aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 16f48c8e476..ea7c9a3011a 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548052043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1550957450.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">在选定段落中添加或删除编号。</ahelp>要定义编号格式,请选择<emph>格式 - 项目符号和编号</emph>。要显示<emph>项目符号和编号</emph>栏,请选择<emph>视图 - 工具栏 - 项目符号和编号</emph>。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">在选中段落中添加或删除编号。</ahelp>要定义编号格式,请选择「<emph>格式 - 项目符号和编号</emph>」。要显示<emph>项目符号和编号</emph>栏,请选择「<emph>视图 - 工具栏 - 项目符号和编号</emph>」。"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149873\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">将选定的框架链接到下一个框架。</ahelp>框架中的文字将自动延续到下一个框架中。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">将选中的框架链接到下一个框架。</ahelp>框架中的文字将自动延续到下一个框架中。"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145412\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">取消两个框架之间的链接。</ahelp>您只能取消从选定框架到目标框架的链接。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">取消两个框架之间的链接。</ahelp>您只能取消从选中框架到目标框架的链接。"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155903\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\" xml-lang=\"zh-CN\">图标</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">图标</alt></image>"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">在表格中所选位置下方插入一个或多个行。要插入多个行,可以打开相应的对话框(选择<emph>表格 – 插入 – 行</emph>),也可以在单击此图标之前选择多个行。</ahelp>如果使用第二种方法,则插入行的高度将与最初选定行的高度相同。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">在表格中所选位置下方插入一个或多个行。要插入多个行,可以打开相应的对话框(选择「<emph>表格 – 插入 – 行</emph>」),也可以在点击此图标之前选择多个行。</ahelp>如果使用第二种方法,则插入行的高度将与最初选中行的高度相同。"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">在表格中所选位置后面插入一个或多个列。要一次插入多个列,可以打开相应的对话框(选择<emph>表格 - 插入 - 列</emph>),也可以在单击此图标之前选择多个列。</ahelp>如果使用后一种方法,则插入列的相对宽度将与选定列的相对宽度相同。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">在表格中所选位置后面插入一个或多个列。要一次插入多个列,可以打开相应的对话框(选择「<emph>表格 - 插入 - 列</emph>」),也可以在点击此图标之前选择多个列。</ahelp>如果使用后一种方法,则插入列的相对宽度将与选中列的相对宽度相同。"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "表格:固定"
+msgstr "表格: 固定"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151187\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"表格:固定\">表格:固定</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"表格: 固定\">表格: 固定</link>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "表格:固定"
+msgstr "表格: 固定"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "表格:固定成比例"
+msgstr "表格: 固定成比例"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"表格:固定成比例\">表格:固定成比例</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"表格: 固定成比例\">表格: 固定成比例</link>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "表格:固定成比例"
+msgstr "表格: 固定成比例"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr "表格:变量"
+msgstr "表格: 变量"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"表格:变量\">表格:变量</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"表格: 变量\">表格: 变量</link>"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr "表格:变量"
+msgstr "表格: 变量"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table."
-msgstr "只要使用数字填充了单元格,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 就可以识别求和函数的单元格区域。在输入数据之前,您必须在表的上下文菜单中启用<emph>数字识别</emph>。"
+msgstr "只要使用数字填充了单元格,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 就可以识别求和函数的单元格区域。在输入数据之前,您必须在表的右键菜单中启用<emph>数字识别</emph>。"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
-msgstr "当求和公式出现在输入行中时,单击<emph>应用</emph>以接受该公式。"
+msgstr "当求和公式出现在输入行中时,点击<emph>应用</emph>以接受该公式。"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">关闭当前段落或选定段落的编号或项目符号。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">关闭当前段落或选中段落的编号或项目符号。</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">状态栏上的此字段中显示了当前页码。双击打开“导航”,您可以在此对文档进行导航。单击鼠标右键将显示文档中的所有书签。单击一个书签,将文字光标置于此书签的位置上。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">状态栏上的此字段中显示了当前页码。双击打开「导航」,您可以在此对文档进行导航。点击鼠标右键将显示文档中的所有书签。点击一个书签,将文字光标置于此书签的位置上。</ahelp>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145078\n"
"help.text"
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
-msgstr "使用鼠标滚动文档时,将以<emph>页 x/y</emph> 的格式显示当前显示页的页码 (x) 和总页数 (y),释放鼠标按钮后将只显示页码。如果用右侧滚动条进行滚动,页码将作为“帮助”提示进行显示。状态栏和滚动条上的页码格式相同。"
+msgstr "使用鼠标滚动文档时,将以<emph>页 x/y</emph> 的格式显示当前显示页的页码 (x) 和总页数 (y),释放鼠标按钮后将只显示页码。如果用右侧滚动条进行滚动,页码将作为「帮助」提示进行显示。状态栏和滚动条上的页码格式相同。"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145417\n"
"help.text"
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "您可以通过双击<emph>页码</emph>字段,显示或隐藏<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link>。"
+msgstr "您可以通过双击「页码」字段,显示或隐藏「<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link>」<emph></emph>。"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
-msgstr "按快捷键 Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 键,切换到输入页码。按 Enter 键时,光标会移至选定的页面。"
+msgstr "按快捷键 Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 键,切换到输入页码。按 Enter 键时,光标会移至选中的页面。"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145416\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "光标停留在文本中时,双击该字段可打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>对话框。在此对话框中,可以定义字段并将其插入到文档中光标当前所在的位置。当光标位于表格中时,双击此字段将调用<emph>表格格式</emph>对话框。根据选定的对象,可以调用不同的对话框来编辑各种对象,包括域、图形对象、浮动框架、OLE 对象、直接编号以及绘图对象的位置和大小。"
+msgstr "光标停留在文本中时,双击该字段可打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>对话框。在此对话框中,可以定义字段并将其插入到文档中光标当前所在的位置。当光标位于表格中时,双击此字段将调用<emph>表格格式</emph>对话框。根据选中的对象,可以调用不同的对话框来编辑各种对象,包括域、图形对象、浮动框架、OLE 对象、直接编号以及绘图对象的位置和大小。"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">定义屏幕上显示的页数。单击该图标旁的箭头以打开网格,选择预览中每行和每列显示的页数。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">定义屏幕上显示的页数。点击该图标旁的箭头以打开网格,选择预览中每行和每列显示的页数。</ahelp>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149096\n"
"help.text"
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "公式将显示在输入行中。要指定表格单元格区域,请使用鼠标选择所需的单元格。对应的单元格引用也会显示在输入行中。根据需要输入其他参数,并单击<emph>应用</emph>以确认输入的条目。如果您知道相应的语法,也可以直接输入公式。这是必要的,例如,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"插入字段\"><emph>插入字段</emph></link>和<emph>编辑字段</emph>对话框中。"
+msgstr "公式将显示在输入行中。要指定表格单元格区域,请使用鼠标选择所需的单元格。对应的单元格引用也会显示在输入行中。根据需要输入其他参数,并点击「<emph>应用</emph>以确认输入的条目。如果您知道相应的语法,也可以直接输入公式。这是必要的,例如,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"插入字段\"><emph>插入字段</emph>」</link>和<emph>编辑字段</emph>对话框中。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149845\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> + 8"
-msgstr "示例:<A1> + 8"
+msgstr "示例: <A1> + 8"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153135\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 - <B5>"
-msgstr "示例:10 - <B5>"
+msgstr "示例: 10 - <B5>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149603\n"
"help.text"
msgid "Example: 7 MUL 9"
-msgstr "示例:7 MUL 9"
+msgstr "示例: 7 MUL 9"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156243\n"
"help.text"
msgid "Example: 100 DIV 15"
-msgstr "示例:100 DIV 15"
+msgstr "示例: 100 DIV 15"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154411\n"
"help.text"
msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2"
-msgstr "示例:SUM <A2:C2> 显示单元格 A2 到 C2 中数值总和"
+msgstr "示例: SUM <A2:C2> 显示单元格 A2 到 C2 中数值总和"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154862\n"
"help.text"
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
-msgstr "示例:15.678 ROUND 2 显示为 15.68"
+msgstr "示例: 15.678 ROUND 2 显示为 15.68"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149991\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
-msgstr "示例:10 + 15 PHD 的结果显示为 10.15"
+msgstr "示例: 10 + 15 PHD 的结果显示为 10.15"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00"
-msgstr "示例:SQRT 25 结果显示为 5.00"
+msgstr "示例: SQRT 25 结果显示为 5.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149789\n"
"help.text"
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00"
-msgstr "示例:2 POW 8 结果显示为 256.00"
+msgstr "示例: 2 POW 8 结果显示为 256.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">可以在公式中插入各种运算符。</ahelp>从以下函数中选择:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">可以在公式中插入各种运算符。</ahelp>从以下函数中选择:"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155817\n"
"help.text"
msgid "Example of using a list:"
-msgstr "使用列表的示例:"
+msgstr "使用列表的示例:"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容等于 2,<A1> EQ 2 显示 1。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容等于 2,<A1> EQ 2 显示 1。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容等于 2,<A1> NEQ 2 结果显示为 0(假)。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容等于 2,<A1> NEQ 2 结果显示为 0(假)。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151280\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容小于或等于 2,<A1> LEQ 2 显示 1(真)。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容小于或等于 2,<A1> LEQ 2 显示 1(真)。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148898\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容大于或等于 2,<A1> LEQ 2 结果显示为 1(真)。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容大于或等于 2,<A1> LEQ 2 结果显示为 1(真)。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155433\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容小于 2,<A1> L 2 结果显示为 1(真)。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容小于 2,<A1> L 2 结果显示为 1(真)。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147333\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2."
-msgstr "示例:如果 A1 中的内容大于 2,<A1> G 2 结果显示为 1(真)。"
+msgstr "示例: 如果 A1 中的内容大于 2,<A1> G 2 结果显示为 1(真)。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
-msgstr "示例:0 OR 0 结果显示为 0(假),所有其它结果显示为 1(真)"
+msgstr "示例: 0 OR 0 结果显示为 0(假),所有其它结果显示为 1(真)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147003\n"
"help.text"
msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)"
-msgstr "示例:1 XOR 0 结果显示为 1(真)"
+msgstr "示例: 1 XOR 0 结果显示为 1(真)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153814\n"
"help.text"
msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)"
-msgstr "示例:1 AND 2 结果显示为 1(真)"
+msgstr "示例: 1 AND 2 结果显示为 1(真)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148655\n"
"help.text"
msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)"
-msgstr "示例:NOT 1 (真)结果显示为 0(假)"
+msgstr "示例: NOT 1 (真)结果显示为 0(假)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">可以从以下统计函数中选择:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">可以从以下统计函数中选择: </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20"
-msgstr "示例:MEAN 10|30|20 结果显示为 20"
+msgstr "示例: MEAN 10|30|20 结果显示为 20"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155304\n"
"help.text"
msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10"
-msgstr "示例:MIN 10|30|20 显示为 10.00"
+msgstr "示例: MIN 10|30|20 显示为 10.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154748\n"
"help.text"
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00"
-msgstr "示例:MAX 10|30|20 结果显示为 30.00"
+msgstr "示例: MAX 10|30|20 结果显示为 30.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">可以选择以下三角函数:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">可以选择以下三角函数: </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153312\n"
"help.text"
msgid "Example: SIN (PI/2)"
-msgstr "示例:SIN (PI/2)"
+msgstr "示例: SIN (PI/2)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Example: COS 1"
-msgstr "示例:COS 1"
+msgstr "示例: COS 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149391\n"
"help.text"
msgid "Example: TAN <A1>"
-msgstr "示例:TAN <A1>"
+msgstr "示例: TAN <A1>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150588\n"
"help.text"
msgid "Example: ASIN 1"
-msgstr "示例:ASIN 1"
+msgstr "示例: ASIN 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153833\n"
"help.text"
msgid "Example: ACOS 1"
-msgstr "示例:ACOS 1"
+msgstr "示例: ACOS 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Example: ATAN 1"
-msgstr "示例:ATAN 1"
+msgstr "示例: ATAN 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150161\n"
"help.text"
msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
-msgstr "文档的以下属性也可在<emph>文件 - 属性 - 统计</emph>中找到。"
+msgstr "文档的以下属性也可在「<emph>文件 - 属性 - 统计</emph>」中找到。"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "您可以选择下列功能:"
+msgstr "您可以选择下列功能:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">单击可打开“字段”对话框。单击图标旁的箭头可打开子菜单。</ahelp>单击可打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">字段</link>对话框。单击图标旁的箭头可打开子菜单。"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">点击可打开「字段」对话框。点击图标旁的箭头可打开子菜单。</ahelp>点击可打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">字段</link>对话框。点击图标旁的箭头可打开子菜单。"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "You can choose from the following functions:"
-msgstr "您可以选择下列功能:"
+msgstr "您可以选择下列功能:"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "如果您想定义不同的日期格式,或者想让日期自动更新,请选择<emph>插入 - 字段 - 更多字段</emph>以插入一个字段,并在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>字段</emph></link>对话框中进行设置。已有的日期字段的格式可以在任何时候进行修改,若要修改请选择 <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>编辑 - 字段</emph></link>。"
+msgstr "如果您想定义不同的日期格式,或者想让日期自动更新,请选择「<emph>插入 - 字段 - 更多字段</emph>以插入一个字段,并在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>字段</emph>」</link>对话框中进行设置。已有的日期字段的格式可以在任何时候进行修改,若要修改请选择 <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>编辑 - 字段</emph></link>。"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "要指定其他时间格式,或者调整实际的时间数据,请选择<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>对话框中进行所需的修改。此外,随时可以选择<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"编辑 - 字段\"><emph>编辑 - 字段</emph></link>来修改插入的时间字段的格式。"
+msgstr "要指定其他时间格式,或者调整实际的时间数据,请选择「<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>」,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>对话框中进行所需的修改。此外,随时可以选择<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"编辑 - 字段\"><emph>编辑 - 字段</emph></link>来修改插入的时间字段的格式。"
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">将文档属性中指定的主题作为字段插入。</ahelp>此字段显示在<emph>主题</emph>字段(在<emph>文件 - 属性 - 说明</emph>下)中输入的数据。"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">将文档属性中指定的主题作为字段插入。</ahelp>此字段显示在「<emph>主题</emph>字段(在<emph>文件 - 属性 - 说明</emph>」下)中输入的数据。"
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156380\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "如果您想要将不同的文档属性作为字段插入,请选择<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>来插入字段,并在对话框<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>中根据需要进行设置。<emph>文档信息</emph>类别包含文档属性中显示的所有字段。"
+msgstr "如果您想要将不同的文档属性作为字段插入,请选择「<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>来插入字段,并在对话框<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph>」</link>中根据需要进行设置。<emph>文档信息</emph>类别包含文档属性中显示的所有字段。"
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "如果您想要将不同的文档属性作为字段插入,请选择<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>来插入字段,并在对话框<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph></link>中根据需要进行设置。<emph>文档信息</emph>类别包含文档属性中显示的所有字段。"
+msgstr "如果您想要将不同的文档属性作为字段插入,请选择「<emph>插入 - 字段 - 其他</emph>来插入字段,并在对话框<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\"><emph>字段</emph>」</link>中根据需要进行设置。<emph>文档信息</emph>类别包含文档属性中显示的所有字段。"
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">如果<emph>工具</emph> 栏上的<emph>打开/关闭图像</emph>图标被激活,则图形将不被显示,仅显示空框架作为占位符。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">如果<emph>工具</emph> 栏上的「<emph>打开/关闭图像</emph>」图标被激活,则图形将不被显示,仅显示空框架作为占位符。</ahelp>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">图标</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">图标</alt></image>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects."
-msgstr "启动直接定位光标后,可以在页面上的任意空白区域单击,以放置文字、图像、表格、框架和其他对象。"
+msgstr "启动直接定位光标后,可以在页面上的任意空白区域点击,以放置文字、图像、表格、框架和其他对象。"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters."
-msgstr "单击图标旁的箭头,可打开有各种功能的工具栏,可插入图形、表格、文档和特殊字符。"
+msgstr "点击图标旁的箭头,可打开有各种功能的工具栏,可插入图形、表格、文档和特殊字符。"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\" xml-lang=\"zh-CN\">图标</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">图标</alt></image>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155898\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "您可以选择下列功能:"
+msgstr "您可以选择下列功能:"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151173\n"
"help.text"
msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "单击打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\">字段</link>对话框。 单击图标旁边的箭头并在子菜单中选择所需的字段。"
+msgstr "点击打开<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"字段\">字段</link>对话框。 点击图标旁边的箭头并在子菜单中选择所需的字段。"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "您可以选择下列功能:"
+msgstr "您可以选择下列功能:"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,4 +3422,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">该字段显示文档中及选区的字数。双击可打开“<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"字数统计\">字数统计对话框</link>”,显示其他的文档统计数据。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">该字段显示文档中及选区的字数。双击可打开「<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"字数统计\">字数统计对话框</link>」,显示其他的文档统计数据。</ahelp>"