diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4c4f4819428..84e8f520f99 100644 --- a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 03:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 05:49+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454296607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459835363.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_31\n" "LngText.text" msgid "&Yes" -msgstr "{&Tahoma8}是(&Y)" +msgstr "是(&Y)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_37\n" "LngText.text" msgid "&Organization:" -msgstr "{&Tahoma8}单位(&O):" +msgstr "组织(&O):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_38\n" "LngText.text" msgid "Please enter your information." -msgstr "{&Tahoma8}请输入您的信息。" +msgstr "请输入您的信息。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_39\n" "LngText.text" msgid "Install this application for:" -msgstr "{&Tahoma8}此应用程序的使用者:" +msgstr "将此程序安装给:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_42\n" "LngText.text" msgid "&User Name:" -msgstr "{&Tahoma8}用户姓名(&U):" +msgstr "用户姓名(&U):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" -msgstr "{&Tahoma8}空间(&S)" +msgstr "空间(&S)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." -msgstr "{&Tahoma8}选择要安装的程序功能。" +msgstr "选择要安装的程序功能。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_53\n" "LngText.text" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." -msgstr "{&Tahoma8}单击下面列表内的图标以更改功能的安装方式。" +msgstr "单击下面列表内的图标以更改功能的安装方式。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_56\n" "LngText.text" msgid "&Help" -msgstr "{&Tahoma8}帮助(&H)" +msgstr "帮助(&H)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_57\n" "LngText.text" msgid "Install to:" -msgstr "{&Tahoma8}安装到:" +msgstr "安装到:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_58\n" "LngText.text" msgid "Multiline description of the currently selected item" -msgstr "{&Tahoma8}当前选定项目的多行说明" +msgstr "当前选定项目的多行说明" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_61\n" "LngText.text" msgid "Feature size" -msgstr "{&Tahoma8}功能大小" +msgstr "功能大小" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "{&Tahoma8}“自定义安装”允许有选择地安装程序功能。" +msgstr "“自定义安装”允许有选择地安装程序功能。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_66\n" "LngText.text" msgid "Will not be installed." -msgstr "{&Tahoma8}将不安装。" +msgstr "将不安装。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_68\n" "LngText.text" msgid "This install state means the feature..." -msgstr "{&Tahoma8}此安装状态意味着该功能..." +msgstr "此安装状态意味着该功能..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_69\n" "LngText.text" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." -msgstr "{&Tahoma8}将全部安装到本地硬盘驱动器上。" +msgstr "将全部安装到本地硬盘驱动器上。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_70\n" "LngText.text" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." -msgstr "{&Tahoma8}紧邻该功能名称的图标显示该功能的安装状态。 单击该图标可下拉每个功能的安装状态菜单。" +msgstr "紧邻该功能名称的图标显示该功能的安装状态。 单击该图标可下拉每个功能的安装状态菜单。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_71\n" "LngText.text" msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" -msgstr "{&Tahoma8}将安装从网络中运行。 (只有在该功能支持此选项时有效)。" +msgstr "将安装从网络中运行。 (只有在该功能支持此选项时有效)。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_72\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "{&Tahoma8}确定" +msgstr "确定" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_73\n" "LngText.text" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" -msgstr "{&Tahoma8}将把一些子功能安装到本地硬盘驱动器上。 (只有在该功能带有子功能时有效)。" +msgstr "将把一些子功能安装到本地硬盘驱动器上。 (只有在该功能带有子功能时有效)。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_92\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "{&Tahoma8}将 [ProductName] 安装到:" +msgstr "将 [ProductName] 安装到:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_96\n" "LngText.text" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." -msgstr "{&Tahoma8}安装选定功能所需的磁盘空间。" +msgstr "安装选定功能所需的磁盘空间。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "{&Tahoma8}浏览目标文件夹。" +msgstr "浏览目标文件夹。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_199\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -msgstr "{&Tahoma8}该安装向导已成功安装了 [ProductName] 。 单击“完成”以退出向导。" +msgstr "该安装向导已成功安装了 [ProductName] 。 单击“完成”以退出向导。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_200\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -msgstr "{&Tahoma8}该安装向导已成功卸载了 [ProductName] 。 单击“完成”以退出向导。" +msgstr "该安装向导已成功卸载了 [ProductName] 。 单击“完成”以退出向导。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_227\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -msgstr "{&Tahoma8}在 [ProductName] 完整安装之前向导已中断。" +msgstr "在 [ProductName] 完整安装之前向导已中断。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "{&Tahoma8}正在安装您选择的程序功能。" +msgstr "正在安装您选择的程序功能。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_241\n" "LngText.text" msgid "Status:" -msgstr "{&Tahoma8}状态:" +msgstr "状态:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "{&Tahoma8}将 [ProductName] 安装到:" +msgstr "将 [ProductName] 安装到:" #: Control.ulf msgctxt "" |