diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/padmin/source.po | 150 |
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/zh-CN/padmin/source.po b/source/zh-CN/padmin/source.po index 3f027989392..ba7e6c24ce1 100644 --- a/source/zh-CN/padmin/source.po +++ b/source/zh-CN/padmin/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:27+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bg;; #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "命令" -#. eGPe #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper" msgstr "纸张" -#. yg6I #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Device" msgstr "设备" -#. XP*a #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Replacement" msgstr "替换字体" -#. $uIl #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Settings" msgstr "其它设置" -#. 9Q0j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "from driver" msgstr "按照驱动程序" -#. lx(e #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "<ignore>" msgstr "<忽略>" -#. Z#@X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of %s" msgstr "%s 的属性" -#. ^Fet #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper size" msgstr "纸张格式(~P)" -#. fiU- #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orientation" msgstr "进纸方向(~O)" -#. 5ioK #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplex" msgstr "双面(~D)" -#. 9y(x #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "纸张来源" -#. Xj[j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. `LOR #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#. W`IZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option" msgstr "选项(~O)" -#. dqgm #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~value" msgstr "当前的数值(~V)" -#. )N0Q #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer ~Language type" msgstr "打印机语言类型(~L)" -#. cv0H #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "PostScript (驱动级)" -#. eIeo #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 1" msgstr "PostScript 级 1" -#. P0uE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript 级 2" -#. {^Z6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 3" msgstr "PostScript 级 3" -#. fW0Y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#. +^lc #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "颜色(~C)" -#. ,~TE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~depth" msgstr "颜色深度(~D)" -#. ,#%W #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable font replacement" msgstr "使用替换字体(~E)" -#. 0+.g #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaced ~fonts" msgstr "被替换的字体(~F)" -#. RR^d #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#. O~oy #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#. :~ha #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce font" msgstr "替换字体(~C)" -#. zir] #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "by ~printer font" msgstr "采用打印机字体。(~P)" -#. $GRI #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" msgstr "使用系统打印对话框,禁用 %PRODUCTNAME 的打印对话框(~U)" -#. 8o(, #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" msgstr "不带对话框的快速打印命令(可选)" -#. wU@k #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select command" msgstr "选择一个命令" -#. rR9* #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#. !;*J #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "传真" -#. F]C9 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "PDF 转换器" -#. AU4j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure as" msgstr "配置成(~C)" -#. AUi+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax number will be removed from output" msgstr "不打印传真号码(~F)" -#. u|c? #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF target directory :" msgstr "PDF 目标目录:" -#. 9ZU+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Command: " msgstr "命令:" -#. }eu} #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#. ^3a* #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "帮助(~H)" -#. c)?Y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#. 7:=i #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "PDF 转换器的命令处理方式如下:列印每个文档时指令行之中分别用一个暂时文件来替代 \"(TMP)\" 和用一个目标 PDF 文件名称来替代 \"(OUTFILE)\" 。如果 \"(TMP)\" 已经存在于命令行之中,PostScript 代码就会输入成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。" -#. **vZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." msgstr "打印机单项命令的处理方式如下:生成的 PostScript 的源代码按照标准输入(当作 pipe)方式传递给命令行。" -#. JAQ6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "传真机单项命令的处理方式如下:寄发传真时通过命令输入行用一个暂时文件替代\"(TMP)\" ,用传真号码替代 \"(PHONE)\" 。如果命令行含有 \"(TMP)\" ,PostScript 源代码就会转换成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。" -#. =h[s #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "左边距(~L)" -#. x~`D #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "上边距(~T)" -#. ~Ka` #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right margin" msgstr "右边距(~R)" -#. u$hU #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom margin" msgstr "下边距(~B)" -#. |$jv #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "注解(~C)" -#. ~io[ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认值(~D)" -#. jF|X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the fax number." msgstr "请您输入传真号码。" -#. %87f #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "请为服务器 %s 输入您的身份验证数据" -#. sE5y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~User" msgstr "用户(~U)" -#. $tF7 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "密码(~P)" -#. W*ZN #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication request" msgstr "身份验证请求" -#. X2), #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "CUPS support" msgstr "CUPS 支持" -#. L_VR #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "禁用 CUPS 支持" -#. PhY} #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "关闭" -#. 0rH. #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Installed ~printers" msgstr "已配置好的打印机(~P)" -#. 6k/c #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Command:" msgstr "命令:" -#. FgK6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver:" msgstr "驱动程序:" -#. Ui^B #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#. GOa* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment:" msgstr "注解:" -#. 6Ih8 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#. ,NQM #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ename..." msgstr "重命名(~E)..." -#. MB-a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认打印机(~D)" -#. Kk(x #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve..." msgstr "移除(~V)..." -#. 7-MF #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Test ~Page" msgstr "试印(~P)" -#. G%kj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "New Printer..." msgstr "新增打印机..." -#. CGO! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "默认打印机" -#. r#_a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#. PR=s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Administration" msgstr "管理打印机" -#. 1b6* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open printer %s." msgstr "无法开启打印机 %s 。" -#. |.wK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "测试页打印成功。请您检查打印结果。" -#. T{52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgstr "" "无法安装打印机,文件系统为只读。\n" "请联系系统管理员。" -#. sVsU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~New printer name" msgstr "新的打印机名称(~N)" -#. Tl52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "模式" -#. Ts/! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. pjjW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "注解" -#. `(pb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Queue" msgstr "队列" -#. f/%R #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "日期" -#. g|EJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "时间" -#. [x8) #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -854,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Test page" msgstr "试印" -#. 6:Od #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong environment" msgstr "错误的环境设定" -#. ?j3! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure ?" msgstr "确定?" -#. ;);1 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -882,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "已完成" -#. fD1P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait" msgstr "请您稍候" -#. (4AT #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Dri~ver directory" msgstr "驱动程序目录(~V)" -#. ;@Y: #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the driver directory." msgstr "请您选择含有驱动程序的目录。" -#. xw{w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "搜寻..." -#. aPZ6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection of drivers" msgstr "选择驱动程序(~S)" -#. XHIB #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "在选择要安装的驱动程序之后点击按钮 %s 。" -#. \r!_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for drivers" msgstr "搜寻驱动程序" -#. 7@,n #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver Installation" msgstr "安装驱动程序" -#. KIT[ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "真的要删除这个 \"%s\" 驱动程序?" -#. 7!FS #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "真的要移除这个打印机?" -#. V@)w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "还存在一些使用这个 \"%s\" 驱动程序的打印机。真的要删除这个驱动程序?这样会一起移除相关的打印机。" -#. ATgb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "这是一个必要的驱动程序 \"%s\" ,因此不能够删除。" -#. FxOi #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1012,7 +911,6 @@ msgstr "" "%s2\n" "\n" -#. B:q0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "您设定的默认打印机使用 \"%s\" 这个驱动程序。因此无法移除这个驱动程序。" -#. d5`Y #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "无法移除打印机 %s 。" -#. GnTj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "已经存在一个同名 \"%s\" 打印机。因此不增加这个打印机。" -#. l;)0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "打印机 \"%s\" 的配置不完整。因此无法增加这个打印机。" -#. UhT_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "打印机 \"%s1\" (%s2) 所需的驱动程序没有安装好。因此无法增加这个打印机。" -#. M;ow #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "无法添加打印机 %s。" -#. kUbK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "完成(~F)" -#. k6C- #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "继续(~N) >>" -#. bJFU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< 返回(~B)" -#. !kYz #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Printer" msgstr "新增打印机" -#. #Q4o #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "选择一个驱动程序" -#. xTrW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "请选择一个合适的驱动程序(~U)。" -#. F}?% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "输入(~I)..." -#. w6N9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "移除(~D)" -#. n\MX #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete driver" msgstr "删除驱动程序" -#. B7{` #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a device type" msgstr "选择一个设备类型" -#. g!nf #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to" msgstr "您要" -#. ]Dn% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1185,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a ~printer" msgstr "配置一个打印机(~P)" -#. ykN_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1195,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "配置一个传真设备(~X)" -#. ^0%g #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1205,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "配置一个 P~DF 转换器" -#. 0s?C #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "从 StarSu~ite 安装程序输入一个打印机" -#. tUx% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name" msgstr "选择一个名称" -#. IK^; #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "请您输入一个打印机的名称。" -#. 0h(I #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "请您输入一个传真设备的名称。" -#. WPBh #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "请您输入一个 PDF 转换器的名称。" -#. D1$Q #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax printer" msgstr "传真打印机" -#. V/c6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "PDF 转换器" -#. 3{Wg #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use as default printer" msgstr "设定成默认的打印机(~U)" -#. -n=7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "不打印传真号码(~V)" -#. 8/NJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command line" msgstr "选择一个命令行" -#. V@(0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "请您输入能够调用这个设备的一行命令(~O)。" -#. EQX/ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF ~target directory" msgstr "PDF 目标目录(~T)" -#. w1_7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "帮助(~H)" -#. j!}u #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "PDF 转换器的命令处理方式如下:列印每个文档时指令行之中分别用一个暂时文件来替代 \"(TMP)\" 和用一个目标 PDF 文件名称来替代 \"(OUTFILE)\" 。如果 \"(TMP)\" 已经存在于命令行之中,PostScript 代码就会输入成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。" -#. ZG(^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "传真机单项命令的处理方式如下:寄发传真时通过命令输入行用一个暂时文件替代\"(TMP)\" ,用传真号码替代 \"(PHONE)\" 。如果命令行含有 \"(TMP)\" ,PostScript 源代码就会转换成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。" -#. 4H$] #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Import printers from old versions" msgstr "输入较旧的打印机" -#. Wg=P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "这些打印机能够提供使用。请选择需要的打印机(~T)。" -#. ]XI9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select All" msgstr "全选(~S)" -#. +?)J #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "选择一个驱动程序" -#. $YkA #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "这个传真设备应该使用以下的驱动程序。" -#. mv9( #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "标准的驱动程序(~H)" -#. Bl3l #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "一个特殊的适用于其他打印机格式的驱动程序(~F)" -#. h#(s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "选择一个驱动程序" -#. y@$r #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "这个 PDF 转换器使用以下的驱动程序。" -#. b~dG #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "标准的驱动程序(~H)" -#. O$i^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "Adobe D~istiller(tm) 驱动程序" -#. @GHk #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" |