diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 74bfe13c24f..2cc1167b01e 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 01:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559129906.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561339970.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "文字分列(~X)..." +msgstr "文本分列(~X)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "更改锚点" +msgstr "更改锚标" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "锚点: 到页面(~A)" +msgstr "锚标: 到页面(~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "锚点: 到页面(~A)" +msgstr "锚标到页面(~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "锚点: 到单元格(~C)" +msgstr "锚标: 到单元格(~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "锚点: 到单元格 (随单元格移动)(~C)" +msgstr "锚标到单元格 (随单元格移动)(~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "锚点: 到单元格 (随单元格缩放)(~R)" +msgstr "锚标: 到单元格 (随单元格缩放)(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "锚点到单元格 (随单元格移动并缩放)(~R)" +msgstr "锚标到单元格 (随单元格移动与缩放)(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "页面(~L)" +msgstr "幻灯片(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shell" -msgstr "球壳" +msgstr "上半球" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Torus" -msgstr "圆环面" +msgstr "圆环" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Half-Sphere" -msgstr "半球" +msgstr "下半球" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "前置网格(~F)" +msgstr "网格前置(~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Routing" -msgstr "重设线条走向" +msgstr "重置线条走向" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "母版页面(~M)" +msgstr "母版幻灯片(~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "和页边距对齐" +msgstr "贴齐页边" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "幻灯片母版元素(~M)" +msgstr "母版元素(~M)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "转到第一页" +msgstr "到首页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "转到首页" +msgstr "转到首张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "转到首页" +msgstr "到首张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "转到上一页" +msgstr "到上一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "转到上一页" +msgstr "转到上张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "转到上一页" +msgstr "到上张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "转到下一页" +msgstr "到下一页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "转到下一页" +msgstr "转到下张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "转到下一页" +msgstr "到下张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "转到末页" +msgstr "到末页" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "转到末页" +msgstr "转到末张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "转到末页" +msgstr "到末张幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "将页面移动到起始位置" +msgstr "将页面移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "页面移到起始位置" +msgstr "页面移到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "将页面移动到起始位置" +msgstr "将幻灯片移动到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "页面移动到起始位置" +msgstr "幻灯片移到开头" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "将页面向上移动" +msgstr "页面上移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "将页面向上移动" +msgstr "幻灯片上移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "页面上移" +msgstr "幻灯片上移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "将页面向下移动" +msgstr "页面下移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "将页面向下移动" +msgstr "幻灯片下移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "页面下移" +msgstr "幻灯片下移" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "将页面移动到末尾" +msgstr "将幻灯片移动到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "页面移到末尾" +msgstr "幻灯片移到末尾" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "片尾致谢" +msgstr "电影演职员表" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "平梳" +msgstr "梳动" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "剪除" +msgstr "切入" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "消退" +msgstr "淡入" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "细微溶解" +msgstr "精细溶解" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "圆形" +msgstr "多重圆" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "虹状展开" +msgstr "光圈" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "静止" +msgstr "静电干扰" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "从全黑切出" +msgstr "经过全黑" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "从左到右下" +msgstr "从左上到右下" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "从右到左下" +msgstr "从右上到左下" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Across" -msgstr "跨越" +msgstr "横穿" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "水平进入" +msgstr "水平向内" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Out" -msgstr "水平退出" +msgstr "水平向外" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" -msgstr "垂直进入" +msgstr "垂直向内" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Out" -msgstr "垂直退出" +msgstr "垂直向外" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "艺术字" +msgstr "艺术字..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "红心" +msgstr "心形" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" -msgstr "垂直滚动" +msgstr "垂直卷轴" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "水平滚动" +msgstr "水平卷轴" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "红色比例" +msgstr "红色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "绿色比例" +msgstr "绿色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "蓝色比例" +msgstr "蓝色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gamma" -msgstr "灰色系数" +msgstr "伽马" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "和网格对齐" +msgstr "贴齐网格" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "全屏显示(~U)" +msgstr "全屏(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20248,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "去除杂色" +msgstr "去除噪点" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mosaic" -msgstr "镶嵌" +msgstr "马赛克" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Posterize" -msgstr "海报" +msgstr "海报化" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20572,7 +20572,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "直接导出为 EPUB 格式" +msgstr "直接导出为 EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22615,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "更改锚点" +msgstr "更改锚标" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "锚点(~H)" +msgstr "锚标(~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23200,7 +23200,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "幻灯片排序/窗格" +msgstr "幻灯片浏览/窗格" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "幻灯片排序/窗格 (无选择)" +msgstr "幻灯片浏览/窗格 (无选择)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23218,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "母板幻灯片整理/窗格" +msgstr "母板幻灯片浏览/窗格" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "幻灯片整理/窗格 (无选择)" +msgstr "母版幻灯片浏览/窗格 (无选择)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23443,7 +23443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "字体阴影" +msgstr "大纲" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24595,7 +24595,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "母版页面" +msgstr "母版幻灯片" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25432,7 +25432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" -msgstr "锚点到字符" +msgstr "锚标到字符" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26053,7 +26053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "锚点(~H)..." +msgstr "锚标(~H)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "更改锚点" +msgstr "更改锚标" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26305,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "锚点到页面" +msgstr "锚标到页面" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26323,7 +26323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "锚点到段落" +msgstr "锚标到段落" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26458,7 +26458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Frame" -msgstr "锚点到框架" +msgstr "锚标到框架" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26503,7 +26503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "锚点作为字符" +msgstr "锚标作为字符" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27106,7 +27106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "标题页..." +msgstr "书名页..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27340,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "向上对齐到锚点" +msgstr "向上对齐到锚标" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27349,7 +27349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "向下对齐到锚点" +msgstr "向下对齐到锚标" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27358,7 +27358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "锚点中间对齐" +msgstr "对齐锚标中间位置" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28591,7 +28591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Footnote Anchor" -msgstr "到脚注锚点" +msgstr "到脚注锚标" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29554,7 +29554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "继续上次编号" +msgstr "接续上文的编号" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32452,7 +32452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "图像筛选" +msgstr "图像滤镜" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |