aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 221c9b954f3..f93f6294a23 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 07:51+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431385208.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456473119.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"基本字体\">基本字体</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">标准字体</link>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">指定文档中的基本字体设置。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">设置文档中的标准字体。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "如果已在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - 语言设置 - 语言</emph>中启动了亚洲语言支持和复杂文字版式支持,您还可以修改用于亚洲语言和复杂文字版式的基本字体。"
+msgstr "若已在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - 语言设置 - 语言</emph> 中启用了亚洲语言及复杂文本排版支持,则可以在该界面设置亚洲语言及复杂文本语言的标准字体。"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
-msgstr "这些设置为预定义模板定义了基本字体。您也可以修改或自定义<link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">默认文本模板</link>."
+msgstr "这些设置用于指定预定义模板中的标准字体。你也可以修改或个性化<link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">预定义模板</link>。"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
-msgstr "标准样式"
+msgstr "标准字体"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">指定<emph>默认</emph>段落样式使用的字体。</ahelp><emph>默认</emph>段落样式的字体将用于几乎所有的段落样式,除非该段落样式中明确指定了其它字体。"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">指定字体的大小。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">指定字体大小。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">指定标题样式使用的字体。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">指定列表(项目符号和编号)样式使用的字体。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
-msgstr "当您在文本文档中选择 <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"格式 - 编号/项目符号\"><emph>格式 - 编号/项目符号</emph></link></caseinline> <defaultinline><emph>格式 - 编号/项目符号</emph></defaultinline> </switchinline> 为段落添加编号或项目符号时,程序会自动指定这些段落样式。"
+msgstr "当您使用 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>格式 - 项目符号和编号</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>格式 - 项目符号和编号</emph></defaultinline></switchinline> 来格式化文本文档中包含项目符号和编号的段落时,程序将自动应用这些段落样式。"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr "标签"
+msgstr "题注"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">指定图像和表格的题注使用的字体。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr "目录"
+msgstr "索引"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">指定索引和内容目录使用的字体。</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6659,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Current document only"
-msgstr "只适用于当前的文档"
+msgstr "仅用于当前文档"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">指定该设置仅对当前文档有效,不影响全局设置。</ahelp>"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change default template"
-msgstr "修改默认模板"
+msgstr "更改默认模板"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change default template"
-msgstr "修改默认模板"
+msgstr "更改默认模板"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"打印\">打印</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">打印</link>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">指定文本或 HTML 文档中的打印设置。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">指定文本文档或HTML文档中的打印设置。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Print black"
-msgstr "打印黑色"
+msgstr "将文本打印为黑色"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8004394\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "隐藏文字"
+msgstr "隐藏的文字"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"par_id2021546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">启用该选项打印标记为隐藏的文本。</ahelp>以下隐藏文本被打印:通过<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">格式 - 字符 - 字体效果 - 隐藏</link>设为隐藏的文本和文本域<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">隐藏文本和段落</link>。"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">若启用该选项,则被标记为隐藏的文本也将被打印。</ahelp> 以下这些被隐藏的文本将被打印:通过 <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">格式 - 字符 - 字体效果 - 隐藏</link> 菜单格式化的文本,以及通过文本字段功能插入的 <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">隐藏的文字和隐藏的段落</link>。"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"par_id7242042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">启用该选项来打印文本占位符。禁用该选项文本占位符将输出为空白。</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">文本占位符</link>为域。"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">若启用该选项,则文字占位符也将被打印;若禁用该选项,则文字占位符在打印中将显示为空白。</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">文字占位符</link>属于字段。"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages."
-msgstr "定义具有多页的 $[officename] Writer 文档的打印顺序。"
+msgstr "定义多页$[officename]文本文档的打印顺序。"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left pages (not for HTML documents)"
-msgstr "左页(HTML 文档除外)"
+msgstr "偶数页(HTML文档不适用)"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">指定是否打印文档的所有左(偶数)页。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">指定是否打印文档的所有左侧页面(偶数页面)。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6895,7 +6895,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right pages (not for HTML documents)"
-msgstr "右页(HTML 文档除外)"
+msgstr "奇数页(HTML文档不适用)"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">指定是否打印文档的所有右(奇数)页。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">指定是否打印文档的所有右侧页面(奇数页面)。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "手册"
+msgstr "小手册"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">选择<emph>小册子</emph>选项,以小册子格式打印文档。</ahelp>$[officename] Writer 中小册子的格式如下所示:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">选择<emph> 小手册</emph>选项可将文档打印为小手册格式。</ahelp> $[officename] Writer 中的“小手册”格式具有以下含义:"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
-msgstr "如果将纵向格式的文档打印在横向的纸张上,手册中相对的两页将会被并排打印。如果您的打印机具有双面打印功能,那么您可以从文档创建一个完整手册,而无需事后合并页面。如果您的打印机仅具有单面打印功能,您可以通过以下步骤达到这一效果:先选中“正面/右页/奇数页”选项打印出正面,然后将整叠纸张重新插入打印机,并选中“反面/左页/偶数页”选项打印所有反面。"
+msgstr "如果您将纵向排版的文档打印到横向的纸张上,那么小手册上相对的两页被并排打印。若您有一台双面打印功能的打印机,那么您可以不用事后手动整理纸张即可打印一份完整的小手册。若您的打印机不支持双面打印,那么在启用“小手册”选项的情况下,打印时您先在“打印-页面布局”中选择“正面/右页”进行打印,完成之后再手动将纸张装入打印机,然后选择“背面/左页”进行打印,也能达到相同的效果。"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9475386\n"
"help.text"
msgid "Right to left"
-msgstr "右至左"
+msgstr "从右向左"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"par_id7894222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">对一个从右至左的脚本,检查以按正确的顺序打印手册页。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">启用该选项,可将文字是从右向左布局的页面以真确的顺序打印。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6965,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">指定是否打印文档中的注释。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">指定是否打印文档中的批注。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Paper tray from printer settings"
-msgstr "套用打印机设置的纸张来源"
+msgstr "使用打印机的纸张托盘设置"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">对于有多个纸盒得打印机,“使用打印机设置纸张来源”选项指定使用的纸盒是否由打印机的系统设置来指定。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">对于有多个纸张托盘的打印机,该选项指定是否由打印机的设置来决定使用哪个托盘。</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7026,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">如果已经在计算机上安装了传真软件,并希望直接从文本文档发送传真,请选择要使用的传真机。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">如若您的计算机上已经安装了传真软件,并希望从该文本文档中直接传真,则可在这里选择希望使用的传真机。</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""