007\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eo\">世界语</variable>"
#. pn5pn
#: browserhelp.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"lang_id811525748006070\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"es\">Español</variable>"
+msgstr "<variable id=\"es\">西班牙语</variable>"
#. fBbMc
#: browserhelp.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"lang_id561525748012579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"et\">爱沙尼亚语</variable>"
#. N9NDx
#: browserhelp.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"lang_id111525748019144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eu\">巴斯克语</variable>"
#. UxGhb
#: browserhelp.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"lang_id621525748022811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fi\">芬兰语</variable>"
#. xWEEH
#: browserhelp.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"lang_id861525748027499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fr\">French</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fr\">法语</variable>"
#. u9rWA
#: browserhelp.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"lang_id661525748030419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gl\">加利西亚语</variable>"
#. 7KkDL
#: browserhelp.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"lang_id301525748033370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gu\">古吉拉特语</variable>"
#. FxFBA
#: browserhelp.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"lang_id141525748036295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
-msgstr "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
+msgstr "<variable id=\"he\">希伯来语</variable>"
#. zieSJ
#: browserhelp.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"lang_id531525748040396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hi\">印地语</variable>"
#. s57M7
#: browserhelp.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"lang_id901525748044409\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hr\">克罗地亚语</variable>"
#. Lfv93
#: browserhelp.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"lang_id331525748049389\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hu\">匈牙利语</variable>"
#. 8m9dk
#: browserhelp.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"lang_id221525748084843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"id\">印度尼西亚语</variable>"
#. c6EXK
#: browserhelp.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"lang_id221525748084845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"is\">冰岛语</variable>"
#. 2i3ax
#: browserhelp.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"lang_id761525748087547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"it\">意大利语</variable>"
#. ndaMS
#: browserhelp.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"lang_id691525748090324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ja\">日本語</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ja\">日语</variable>"
#. yKs3Q
#: browserhelp.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"lang_id181525748093242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ka\">格鲁吉亚语</variable>"
#. uiXLt
#: browserhelp.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"lang_id531525748097320\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
-msgstr "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
+msgstr "<variable id=\"km\">高棉语</variable>"
#. EsEDF
#: browserhelp.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"lang_id641525748100233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ko\">조선말</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ko\">朝鲜语</variable>"
#. cLy4b
#: browserhelp.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"lang_id521525748103387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
-msgstr "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
+msgstr "<variable id=\"lo\">老挝语</variable>"
#. BLL3b
#: browserhelp.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"lang_id851525748108130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"lt\">立陶宛语</variable>"
#. vyoH7
#: browserhelp.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"lang_id111525748111334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"lv\">拉脱维亚语</variable>"
#. aLEbM
#: browserhelp.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"lang_id131525748114674\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"mk\">马其顿语</variable>"
#. E3ykB
#: browserhelp.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"lang_id441525748118091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nb\">挪威语 (博克莫尔)</variable>"
#. mC3uB
#: browserhelp.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"lang_id221525748121057\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ne\">尼泊尔语</variable>"
#. zEQ3M
#: browserhelp.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"lang_id441525748123904\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nl\">荷兰语</variable>"
#. 2xDa6
#: browserhelp.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"lang_id371525748126784\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nn\">挪威语 (尼诺斯克)</variable>"
#. KSgmZ
#: browserhelp.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"lang_id401525748129935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
-msgstr "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
+msgstr "<variable id=\"om\">奥罗莫语</variable>"
#. 2FYjc
#: browserhelp.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"lang_id291525748133349\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pl\">波兰语</variable>"
#. F2BFQ
#: browserhelp.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"lang_id631525748136712\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pt\">葡萄牙语</variable>"
#. ByZmh
#: browserhelp.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"lang_id351525748140239\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pt-BR\">葡萄牙语 (巴西)</variable>"
#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"lang_id421525748143274\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ro\">罗马尼亚语</variable>"
#. c7GQQ
#: browserhelp.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"lang_id291525748146064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ru\">俄语</variable>"
#. yVuqQ
#: browserhelp.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"lang_id991525748149042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
-msgstr "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
+msgstr "<variable id=\"si\">僧伽罗语</variable>"
#. 6Bq6t
#: browserhelp.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"lang_id191525748182094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sid\">锡达马语</variable>"
#. S53Cz
#: browserhelp.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"lang_id461525748185823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sk\">斯洛伐克语</variable>"
#. XXvHc
#: browserhelp.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"lang_id741525748190004\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sl\">斯洛文尼亚语</variable>"
#. QbMon
#: browserhelp.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"lang_id281525748193030\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sq\">阿尔巴尼亚语</variable>"
#. iHyVp
#: browserhelp.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"lang_id481525748203088\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sv\">瑞典语</variable>"
#. jfBe2
#: browserhelp.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"lang_id191525748206804\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ta\">泰米尔语</variable>"
#. 7pCvs
#: browserhelp.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"lang_id391525748210165\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tg\">塔吉克语</variable>"
#. 6kajF
#: browserhelp.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"lang_id561525748213759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tr\">土耳其语</variable>"
#. LES23
#: browserhelp.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"lang_id621525748217482\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ug\">维吾尔语</variable>"
#. hGBSg
#: browserhelp.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"lang_id861525748221057\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"uk\">乌克兰语</variable>"
#. oJPeo
#: browserhelp.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"lang_id611525748224412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
-msgstr "<variable id=\"vi\">Tiếng Việt</variable>"
+msgstr "<variable id=\"vi\">越南语</variable>"
#. GTGTg
#: browserhelp.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"xap_id731567798901011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_next\">Next</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_next\">下一页</variable>"
#. q9ouo
#: browserhelp.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"xap_id651567798907947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_previous\">Previous</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_previous\">上一页</variable>"
#. sWz4N
#: browserhelp.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id381567799640454\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_modified\">Modified:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_modified\">修改于:</variable>"
#. jC8UG
#: browserhelp.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id411567800419493\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">正在 $nice{$dbsize} 个文档中搜索</variable>"
#. BCvZR
#: browserhelp.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id281567800425143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">全部 $nice{$msize} 项匹配</variable>"
#. MwGqL
#: browserhelp.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id401567800429827\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searchtime\">Search took $time seconds</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_searchtime\">搜索用时 $time 秒</variable>"
#. EZT6t
#: browserhelp.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id671567860834840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">您的查询条目没有匹配任何文档</variable>"
#. T8xb6
#: browserhelp.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id991568223765528\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">匹配所有单词</variable>"
#. k622f
#: browserhelp.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id251568223770924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_any\">匹配任意单词</variable>"
#. sVksM
#: browserhelp.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568264237145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_about\">项匹配,共约 $nice{$msize} 项</variable>"
#. Peub3
#: browserhelp.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id261568264244822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">项匹配,共 $nice{$msize} 项</variable>"
#. Akztc
#: browserhelp.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id91568265911789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">条目匹配数:</variable>"
#. FzrN5
#: browserhelp.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id901568266092266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_matching\">matching:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_matching\">匹配:</variable>"
#. DdYGA
#: browserhelp.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id511568266279483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_relevant\">Mark this document as relevant</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_relevant\">将此文档标记为相关</variable>"
#. wtStz
#: browserhelp.xhp
@@ -860,4 +860,4 @@ msgctxt ""
"par_id841569449577334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_didyoumean\">Did you mean:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_didyoumean\">您是否想查询:</variable>"