diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress')
5 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 0ee082e13eb..096d069c80f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 02:09+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559127269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561342142.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "选择「<emph>插入 - 插入坐标点/线</emph>」 (只在 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw 内)" +msgstr "选择「<emph>插入 - 插入吸附点/线</emph>」 (仅限 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" -msgstr "打开右键菜单并选择「<emph>插入坐标点/线</emph>」" +msgstr "打开右键菜单并选择「<emph>插入吸附点/线</emph>」" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"efglbe\">选择坐标点或坐标线,打开右键菜单,然后选择「<emph>编辑坐标点/编辑坐标线</emph>」</variable>" +msgstr "<variable id=\"efglbe\">选择吸附点或吸附线,打开右键菜单,然后选择「<emph>编辑吸附点/线</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f7651b570d4..410511c6fee 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 03:08+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556771061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561345691.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "坐标点/线" +msgstr "吸附点/线" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>坐标线, 请参阅辅助线</bookmark_value><bookmark_value>坐标线; 插入</bookmark_value><bookmark_value>辅助线; 插入</bookmark_value><bookmark_value>演示文稿中的磁力线</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>吸附线, 请参阅辅助线</bookmark_value><bookmark_value>吸附线; 插入</bookmark_value><bookmark_value>辅助线; 插入</bookmark_value><bookmark_value>演示文稿中的磁性辅助线</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "坐标点/线" +msgstr "吸附点/线" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_id3150752\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output." -msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">插入坐标点或坐标线 (也称为辅助线),以便用于快速对齐对象。</ahelp></variable>坐标点和坐标线不会出现在打印输出中。" +msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">插入吸附点或吸附线 (也称为辅助线),可用于快速对齐对象。</ahelp></variable>吸附点和吸附线不会出现在打印输出中。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler." -msgstr "可以从标尺上拖出坐标线,将其放入页面中。要删除坐标线,可以将其拖回标尺。" +msgstr "可以从标尺上拖出吸附线,将其置于页面中。要删除吸附线,可将其拖回标尺。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." -msgstr "在坐标点或坐标线附近绘制或移动对象,使其对齐到位。" +msgstr "在吸附点或吸附线附近绘制或移动对象,可快速贴齐。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "要设置对齐范围,请选择「选项」对话框中 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - 网格</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - 网格</emph></link></defaultinline></switchinline>。" +msgstr "要设置吸附距离,请点击「选项」对话框中的「<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - 网格</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - 网格</emph></link></defaultinline></switchinline>」。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3150533\n" "help.text" msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page." -msgstr "相对于页面左上角设置选中的坐标点或坐标线的位置。" +msgstr "设置选中的吸附点或吸附线相对于页面左上角的位置。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_id3153040\n" "help.text" msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." -msgstr "您也可以将坐标点或坐标线拖动到新位置。" +msgstr "您也可以将吸附点或吸附线拖动到新位置。" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">输入坐标点或坐标线与页面左边缘之间的间隔。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">输入吸附点或吸附线与页面左边缘之间的间隔。</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">输入坐标点或坐标线与页面上边缘之间的间隔。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">输入吸附点或吸附线与页面上边缘之间的间隔。</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3155926\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">插入一个坐标点。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">插入吸附点。</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">插入一条垂直方向的坐标线。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">插入一条垂直方向的吸附线。</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "par_id3145348\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">插入一条水平方向的坐标线。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">插入一条水平方向的吸附线。</ahelp>" #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "编辑坐标线/点" +msgstr "编辑吸附线/点" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>辅助线; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 辅助线和坐标点</bookmark_value><bookmark_value>坐标点; 编辑</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>辅助线; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 辅助线和吸附点</bookmark_value><bookmark_value>吸附点; 编辑</bookmark_value>" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "编辑坐标线/点" +msgstr "编辑吸附线/点" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">相对于页面左上角设置选中的坐标点或坐标线的位置。 </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">设置选中的吸附点或吸附线相对于页面左上角的位置。 </ahelp>" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159238\n" "help.text" msgid "Delete Snap Line/Point" -msgstr "删除坐标点/线" +msgstr "删除吸附线/点" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">删除选中的坐标点或坐标线。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">删除选中的吸附点或吸附线。</ahelp>" #: 04040000m.xhp msgctxt "" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">将线偏离重设为默认值</ahelp>。<embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">将线偏离重置为默认值</ahelp>。<embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." -msgstr "要将同一切换效果应用于多个幻灯片,请切换到<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"幻灯片视图\">幻灯片浏览</link>,选择幻灯片,然后选择「<emph>幻灯片 - 幻灯片过渡</emph>」。" +msgstr "要将同一切换效果应用于多个幻灯片,请切换到「<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">幻灯片浏览</link>」,选择幻灯片,然后选择「<emph>幻灯片 - 幻灯片过渡</emph>」。" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "Point reduction" -msgstr "缩小点数" +msgstr "接点缩减" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">填充由于应用点缩减而导致的颜色间隔。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">填充由于应用接点缩减而导致的颜色间隔。</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 170e8c070c5..80dda061574 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 02:08+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559127374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561342139.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">输入在幻灯片浏览中每行显示的幻灯片数目。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">输入「幻灯片浏览」中每行显示的幻灯片数目。</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "显示坐标线" +msgstr "显示吸附线" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>辅助线; 显示坐标线图标</bookmark_value><bookmark_value>显示; 辅助线</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>辅助线; 「显示吸附线」图标</bookmark_value><bookmark_value>显示; 辅助线</bookmark_value>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"显示坐标线\">显示坐标线</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">显示吸附线</link>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">显示或隐藏坐标线以对齐页面中的对象。要删除坐标线,将其拖出页面即可。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">显示或隐藏吸附线,以便对齐幻灯片中的对象。要删除吸附线,将其拖出幻灯片即可。</ahelp>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "显示坐标线" +msgstr "显示吸附线" #: 13060000.xhp msgctxt "" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "对齐到辅助线" +msgstr "贴齐吸附线" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">对齐到辅助线</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">贴齐吸附线</link>" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "对齐到辅助线" +msgstr "贴齐吸附线" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "与页边距对齐" +msgstr "贴齐页边" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150441\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"与页边距对齐\">与页边距对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">贴齐页边</link>" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "与页边距对齐" +msgstr "贴齐页边" #: 13160000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5fcbcd411a1..fc67b2ebc75 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 23:47+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559127376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560901639.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149138\n" "help.text" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" -msgstr "在幻灯片浏览中使用键盘进行浏览" +msgstr "在「幻灯片浏览」中使用键盘浏览" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index eef5325b5da..49c18a15f07 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 01:34+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559127269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561340061.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." -msgstr "在<emph>普通</emph>视图中,选择要向其中添加转换效果的幻灯片。" +msgstr "在「<emph>普通</emph>」视图中,选择要向其中添加转换效果的幻灯片。" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3150263\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." -msgstr "在<emph>幻灯片浏览</emph>视图中,选择要向其中添加切换效果的幻灯片。" +msgstr "在「<emph>幻灯片浏览</emph>」视图中,选择要添加切换效果的幻灯片。" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id3151287\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from." -msgstr "在<emph>幻灯片浏览</emph>视图中,选择要从中删除切换效果的幻灯片。" +msgstr "在「<emph>幻灯片浏览</emph>」视图中,选择要从中删除切换效果的幻灯片。" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "par_id1614734\n" "help.text" msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item>." -msgstr "页面中对象的堆叠顺序由添加对象的顺序决定。可通过<item type=\"menuitem\">修改 - 排列</item>重新排列堆叠顺序。" +msgstr "页面中对象的堆叠顺序由添加对象的顺序决定。可通过「<item type=\"menuitem\">修改 - 排列</item>」重新排列堆叠顺序。" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id8532364\n" "help.text" msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points." -msgstr "控制点仅在「编辑接点」模式下可见。控制点由圆形表示,锚点由正方形表示。起点比其他锚点略大一些。" +msgstr "控制点仅在「编辑接点」模式下可见。控制点由圆形表示,锚标由正方形表示。起点比其他锚标略大一些。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line." -msgstr "<emph>对称</emph>锚点两侧的线曲率相同,并且两条控制线在移动时保持同步。" +msgstr "<emph>对称</emph>锚标两侧的线曲率相同,并且两条控制线在移动时保持同步。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149874\n" "help.text" msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side." -msgstr "<emph>平滑</emph>锚点两侧的线曲率可能不同。" +msgstr "<emph>平滑</emph>锚标两侧的线曲率可能不同。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_id3150435\n" "help.text" msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." -msgstr "<emph>角</emph>锚点具有一条或两条独立的控制线。更改一侧不会对另一侧造成影响。" +msgstr "<emph>角</emph>锚标具有一条或两条独立的控制线。更改一侧不会对另一侧造成影响。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153919\n" "help.text" msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment." -msgstr "点击后释放鼠标按钮可以添加锚点。移动鼠标可绘制下一条线段。" +msgstr "点击后释放鼠标按钮可以添加锚标。移动鼠标可绘制下一条线段。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_id3149451\n" "help.text" msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point." -msgstr "点击并向任意方向拖动曲线可以添加平滑锚点。" +msgstr "点击并向任意方向拖动曲线可以添加平滑锚标。" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id101512828220096\n" "help.text" msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode." -msgstr "「<emph>幻灯片</emph>」: 显示「演讲者控制台」「幻灯片排序」模式。" +msgstr "「<emph>幻灯片</emph>」: 显示「演讲者控制台」的「幻灯片浏览」模式。" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "par_id891512828892146\n" "help.text" msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." -msgstr "「<emph>关闭</emph>」: 在「备注」与「幻灯片排序」模式下,返回「常规」模式。" +msgstr "「<emph>关闭</emph>」: 在「备注」与「幻灯片浏览」模式下,返回「常规」模式。" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "幻灯片排序模式" +msgstr "「幻灯片浏览」模式" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id571512828767315\n" "help.text" msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." -msgstr "「幻灯片排序」模式在计算机屏幕显示所有幻灯片,并允许绕开演示顺序,直接显示选中幻灯片。" +msgstr "「幻灯片浏览」模式在计算机屏幕显示所有幻灯片,并允许绕开演示顺序,直接显示选中幻灯片。" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">「幻灯片排序」模式</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">「幻灯片浏览」模式</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149874\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." -msgstr "打开演示文稿,切换到<emph>幻灯片浏览</emph>视图。" +msgstr "打开演示文稿,切换到「<emph>幻灯片浏览</emph>」视图。" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id9636829\n" "help.text" msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons." -msgstr "可以使用不同方式开始幻灯片放映。幻灯片放映运行之后,可以通过按键或点击鼠标按钮进行控制。" +msgstr "可以使用不同方式开始幻灯片放映。幻灯片放映运行时,您可以通过按键或点击鼠标按钮的方式进行控制。" #: show.xhp msgctxt "" |